Танцуя с Кларой - [11]
Но, по крайней мере, в одном пункте Фредерик был доволен. Очень доволен. Хотя он должен был получить после свадьбы только приданое невесты, сумма была намного более щедрой, чем он боялся на протяжении всей, пускай и радостной, проведённой в объятих леди Вэггонер, ночи. Двадцать тысяч фунтов! Сумма покрывала все его долги и даже ещё кое-что оставалось. Было, конечно, заманчивым сначала оплатить только самые неотложные из долгов, а об остальных на время забыть, пока и они не подпадут под первую категорию. Но он не поддастся искушению. Он оплатит все, даже самые ничтожные из них. Это будет новым для него опытом - быть без долгов.
Новым опытом станет для него и чувство быть женатым, подумал Салливан, поднимаясь, наконец, на холм по направлению к гостинице. Он всё ещё ощущал некоторую панику, думая об этом, а следовало бы мыслить более трезво и рационально. Теперь у него уже не было выбора. Он оказался перед необходимостью изменить свой образ жизни. Больше никаких азартных игр, решил он, или, по крайней мере, не с такими высокими ставками, как прежде. Он выучил свой урок. И больше никаких женщин, или, хотя бы, не в таких колличествах, как в течение прошедших нескольких лет. Он заведёт себе содержанку, что вообще-то было не в его привычках, и будет держать всегда только одну. Это будет гораздо более благоразумным решением. Он не станет больше встречаться с леди Вэггонер после прошлой ночи. Очень уж сейчас неподходящее время для заведения длительных отношений, хотя продолжить было бы, несомненно, приятно.
«Бог мой», подумал Фредерик, входя в холл «Йорк-отеля» и приветливо кивая служащим, исполняющим свои обязанности, он еще даже не был женат, а уже планировал полностью изменить свою жизнь. Возможно ли это? Снег в июле? Он вошёл в гостиную своего номера.
И обнаружил там сидящую в кресле мать и стоящего у окна отца. «Кто, чёрт возьми, сказал им?», он удивленно задал себе глупый вопрос в первый момент. Затем его мать поднялась, он обнял и поцеловал её в щеку, протягивая руку своему отцу.
- Какими судьбами? - спросил он, смеясь.
- Мы возвращались домой из Примроуз Парка, - ответила леди Беллами, - И решили сделать здесь остановку, чтобы увидется с тобой, Фредди.
- Хорошо, - сказал он. - Я рад, что вы тут. Где Лес?
- Твой брат поехал в Лондон, - сказал лорд Беллами. - С очередной идеей о путешествии. Он хочет на зиму уехать в Италию, кажется. Очевидно Джулия засадила в его голову идею, что он всегда хотел быть путешественником.
Джул. Сможет ли он когда-нибудь забыть о своей вине?
- Интересно, почему ты не остался на свадьбу, Фредди? - спросила его мать, - А умчался куда-то, не сказав никому ни слова.
Фредерик усмехнулся. – Вы же знаете меня, мама - всегда беспокойный и стремящийся навстречу новым приключениям.
Его отец откашлялся.
- Мы думали, что это может как-то связано с Джулией.
О, господи, они знают?
- Мы думали, что возможно, ты сделал ей предложение и был разочарован, когда она отказала, - пояснила его мать. - Мы знаем, что ты всегда любил ее, Фредди.
Они ничего не знают. Он опять усмехнулся, на этот раз с облегчением.
- Это было плохой идеей со стороны дяди заявить в своём завещании, что Примроуз Парк отойдёт к тому из племянников, который согласится жениться на Джул. - сказал он. - Конечно, я был заинтересован, мама. Это - замечательная собственность, и я по-своему люблю Джул. Я даже сделал ей предложение. Но мои чувства не были затронуты. Я желаю ей счастья с Дэном. Как прошла свадьба? Остальные члены семьи ещё там?
- Все, за исключением тебя, - сказал его отец.
Фредерик пожал плечами.
- Я боялся, что моё присутствие будет смущать их, - пояснил он. - Так как я делал ей предложение, о чём знал и Дэн. Я был бы смущен. - Он торопился сказать, прежде, чем храбрость покинет его. - У меня есть некоторые важные новости. – «Преуменьшение десятилетия», подумал Салливан.
Родители обратили на него своё полное внимание.
- Я вчера обручился, - выпалил Фредерик. – И женюсь ещё до конца этой недели.
Его мать резко опустилась обратно в кресло. Отец нахмурился. Фредерик засмеялся.
- Вы не собираетесь поздравить меня? - спросил он. - И не собираетесь спрашивать, кто она?
- Кто она? – откликнулась леди Беллами.
- Ты - темная лошадка, Фредди, - проворчал его отец. - Я полагаю, ты знал её и прежде, не так ли? И услышал, что она сейчас в Бате. Именно поэтому ты уехал до свадьбы?
- Кто она? – повторила свой вопрос его мать, и её голос звенел от нетерпения.
- Мисс Клара Данфорд. - ответил Фредерик. – Из Эбури-Корта в Кенте. Её отцом был покойный сэр Дуглас Данфорд.
- Но почему ты не упоминал о ней прежде, Фредди? - поинтересовалась его мать. - Как долго ты уже знаком с ней?
- Неделю, мама, - сказал он. - Я встретил ее здесь и был сражён любовью. Я понимаю, что случившееся противоречит моему характеру - это и меня захватило врасплох.
Глаза его матери засияли, и она прижала руки к груди.
- Данфорд? – переспросил лорд Беллами, слегка хмурясь. – «Восточно-Индийская Компания» Данфорд, Фредди? Говорят, он был богат как султан, не так ли?
- Я думаю так оно и есть, - сказал Фредерик, пожимая плечами. – Судя по тому, что вчера говорила мне Клара, когда я делал ей предложение, и её поверенный, со встречи с которым я сейчас возвращаюсь.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Совсем еще юной девушкой Гарриет Поуп совершила невозможное – устояла перед чарами опытного обольстителя из высшего света. Прошло шесть лет, и однажды они повстречались вновь – она, молодая вдова, баронесса Уингем, и он, унаследовавший титул герцога Тенби… и по-прежнему одержимый желанием соблазнить Гарриет. Однако чем больше хитрых усилий прилагает герцог, чтобы добиться задуманного, тем вернее его охотничий азарт превращается в подлинную, неистовую, обжигающую страсть, в безумие настоящей любви…
Джулия Мейнард, считавшая себя «ироничной старой девой», получила наследство – и сделалась вдруг самым желанным призом на лондонской «ярмарке невест»… За кого же ей выйти? За лучшего друга Огасгуса? За милого, доброго Малькольма? Но уж точно – не за холодного, надменного Дэниела, графа Биконсвуда… или – как раз за него? Дружба – или любовь? Понимание – или страсть? Женщина и мужчина могут пылать взаимной ненавистью, но быть счастливыми друг без друга не в силах!..