Танцующие в темноте - [19]
— Я здесь для того, чтобы выяснить, что с ней случилось.
— Зачем?
— Затем, что она чего-то боится. А я не могу ничего сделать, пока не пойму, что это.
— Сдается мне, что если бы она захотела вам рассказать, она бы сама рассказала.
— Она слишком напугана.
— И вы хотите спросить у меня, где она?
Шон удивился.
— Я знаю, где она. Я вижу ее каждую ночь.
— Я не верю вам. Я думаю, вы — какой-нибудь частный детектив. Мы знали, что рано или поздно кто-нибудь сюда придет, кто-нибудь вроде вас. Вот почему мы уезжаем из города. И если вы думаете, что легко отделаетесь, то ошибаетесь, — он неожиданно вытащил пистолет и направил его на Шона.
— Это кажется просто, потому что вы никогда раньше не встречали вампира, — произнес Шон.
— С чего бы это?
Прежде чем Уилл успел нажать на спусковой крючок, Шон забрал у него пистолет. Он выкрутил барабан и кинул оружие хозяину.
— Джудит! — крикнул Уилл. — Беги!
Он бросился на Шона с намерением удержать его, пока Джудит не скроется.
Шон обездвижил мужчину, прижав его руки по бокам.
— Успокойтесь, мистер Крайдер, — проговорил он.
Теперь из кухни с мясницким ножом выскочила Джудит. Она приплясывала вперед-назад, но не столько пытаясь нанести удар, сколько твердо решив помочь супругу.
Шону нравились Крайдеры.
— Пожалуйста, успокойтесь оба, — произнес он, и спокойствие в его голосе и неподвижность в позе, похоже, одновременно дошли до обоих Крайдеров. Уилл перестал сопротивляться и пристально посмотрел в белое лицо Шона. Джудит опустила нож, и Шон был уверен, что она испытала облегчение от возможности это сделать.
— Теперь она называет себя Ру Мей, — стал рассказывать Шон. — Она учится в университете, и нее есть кошка по имени Марта.
Глаза Джудит расширились.
— Он действительно ее знает.
— Он мог выяснить это, следя за ней, — пылко возразил Уилл.
— Как вы с ней познакомились? — неожиданно спросила Джудит.
— Я с нею танцую. Мы выступаем за деньги.
Супруги обменялись взглядами.
— Что она говорит, перед тем как выйти на сцену? — вдруг задала вопрос Джудит.
— Голову выше, грудь вперед, плечи расправить, улыбочка во весь рот и красиво держим ручки, — Шон улыбнулся своей редкой улыбкой.
Уилл Крайдер кивнул Джудит.
— Думаю, ты можешь меня отпустить, — произнес он. — Как она?
— Ей одиноко. И прошлой ночью она увидела что-то, что ее напугало.
— Что ты о ней знаешь?
— Я знаю, что она была королевой красоты. Что она танцевала на многих конкурсах. Что она, похоже, не общается со своей семьей. Что у нее есть брат. Что она скрывается под другим именем.
— Ты видел ее живот?
— Шрам? Да.
— Ты знаешь, как она его получила? — Крайдера, похоже, не интересовало, при каких обстоятельствах Шон видел шрам.
Шон покачал головой.
— Джудит, расскажи ему.
Джудит присела на диван рядом с мужем. Ее руки приросли к коленям, и было видно, что она собирается с мыслями.
— Я учила Лейлу в десятом классе, — заговорила женщина. — Даже тогда у нее было множество всевозможных титулов. Лейла… красавица. А ее мать все пихала ее повсюду. Ее мать в прошлом тоже была королевой красоты, и она вышла замуж за Текса ЛеМея, отучившись пару лет в колледже, кажется. Текс был красивым мужчиной, он и сейчас красив, но абсолютно безволен. Он позволил ЛиЭнн командовать собою дома, и на работе он допустил, чтобы его начальник растоптал его до такой степени, что тот окончательно распростился со своей… мужской сущностью.
Шон не скрывал своего любопытства:
— Его начальник?
— Кавер Хаттон III.
Лицо Уилла застыло, стоило ему услышать это имя.
— Та семья, которая владеет этим городом.
— Да, — согласилась Джудит. — Это та семья, которая владеет этим городом. Текс работал на них. Второй ребенок ЛеМеев — Лэс — всегда был тусклой тенью на фоне сестры. Лэс — хороший мальчик, и я думаю, он поддерживает отношения с Лейлой — говоришь, сама она теперь называет себя Ру? Лэс уехал учиться в колледж, и больше домой не возвращался.
— Четыре года назад, когда Кавер Хаттон IV учился на последнем курсе колледжа, он приехал домой на Рождество, — продолжил Уилл. — Лейлу выбрали Королевой Рождественского Парада. Она ездила в огромных санях — на самом деле это была повозка, запряженная лошадьми, у нас не каждый год снег выпадает — и она была одета во все белое, с искристой короной. Она выглядела так, словно рождена для этого.
— Она милая девочка, очень, — неожиданно вмешалась Джудит. — Я бы не сказала, что она ангел или святая, но она добрая девушка. И у нее внутри есть стержень, как и у ее матери. Хотя нет, я не права. Ее мать — волевая женщина, а вот стержень… он не совсем ее. Он принадлежит Великому Богу Общества.
Уилл рассмеялся коротким, сдавленным смехом, словно знакомая фраза вызвала привычный отклик.
— Этот бог устанавливает правила в некоторых маленьких городках, — пояснил он Шону. — Тот бог, который утверждает, что ты должен делать все абсолютно правильно, жить в соответствие с местными законами, и тогда ты попадешь на небеса. Небеса Общества.
— Где тебя будут приглашать во все правильные места, и ты будешь вращаться среди правильных людей, — закончила мысль Джудит.
В голове Шона проснулось какое-то гудящее чувство. Он осознал, что это нарастающий гнев.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.