Тамбера - [77]
— Мы должны спасти нашего сына, — объяснила она, — и я постараюсь это сделать.
— Куда ты пойдешь? — рассеянно промолвил он.
— Сама еще не знаю куда, — ответила Вубани.
Имбата ни о чем больше не спросил. Это означало, что он позволил делать ей все, что она хочет. Да и стоит ли удерживать жену? Правда, какое-то время придется самому хозяйничать, но это пустяки; на базаре можно купить что угодно.
Вубани вышла из дому. Лил дождь. Это не остановило старую женщину. Она должна была спешить. Скоро Вубани вся промокла, дрожала от холода, но она шла и шла вперед. Дорога стала скользкой, и Вубани несколько раз падала, но поднималась и шла опять, гонимая тревогой и любовью.
Кто не поймет материнского сердца!
Когда она уже почти добралась до места, дождь начал стихать, тучи рассеялись, умытое небо просветлело. Первой увидела ее Вадела, бросилась навстречу, прижалась к ней, несказанно обрадованная, потом, глянув ей в лицо, воскликнула:
— Ой, тетя Вубани, какая ты бледная! Ты не больна?
— У меня горе, дочка. Твоему брату угрожает большая опасность.
— Тамбере? О, Всемогущий! Какая же опасность, тетя? — Голос ее прерывался от волнения.
— Я все сейчас расскажу, дочка.
И вот они сидят рядом: Вубани, Свамин и Вадела. Чуть отдохнув с дороги под сочувственными взглядами этих добрых людей, Вубани рассказывает о том, что привело ее сюда.
— Я пришла к тебе, Свамин, чтобы просить совета и помощи. Мне сейчас так тяжело. И я знаю, никто, кроме тебя, не может помочь мне.
— Что случилось, Вубани? Рассказывай.
— К нам сегодня приходил Кависта. Он сказал, что Имбата больше не может быть старостой кампунга и что они выберут нового старосту. Но это еще ничего. Потом он стал грозить моему Тамбере. Если бы ты слышал, каким тоном он говорил! Я теперь знаю, они хотят убить моего сына. Об Имбате говорить нечего, он и сам согласен, что не годится больше в старосты. А вот как уберечь Тамберу? Душа у меня вся изболелась.
— Подожди-ка, — перебил ее Свамин. — Почему Кависта так невзлюбил Имбату с Тамберой?
— Ох, долго рассказывать.
— И все-таки ты расскажи все по порядку. Я хочу знать, что происходит в кампунге.
— Ну, хорошо, слушай. Ты, верно, уже знаешь, что голландцы построили себе крепость и привезли на Лонтор солдат? А теперь они велят нам заключить торговый контракт.
— Что это еще за контракт?
— Они хотят, чтобы мы продавали мускатные орехи только им. И цену установили: десять дуитов за один кати. Настоящий грабеж! Все жилы хотят из нас вытянуть. Имбата сперва был против контракта. Да только у голландцев-то теперь солдаты. Они сказали, кто не будет им подчиняться, того заставят силой. За тем и солдат сюда привезли. Куда тут денешься? Вот Имбата и согласился подписать контракт.
— Так. Ну а дальше?
— Как только коварные духи появились на Лонторе, я сразу поняла, что вся наша жизнь перепутается. Возьми, к примеру, хоть Кависту. Вдруг ни с того ни с сего разбогател, заважничал. Ну, видно, и захотелось ему стать старостой кампунга. Уж не первый раз он Имбате зубы показывает. А как бушевал, когда голландцы крепость начали строить! Теперь вот этот контракт.
— О каких коварных духах на Лонторе ты говоришь? — вновь прервал ее Свамин.
— Да о деньгах. Их нам голландцы в подарок привезли.
— A-а… Ну ладно, продолжай.
— Кависта ненавидит голландцев. Это я понимаю. Он против контракта. И тут я с ним согласна. Но за что он так ненавидит моего сына? Ведь Тамбера ни в чем не виноват. Ну, захотелось ему поработать в крепости, что тут плохого?
— Так, значит, Тамбера работает в крепости у голландцев? — переспросил Свамин.
— Да. Я не хотела отпускать его туда. Но он заупрямился, слушать ничего не стал. А все из-за Клары, племянницы ван Спойлта. Заманила она его в свои сети, своей красотой одурманила. Потому и ушел из родного дома, чтобы с Кларой не расставаться.
— В кампунге, верно, разговоров не оберешься? покачал головой Свамин и с горечью добавил: — Да-a, не думал я, что Тамбера мог так поступить. А виноват в этом Имбата. Не послушал он в свое время моих советов. Вот и результат.
— Деньги голландские всему виной, — сказала Вубани. — Из-за них забыли мы обычаи предков. С тех пор как они появились, Лонтора не узнать!
— Да, теперь я вижу, — твердо сказал Свамин, — ты пришла сюда потому, что и в твоей душе поселились злые духи.
— В моей?! — воскликнула Вубани, потрясенная неожиданными словами брата. — Что ты такое говоришь?
— Один только раз ты не сумела воспротивиться чужому влиянию, не последовала велению своей души. И в тот миг ты лишилась чудодейственной силы, которая одна в этом мире направляет человеческую душу по правильному пути и охраняет ее. Если человек поддается искушениям внешнего мира и свернет с пути истинного, он тут же теряет эту свою силу. Я вижу, и в тебе злые духи уже свили гнездо.
Недоумевающее лицо Вубани говорило о том, что рассуждения ее просвещенного брата были ей совсем непонятны.
— У меня один-единственный сын, — со вздохом промолвила она. — Кто не поймет сердца матери, когда ее ребенку угрожает смерть.
— Возвышенный отворачивается от тех, кто поднимает руку на ближнего. И тебе нечего их бояться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В настоящем издании публикуются в новых переводах два романа первой серии «Национальных эпизодов», которую автор начал в 1873 г., когда Испания переживала последние конвульсии пятой революции XIX века. Гальдос, как искренний патриот, мечтал видеть страну сильной и процветающей. Поэтому обращение к истории войны за независимость Гальдос рассматривал как свой вклад в борьбу за прогресс современного ему общества.
Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения.
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе.
Книги Элизабет Херинг рассказывают о времени правления женщины-фараона Хатшепсут (XV в. до н. э.), а также о времени религиозных реформ фараона Аменхотепа IV (Эхнатона), происходивших через сто лет после царствования Хатшепсут.