Там, где бежит Сукпай - [36]
— Слушаю, слушаю… — так говорил он. Что ему трубка отвечала, мы не расслышали. Но он попросил кого-то: «Зайдите сюда». — Так, что ли, Василий? — обратился рассказчик к Василию Оненка, который сидел рядом с ним и время от времени подтверждал слова Сесили то улыбкой, то кивком головы. — Ну вот, — продолжал рассказчик, — белая девушка унесла пустые кружки. Явился еще один русский, молодой парень в светлой рубахе, в сапогах. Поздоровался с нами за руку. Гаврилов говорит нам.
— Это наш работник товарищ Елизаров. Мы все здесь свои люди. Не стесняйтесь, рассказывайте. Откуда приехали? Как живете?
Василий Оненка переводит нам все, о чем спрашивает председатель. Мы отвечаем через Василия. Гаврилов интересуется:
— Чем занимаетесь?
— Живем охотой. Рыбу ловим.
— На какого зверя охотитесь?
— Всякий зверь: медведь, изюбр, сохатый, кабарга, рысь, белка, соболь…
Гаврилов все время смотрит то на переводчика, то на нас и опять спрашивает:
— Медведя как убиваете? Не боитесь его?
Мы рассказываем, что ходим на медведя с-копьем.
— Почему же с копьем, а не с ружьями? — спрашивает.
— У нас оружие плохое. У кого есть берданки, патронов давно нет.
Гаврилов и Елизаров переглядываются между собой, качают головами, что-то потихоньку говорят. Помощник председателя все время записывает да записывает.
— Вы почему не закуриваете? — говорит Иван Сергеевич. — Курите. — Он дал нам табак. Мы закурили. Дым пошел по комнате, как туман ходит над рекой по утрам.
— Есть у вас сельсовет? — опять интересуется Гаврилов.
Мы говорим, что не знаем, что это такое, для чего сельсоветы.
— Ну как же, — удивляется он. — Это же Советская власть, которая управляет в деревне. Разве не знаете?
Мы говорим, что у нас нет деревни. Живем в лесу кто где захочет, там и ставит юрту. Кочуем по рекам, по протокам, ходим на охоту по ключам. У нас раньше стар шинка управлял, смотрел, чтобы лесные законы правильно соблюдались. Теперь не знаем, как будет…
Он говорит так:
— Теперь у вас должен быть туземный совет. Понимаете? Надо всем кочевникам выбрать одно место и жить там. Как вы сейчас живете?
Василий Оненка наши слова как будто точно передает. Мы отвечаем, что живем плохо, потому что купцы и спекулянты большую болезнь занесли к нам в тайгу. Мало кто в живых остался. Зимой никто на охоту не ходил. Все боялись. Теперь голодаем. Вот приехали к вам, чтобы узнать: может быть Советская власть поможет? Мы в долгу не останемся. Пойдем на охоту, пушниной отдадим,
Гаврилов внимательно слушал. Лицо у него стало серьезным. Потом он поднялся из-за стола, стал шагать по комнате и так говорил:
— Надо было раньше придти к нам. Боялись, что ли? Зачем так далеко в тайгу забрались? Мы к вам дороги не знали. Теперь будем знать, будем помогать вам. Не беспокойтесь. Советская власть не даст вам погибнуть. Купцов больше нет, богатых и злых начальников нет. С тех пор, как над Россией поднялся красный флаг, трудовой народ сам управляет государством. Все богатства, какие есть в нашей стране, все принадлежит народу. Это Ленин такой путь указал. Вы знаете, кто такой Ленин? Вот смотрите! — Гаврилов показал нам портрет Ленина. — Это самый большой человек из всех людей на земле. Он проложил светлую дорогу, по которой мы идем к новой жизни. Теперь все люди, которые трудятся, одинаковые права имеют: орочи, эвенки, нанайцы, удэ — все товарищи. Понимаете?
Речь Гаврилова была похожа на говор веселого ключа. Мы слушали, и, когда Василий Оненка перевел нам его слова, мы обрадовались и стали по очереди трясти Гаврилову руку. Он опять усадил нас на мягкие скамейки, все рассказал, как жить будем, а потом спросил: «В чем нуждаетесь?».
Мы говорим, что нам нужно продуктов, муки надо, соли, сахару, товаров, а главное — надо оружие для охоты и патронов. Гаврилов опять поднял черную трубку. Долго разговаривал с трубкой. Уже день кончался. Тогда он попросил нас завтра утром придти еще. Мы попрощались с ним и пошли искать дом по бумажке, которую написал нам Елизаров: ночевать-то надо где-нибудь, палатку на улице не поставишь. Едва-едва протолкались в толпе. Людей столько, что не пройдешь так, чтобы не задеть кого-нибудь плечом. Как лед на реке весной, шумит вся улица. Люди громко разговаривают. Куда они ходят, что делают? Наверно, какую-нибудь работу работают.
Сесили прервал свой рассказ, попросил чаю. Женщины вскипятили два котла, принесли кружки. Чай был сладкий. Делегаты привезли из города сахар. Пили все и ждали, когда Сесили снова начнет рассказывать. Бабушка наклонилась к матери Динчу и полушепотом заметила:
— Вот видишь… Сейчас не такие начальники, как раньше были. Раньше бывало, если придешь к начальникам, ничего у них не проси. Палками били.
— Да, страшно было, — вздохнула старуха в ответ. — Мой старик с одним купцом поспорил один раз, купец связал его и бросил в реку. Старик сидел целый день в холодной воде. А потом заболел и умер.
Сесили опять набил табаком трубку. Было уже темно. Крупные звезды весело мигали с высоты. Шаман Иванса взглянул на небо и низко опустил голову.
— Что это Иванса сегодня такой тихий? — шепнул мне Кяундзя. — Ничего не говорит, должно быть сказать нечего.
В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли рассказы о встречах с людьми искусства, литературы — А. В. Луначарским, Вс. Вишневским, К. С. Станиславским, К. Г. Паустовским, Ле Корбюзье и другими. В рассказах с постскриптумами автор вспоминает самые разные жизненные истории. В одном из них мы знакомимся с приехавшим в послереволюционный Киев деловым американцем, в другом после двадцатилетней разлуки вместе с автором встречаемся с одним из героев его известной повести «В окопах Сталинграда». С доверительной, иногда проникнутой мягким юмором интонацией автор пишет о действительно живших и живущих людях, знаменитых и не знаменитых, и о себе.
В сборник включены рассказы сибирских писателей В. Астафьева, В. Афонина, В. Мазаева. В. Распутина, В. Сукачева, Л. Треера, В. Хайрюзова, А. Якубовского, а также молодых авторов о людях, живущих и работающих в Сибири, о ее природе. Различны профессии и общественное положение героев этих рассказов, их нравственно-этические установки, но все они привносят свои черточки в коллективный портрет нашего современника, человека деятельного, социально активного.
Во второй том вошли рассказы и повести о скромных и мужественных людях, неразрывно связавших свою жизнь с морем.
В третий том вошли произведения, написанные в 1927–1936 гг.: «Живая вода», «Старый полоз», «Верховод», «Гриф и Граф», «Мелкий собственник», «Сливы, вишни, черешни» и др.Художник П. Пинкисевич.http://ruslit.traumlibrary.net.