Танка-1 - [13]
Жизненный путь есть
дорога от рая, что
был потерян, до
того рая, который
обещан здесь или там
433. Взаимоисключение
Контроль и любовь
несовместимы: любовь
есть доверие;
сомневаясь в любимом,
тут же его теряешь
434. О степенях профессионализма
Правка ошибок —
ремесло в сравнении
с умением их
не совершать, второе
является искусством
435. Убегающему от любви
Тот, кто бежит от
любви, обрекает и
себя, и других
на вечную прохладу
душевного покоя
436. С надеждой на блаженство
Вера, как любовь,
безусловна: верящий
верит просто так,
любящий просто любит,
они оба блаженны
437. Забрала
Отрицание
чувств и душевный покой —
это маски, что
защищают лицо от
гримас безнадёжности
438. Второе рождение
Рифмованная
банальность останется
банальностью до
тех пор, пока читатель
не найдёт в ней поэму
439. Без вариаций
Скука рождает
лишь новую скуку, не
способна она
ни создать другое, ни
убить самоё себя
440. О самопричинном
Феноменальность
науки в том, что она
уничтожает
ноуменальное и
создаёт феномены
441. Главная вера
Чудес на свете
не бывает, как нет без
веры в чудеса
людей; отнимешь веру —
и человек исчезнет
442. О мимолётности
Прошлого нет и
грядущего нет, есть лишь
то, что сейчас, — но
и оно ускользает
и тоже уходит прочь
443. Одиночество в толпе
Ты одинок не
в одиночестве — в толпе
оно сильнее
многократно — один ты
среди тысяч разных лиц
444. Без звука
Кричать от счастья
можно только молча, и
горе не кричит —
оно молчит: беззвучно
чувств мелодия звучит
445. По прямой или по кругу
Полёт мысли есть
лишь в той голове, где нет
ложных маяков —
заблуждений, иначе
там просто мясорубка
446. Без альтернативы
Безумно пламя
страсти раздувать: его
огонь смертелен,
но страсть гасить подобно
смерти, — выбор за тобой
447. Не играя в прятки
Один находит
ответы в себе, другой —
снаружи; если
ответы все в Боге, то
где находится Он Сам?
448. Не одно и то же
Любовь спасает
из болот и трясин — и
бросает в новый омут,
но утонуть в нём люди
полагают за счастье
449. Ценность книги
Книги ценнее
картин и мелодий: их
могут глухие
читать и слушать слепцы —
есть в них универсальность
450. Возвращение
Любящий любит
в любимом себя — и в нём
воскресая, тем
самым к себе самому
он идёт бесконечно
451. Имя Твоё
Во множестве слов —
пустота, но прошепчу
имя Твоё — и
достаточно будет, чтоб
высказать всё обо всём
452. Во многой мудрости
Выключи разум —
в нём горе, и страхи, и
сонмы желаний,
влекущих тебя в ад из
рая, что был на земле
453. Писания
Тексты — океан
бесконечных вопросов;
зри между строк — и
ты увидишь в них себя;
а это уже ответ
454. Между словами
Хочешь понять стих —
читай не его слова,
в них пустота, — вся
его суть, мелодия,
отблеск любви — между строк
455. Фальшь
Фальшью проехать
по жизни своей — тебе
это нужно ли? —
гусениц скрежет её
уродует музыку
456. Бабочка
Бабочки крылья
вспыхнули факелом и
осыпались вмиг,
к свету летела она,
её путь не напрасен
457. Не замечая препятствий
Любишь до смерти —
тогда одинокими
будем мы снова,
люби и за гранью той,
что разделяет миры
458. В защиту Герострата
Каждый храм время
от времени требует
самосожженья —
иначе становится
не храмом, а идолом
459. Не пересекая границ
Тот, кто не знает
насыщенья, несчастен;
кто знает меру —
вполне доволен тем, что
у него имеется
460. Характер универсальности
Вода сильна и
уступчива, мягка и
своенравна — нет
её доступнее и
нет ничего нужнее
461. Топографическое
Если долго шёл
чужим путём, то прежде,
чем начать свой, надлежит
вернуться обратно — там
найдёшь карту и компас
462. О бесполезности прагматизма
Важнейший опыт,
настоящий экстаз и
озарения
приходят от занятий,
не имеющих пользы
463. В защиту подлинного смысла
Не стыдись своей
бесполезности: если
ты занят тем, что
любишь, то ты создаёшь
великие ценности
464. Идя в обратную сторону
Научись знать не
уча, видеть не смотря,
достигать не делая —
и ты откроешь секрет
целостности и силы
465. Королевство кривых зеркал
Что делается
без любви — обретает
уродливые
формы и искажает
сам смысл всего действия
466. Круговорот всего в природе
Если ты берёшь —
ты наполняешь свои
ладони, если
ты отдаёшь — то этим
ты наполняешь сердца
467. Тише едешь
Торопящийся
скоро завершить дело
не сделает ничего —
только неторопливый
не пожнёт неудачи
468. Под огнём
Оценивая
свой успех мерой людских
похвал и критики, ты
никогда не сумеешь
быть спокоен и счастлив
469. Подставляя ладони
Реки и моря
получают дань сотен
горных потоков
по той лишь причине, что
находятся ниже них
470. Рецепт абсолютного лидерства
Желающий быть
первым должен поставить
себя на место
последнего — только так
он сможет повести всех
471. Не тратя сил и времени
Устанавливать
порядок следует до
появления
смуты — так сэкономишь
много времени и сил
472. В качестве подарка
Наилучшее
знание — незнание
о том, что что-то
знаешь: оно приходит
без каких-то усилий
473. Правя одной лишь мыслью
Наилучшим из
всех правителей будет
тот, о котором
народ будет знать только
то, что он существует
474. На честном слове
Лучший запор не
имеет замка — его
нельзя разломать;
лучшие узы те, что
не имеют запора
475. До следующего раза
Переставая
быть тем, кто ты есть сейчас,
становишься тем,
кем можешь быть сегодня
и может быть навсегда
476. Секреты сокрушительной победы
Нельзя победить
того, кто не борется,
невозможно стать
проигравшим в том, в чём ты
совсем не участвовал
В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром — трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.
В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
В сборнике, состоящем из ряда тематических разделов, представлены стихотворения разных лет, а также авторские переводы и переложения стихов и текстов песен с нескольких современных европейских и восточных языков, древнегреческого и латыни.