Танец пылающего моря - [128]

Шрифт
Интервал

Мог ли он рискнуть, позволив этим пиратам подобраться еще ближе?

Несмотря на сказанное Кинтрой, могли ли такие, как он, действительно отказаться от своих собственных амбиций ради заботы о других?

О сброде. Никому не нужных и изгнанных. Безнравственных и корыстных.

Настоящих монстрах.

Тогда Алос посмотрел на Нию, и уже знакомое тепло согрело его сердце.

«Да, – прошептал голос в его голове. – Вот доказательство того, что такой человек, как ты, может заботиться о другом».

Затем он вспомнил об Арионе, а после и о своем королевстве.

Все эти примеры он считал слабостями, но впервые понял, что это сильные стороны. Причины для того, чтобы рваться вперед точно так же, как зажигательная танцовщица делала это ради своей семьи – потому что они были людьми, за которых стоило бороться. Целями, ради которых стоит жить.

«Мы хотим, чтобы вы знали: вы можете рассказать нам и мы можем помочь».

Искали ли это его пираты? Семью, которую нужно защищать, причину, помимо сокровищ, ради которой стоит продолжать плыть по бескрайнему морю? Или они уже нашли ее? А Алос стал последним из них, кто понял это.

Многое нужно было исправить, годы холодности и сдержанности от последствий выпавшей ему судьбы, но тем не менее он обнаружил, что повернулся к ждущим ответа пиратам. То ли от этих новых осознаний, то ли потому, что у него действительно не осталось сил спорить или делать вид, что все хорошо, Алос не стал обдумывать все действия наперед, озвучив то, что казалось правильным на данный момент.

Своего рода версию правды.

– Вы и правда хотите знать, что привело нас в эти воды? – наклоняясь вперед, спросил Алос. – Хорошо, я расскажу вам многое, но не могу рассказать все. И не хочу слышать никаких причитаний по этому поводу. – Он посмотрел в глаза каждому, и в ответ все согласно кивнули. – И когда я закончу рассказывать то, что считаю достаточным, не хочу слышать никаких вопросов. Возможно, со временем, если все получится, я поведаю больше, но сейчас не время для долгих историй. Ясно?

В комнате раздалось дружное:

– Да, капитан.

Тогда Алос встал и послал волну своей прохладной магии через пространство. Немного прохлады и устрашения. «Помни, кто здесь главный», – безмолвно говорил этот жест.

Он повернулся и посмотрел в окно на водную гладь, освещенную утренним солнцем. Вода искрилась, танцуя под солнечными лучами, резкий контраст с его мрачными мыслями.

– Я ищу важный для Эсрома предмет, – начал он. – Важный для того, чтобы предотвратить смерть, которой я не могу позволить случиться. Возможно, я больше не буду там жить, но обязан исправить случившееся сильнее, чем любое другое злодеяние, которое я когда-либо совершал в Адилоре. – Он повернулся, чтобы посмотреть на своих пиратов. – А вы все знаете, на что я способен.

Он наблюдал, как Бри и Зеленый Горошек переглянулись, переминаясь с ноги на ногу.

– Однако мое время на исходе. – Он указал на серебряные песочные часы на своем столе и бесконечные струйки песчинок, отсчитывающих его неудачу. – Вот почему мы плыли так, словно нас преследует шторм, как ты выразилась, Терза. – Он посмотрел на женщину, которая внимательно слушала его. – По слухам, предмет находится на этом острове, и поскольку мы говорим откровенно, я, конечно, не стану просить никого из вас сойти на берег. Но я должен и сделаю это один. Ну, не совсем один, со мной отправится Ния.

Тогда все взгляды обратились к ней, и она встретила их с высоко поднятой головой. Настоящая воительница. Если бы Алос был в другом настроении, он бы улыбнулся.

– Как вы знаете, она обладает дарами потерянных богов и одарена силой не меньшей, чем я сам.

Встретившись с ним взглядом, Ния вопросительно изогнула бровь.

– Позволю себе утверждать, что я намного сильнее тебя.

– Да, ты всегда готова отстаивать свою правоту, – ответил он, зная, что все видят, как это замечание развеселило его, а затем оглянулся на свою команду. – Итак, у нее есть способности, необходимые для того, чтобы получить то, что я ищу. Ее привезли сюда, чтобы она помогла мне, – объяснил он. – К сожалению, так, как никто из вас не умеет. Видите ли, это мое бремя, и я должен все исправить. Я лишь надеялся, что и вы сможете получить что-то от этого путешествия. Как только дело будет сделано, если захотите покинуть корабль, не стану вас останавливать. Но знайте, все, что я сказал, – правда, и в настоящее время я могу открыть лишь эту часть.

В комнате повисла напряженная тишина, команда переглядывалась, обдумывая услышанное.

Никогда раньше Алос не открывал так много своей команде, никогда не доверял настолько ценную информацию.

Чем дольше все молчали, тем неувереннее он себя чувствовал. Но он привык начинать все сначала, и если его действия вызвали подобную ситуацию – когда его пираты плавали по всему Адилору только ради достижения его личной цели, – так тому и быть.

Чтобы найти последний фрагмент Призматического камня и сберечь Эсром, спасти брата от того, что приготовил для него этот жестокий мир, Алос был готов начать все сначала, вновь и вновь.

– Насколько ценны эти растения? – Боман подал голос первым.

Алос посмотрел прямо в темные глаза старика, там таился намек на улыбку, своего рода понимание ситуации.


Еще от автора Э. Дж. Меллоу
Песня вечных дождей

Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.