Такой я видел Японию - [52]
Незаметно подошли к пятиэтажному замку, стоящему на холме. Это великолепный образец японской архитектуры, построенный в XVI веке при военачальнике Хидэёси. В 1931 году дворец был реконструирован, причем все деревянные конструкции были заменены стальными и железобетонными. В настоящее время это музей, где бесшумные лифты поднимают на 40-метровую высоту, откуда открывается панорама города с многочисленными трубами предприятий и зелеными пятнами парков, разбросанных в разных частях огромной территории. Дворец окружен внешними и внутренними высокими колючими стенами, составленными из огромных базальтовых каменных глыб. Широкий двор дворца позволяет автомашинам свободно разъезжать по нему.
Я спрашиваю Энамото, чем объяснить нечетное число крыш пагод. Мне ни разу не пришлось встретить четное их число. Он понимающе кивает и, улыбаясь, объясняет, что существует японское суеверие, отличающееся от европейского. Для японца цифра 13 ни о чем не говорит, очевидно, так же как для европейца цифра 4. У японцев «счастливыми» цифрами считаются 3, 5, 7 и 9. Например, цифра 9 означает изгнание злого духа. В то же время такая цифра, как 4, у японцев считается самой «опасной», приносящей несчастье. Очевидно, это потому, что на японском языке «четыре» и «смерть» произносятся одинаково — «си».
— Как ни смешно, — говорит Энамото, — но в наших больницах нет четвертой палаты, в ней ни один больной не пожелает лечиться.
…Вечером идем в знаменитый кукольный театр Бунраку. Нам повезло, так как театр дает представления один раз в несколько месяцев, а в Токио — только дважды в году. Мы занимаем места в маленьком зале театра. До начала представления Энамото рассказывает, что в XVI веке Бунраку был единственным в своем роде популярным театром, восхваляющим добродетели. Теперь он потерял свое морально-этическое значение и является искусством седой старины.
На крохотной сцене, размером до шести квадратных метров, в углу сидят несколько музыкантов и на сямисэне играют непонятную для нашего слуха увертюру. Появляется актер-манипулятор, который управляет движениями кукол размером в три четверти человеческого роста. На обоих одежда, выдержанная в старом классическом стиле. Вслед за этим появляется другой манипулятор со своей куклой. Нам поясняют, что это — драматическая баллада, одна из кукол-героев должна по ходу действия умереть. За кукол говорит человек, сидящий в углу сцены, он меняет голос и интонацию, он говорит и за кукол-женщин. Древняя традиция здесь сохранена — женские роли играют мужчины. Манипуляторы поправляют платья на своих куклах, заставляют их кланяться и жестикулировать. Одновременно они быстро, пока голос рассказчика из угла сцены о чем-то вещает на разные голоса, меняют декорации. Публика внимательно следит за всем, что происходит на сцене, и, вероятно, по-своему переживает за героев.
Мы молча выходим из театра и идем по осакским улицам, освещенным многочисленными рекламами, отражающимися тусклыми цветными бликами в тихих водах каналов. Проходим длинные и короткие мосты, видим, как нагруженные сампаны плывут, подталкиваемые длинными бамбуковыми шестами. Густая толпа прохожих не торопясь прогуливается по ярко освещенному туннелю, образованному бесконечным рядом магазинов, ресторанов и кафе.
…Утром выезжаем на центральную научно-исследовательскую сельскохозяйственную и лесоводческую опытную станцию, расположенную в 25 километрах от Осака. Она построена в 1963 году на холме, на большой площади, расчищенной от леса. Вытянутое двухэтажное здание издали похоже на стеклянную коробку. По длинной многоступенчатой каменной лестнице поднимаемся вверх. Надев цветные тапки, идем по просторному коридору. Нас приветливо встречает директор Осанаи, уже немолодой человек. Усаживаемся в удобные кресла. На нас направляют вентиляторы. Приносят холодный кофе и чай (без чая нельзя!).
Осанаи сообщает нам, что научный центр объединил разбросанные ранее по префектуре мелкие опытные станции, опорные пункты и сельскохозяйственные школы. Здесь разрабатывают комплекс вопросов, связанных с сельскохозяйственным производством и лесоводством префектуры Осака. В центре внимания всех отделов и лабораторий находится не только вопрос о повышении урожайности растений или продуктивности скота, но и изучение путей и приемов снижения себестоимости продукции. Штат опытной станции состоит из 170 человек, в том числе 90 научных сотрудников и 50 рабочих, остальные — административные работники. Центральной станции подчинены 15 опорных пунктов и 2 филиала, которые находятся в различных зонах префектуры.
Нас проводят по многочисленным лабораториям, они оснащены новейшим оборудованием, в том числе и электронным микроскопом. Построены оранжереи, теплицы, камеры искусственного климата, лизиметры. Почти все полевые работы механизированы. Опытная станция проводит большую работу по обобщению как своего, так и зарубежного опыта и распространению научных достижений среди крестьян. Для успешного проведения этой работы широко используются печать и лекции, радио и телевидение. В специальной школе на двухгодичных курсах ежегодно обучаются 30 человек. Контингент учащихся — крестьяне, имеющие возможность изучать современные методы ведения сельского хозяйства.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.