Там, где любовь - [8]

Шрифт
Интервал

Она лежит на земле, и ветер играет подолом ее платья. Волосы, каштановые ее волосы рассыпались по земле, и в них застрял сухой лист. Откуда здесь сухой лист?

Дон протягивает к ней руки, хочет помочь, но не может даже двинуться с места. Его ноги приросли к каменной площадке.

В горах. В горах мое сердце.


Она лежит, и жизнь остывает в карих глазах.

Дон рывком сел в постели. Пот тек по вискам, по груди, сердие гулко ухало где-то в горле.

Он вскочил, торопливо набросил халат, почти бегом спустился в кухню и налил себе полный стакан виски.

Только не это. Все, что угодно, только не этот сон.

Дон смотрел на лунную дорожку, протянувшуюся по глади бассейна. Постепенно дыхание его выравнивалось, пульс замедлился.

Это было в госпитале в Гуаньдуне. Как он там оказался? Неважно, да и не вспомнить уже. Его гнали ужас и безумие. Фобос и Деймос.

Он не спал уже несколько месяцев и находился на грани помешательства. Много пил. В больницу его привезли силой.

Этот маленький монах в оранжевой потрепанной рясе был тих и спокоен. Он долго смотрел на Дона, а потом сел рядом и стал делать простые дыхательные упражнения. Не заставлял повторять, даже не смотрел на Дона. С тех пор Дон О'Брайен научился медитировать.

Дон глубоко вздохнул. Безумие отпускало. Кузнечики и цикады соревновались в громкости пения на ночной лужайке. Звезды постепенно бледнели. Скоро наступит завтра.

Прислонившись к оконной раме, Дон заснул.

3

Морин отстранила трубку от уха. Лусия опять разговаривала в традиционном аргентинском стиле. Зачем ей вообще телефон?

— Ты что, с ума сошла, amiga? Пустила в дом незнакомого парня, спит с ним под одной крышей! А если он тебя…

— Лу! Уймись. Во-первых, у меня не было выбора, Не могла же я выкинуть его силой? В нем два метра роста и ужас сколько веса, причем это одни мускулы! Посмотрела бы ты на него! Аполлон!

Лу неожиданно расхохоталась.

— Я так и знала! Аполлон. А как его зовут в обычной жизни?

— Дон. Дональд О'Брайен. Он двоюродный брат Филипа.

— Это он так говорит? Неважно. Слушай, какая потрясающая возможность! Ты. Он. Дом пустой. Никого постороннего…

— Лусия, держи себя в руках!

— Мори, это ты не упусти из рук удачу! Знаешь ли, все-таки не восемнадцать лет уже…

Да, не восемнадцать. Через три года ей исполнится тридцать. Конечно, это не старость, но и юностью не назовешь.

Внезапно Морин стало до слез жалко себя. Все, что причитается молодой девушке, прошло мимо нее. В девятнадцать она была одна, с младенцем Джеки на руках и без особых надежд на будущее. Потом сын стал расти, да так быстро, что она и опомниться не успела, как пришла пора отдавать его в школу. Брюки, футболки, кроссовки, прививки, болезни, футбол, няня, книги, велосипед… Морин Аттертон понятия не имела, как развлекаются в юности. Никаких вечеринок, никаких романов.

Даже теперь, когда Джеки уже достаточно взрослый, у нее все равно нет времени на развлечения. Теперь ей надо получить образование.

— Мори, подружка, твои вздохи крайне красноречивы, но я хочу заметить, что совместное проживание с симпатичным парнем под одной крышей должно самым благотворным образом сказаться на твоих гормонах, если ты, конечно, перестанешь изображать из себя недотрогу и займешься тем, чем все нормальные люди…

Однажды Морин прямо спросила Лусию, бывают ли в ее жизни ситуации, когда она НЕ думает о сексе. Лу подумала минуточку и честно ответила: да, бывают. Когда она им занимается.

— Лу, у меня нет времени на глупости. Это подождет.

— Сколько, мадонна! Лет двадцать? Тридцать? Кстати, он богат?

— А я почем знаю! Если он из тех самых О'Брайенов, то наверное.

— Хорошо, он ВЫГЛЯДИТ богатым?

— Как это?

— Ты неисправима. Машина, одежда, часы, бумажник — ну что, мне все тебе объяснять?

— Я не знаю. Машины у него нет, из одежды я видела красное полотенце и футболку с джинсами, часы он не носит, а бумажник… бумажник кожаный, но это все, что я могу о нем сказать. В смысле, о бумажнике. Лу, да прекрати ты этот цирк!

— Это не цирк. И я не смеюсь. Я, между прочим, работаю в отделении для тяжелых больных. Тут особо не повеселишься. Все, что я говорю, основано на богатом жизненном опыте. Ну хорошо, машины нет, но если бы была — какая? В чем ты его видишь?

— Ну… в чем-то спортивном. Красного цвета.

— Клево! Мой тип мужчины! Если он тебе не подойдет, я готова принять удар на себя. Он женат? Разведен? У него есть девушка?

— Насколько я помню, это у тебя есть парень. И вы собирались пожениться. Кто-то говорил, что это лучший мужчина на свете.

Тяжелый вздох в трубке. Искреннее отчаяние в голосе.

— Проклятье! Я совершенно об этом забыла.


По возвращении домой Морин ждал сюрприз. У дверей дома гордо стоял раздолбанный до предела джип с открытым верхом. Судя по состоянию сидений, джип неоднократно горел. Возможно, участвовал в боях.

Войдя на кухню, она невинно поинтересовалась:

— Чей это рыдван у дверей?

— Мой. Я его арендовал на неопределенное время.

— Я готова была поклясться, что ты выберешь «феррари» или «мазератти».

— Да, они мне нравятся, но джип более практичен.

— Что я слышу?

— Да, дорогая, это так. Видишь ли, всему требуется соответствие. Поскольку в ближайшее время я не планирую катать по улицам Буэнос-Айреса длинноногих блондинок в бикини, а собираюсь закупать и перевозить стройматериалы, мне больше подходит джип.


Еще от автора Мэри Смит
Дорога к любви

Героиня романа в силу жизненных обстоятельств оказалась на перепутье судьбы. У нее есть все: сексапильная внешность, независимость, профессиональный успех, уютный дом, в котором могла бы поселиться целая семья, желание любить и иметь детей. Но молодая леди одинока. В юности она опрометчиво рассталась с любимым мужчиной и поняла это, когда неожиданно встретила его после двенадцати лет разлуки. А на пути к возрождению их старой любви вновь возникают препятствия…


Из-за любви

Чего только не делается из-за любви! В борьбе за нее совершаются поступки сродни героическим. Ради нее приносятся немалые жертвы. Но в своем желании любить и быть любимым человек допускает порой ошибки, просчеты, нередко и откровенную глупость. Героиня романа, молодая журналистка, сама виновата, что на пути к счастью ей выпадает немало тяжких испытаний. Поможет ли ей ее любовь?..


Непростой случай

Героиня романа — хозяйка гостиницы «Долина грез». Двадцать лет супружества не принесли ей счастья. В результате — развод. Она обрела желанную свободу и независимость и дала себе слово никогда больше не связывать свою жизнь с мужчиной.Но судьба непредсказуема. Неожиданно в гостинице останавливается загадочный незнакомец. Эта встреча во многом изменила ее взгляды, помогла Долорес Стрит обрести веру в себя. На ее мысленном горизонте появилась надежда на счастье…


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.