Танец с удачей - [25]

Шрифт
Интервал

Он вышел на улицу, осмотрелся в поисках места для наблюдения. С наступлением вечера город оживал, на улицах было не протолкнуться. На Гепарда налетел прохожий, буркнув что-то о бездельниках, которым нечем заняться, кроме как глазеть по сторонам. Гепард только усмехнулся в ответ, представив, какой была бы реакция, узнай этот занятой, на кого он ворчит.

В качестве наблюдательного пункта Гепард выбрал узкую улочку напротив входа в таверну. Она вела в тупик, окон в её сторону не выходило, как и дверей. В бедной части города, особенно близь разделяющей его надвое Левой и Правой руки, дома частенько переходили из рук в руки. Новые владельцы порой перестраивали приобретённые жилища не только изнутри, но и снаружи. Из-за этого улицы постоянно меняли направление, им даже перестали давать названия, поскольку стало сложно понять, где заканчивается одна и начинается другая.

До полуночи было ещё далеко, и Гепард навестил ближайшие лавочки в поисках ужина. На пост он вернулся с куском копчёной свинины и флягой воды, и принялся ждать.

Через час Гепард пожалел, что не остался с Совой. Чтение не сравнится с хорошей дракой, но даже оно лучше пустого ожидания. Ещё через час проклял и Сову, и неведомого отравителя, и прогулку по замку, из-за которой проснулись воспоминания и желание пройтись, выпустить пар.

О внешности неведомого отравителя они знали крайне мало — коричневый плащ и средний рост. В Вердиле мало кто носил плащи, за всё время он увидел лишь двоих, да и те прошли мимо таверны, даже не повернув головы в её сторону.

Когда показалась луна, Гепард перестал обращать внимание на прохожих. Он стоял, привалившись к стене, и бездумно смотрел на дверь таверны, витая в своих мыслях. За прожитые тысячелетия накопилось немало воспоминаний, и поход в замок пробудил самые тёмные из них. Те, что лучше спрятать в самый дальний уголок сознания и никогда не тревожить. Столетия, проведённые в тёмных подвалах. Пытки, в самом полном смысле этого слова. Всё, что изобрели люди за свою историю, он ощутил на себе.

Порой Гепард отгонял наваждения и поглядывал по сторонам. На мысль, что мог прозевать сигнал от Кетана, он не обращал внимания. Даже если и так, поздно беспокоиться.

Близилась полночь. Со стороны фигура у стены могла показаться статуей. Гепард в очередной раз отогнал воспоминания и огляделся по сторонам. В конце концов, это могло быть всего лишь попыткой подставить короля. Если некто действительно следил за ними, как и говорил Алгот, ему может быть известно, что Кетан работает на наёмников и передаст им разговор. И если так, ждать отравителя бесполезно.

Гепард не видел, как в таверну вошли четверо в коричневых плащах, зато увидел, как они вышли. Следом за ними появился и Кетан. Потянувшись и зевнув, он махнул рукой в сторону четвёрки, словно отгоняя муху, и вернулся обратно в таверну.

Статуя разом ожила, отлепилась от стены и затаилась хищным зверем в тени, наблюдая, как четверо в плащах вышли со двора и двинулись в сторону замка. Похоже, это была не только уловка. Наконец появился шанс отплатить этому отравителю за бесконечные часы ожидания. Проследить, куда эта четвёрка идёт, а затем…

Гепард осторожно крался вдоль другой стороны улицы, подбираясь всё ближе. Инстинкты толкали вперёд, и он уже примерялся к атаке, выбрав пустынный участок улицы, когда четвёрка в плащах распалась, разбежалась в буквальном смысле на все четыре стороны. Гепард застыл на миг, не зная, за кем гнаться. Кто из них отравитель? К кому бежать? Как бы он ни был быстр, всех четырёх не поймать.

Прошипев сквозь зубы ругательства, он рванулся на другую сторону улицы и набросился на беглеца, забежавшего в проулок. Человек не успел издать ни звука, когда Гепард подобно вихрю налетел на него, сбил с ног и схватил одной рукой за горло. Прижав к стене добычу, он приставил к шее нож. Руки подрагивали от ярости, лезвие опасно чиркало по горлу.

Из-под капюшона на него взирали перепуганные глаза, широко распахнутый рот ловил крохи воздуха, открывая взгляду остатки гнилых зубов. Даже не начав говорить, Гепард понял, что перед ним оказался очередной нищий. Хватило одного запаха.

— Ты кто? — всё же спросил он, чуть ослабляя хватку на горле. Если утром злость была наигранной, то теперь ему не пришлось притворяться.

— П-п-прошу, н-не уб-б-бивайте, господ-дин, — прохрипел пленник.

— Что ты тут забыл?

— Мн-не заплатили, чт-то бы я сопровод-дил д-другого господ-дина, — дрожащим голосом произнёс тот. — Мне и ещё двоим. Умоляю вас, я ничего не сделал.

— Отвечай на вопросы, и, может, сохранишь свою жалкую жизнь, — рявкнул Гепард.

Зверь внутри уже не просто ворочался — поднял морду и тихо шептал «Убей». Но разум понимал, что этим ничего не добиться. Может, стоит погнаться за другими? Гепард прислушался и различил затихающий звук шагов. Рискнуть? Или допросить этого?

Он убрал руку с горла нищего, достал и подбросил монету. Она ещё летела вниз, а он уже понял, что выпадет. И не ошибся.

— Кого ты сопровождал?

— Я не знаю, — залепетал нищий. — Мне дали золотой и плащ, сказали, ходить рядом, а когда прикажут бежать, чтобы бежал на север до самой стены.


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Изгои мира

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Миллионы парсек: Ангел и демон

Жизнь во вселенной существует! Сказал бы кто другой, да ради Бога! Существует, и черт с ней. Но когда об этом говорит инопланетянин эльфийской наружности и тычет в себя пальцем, невольно задумаешься…


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…