Такой чужой, такой желанный - [46]
– Ты не растерялась! – сухо заметил Клэнси. – Хотя и напугала меня до полусмерти. Я не был уверен, что ты сможешь набрать высоту в последнюю минуту, а мне не хотелось бы лишиться головы.
– Я тоже не был уверен, – вставил Гэлбрейт. – А она не доверила мне управление.
– Мне не нужна была помощь, – заявила Кира, подмигнув Лайзе. – Когда я училась в Йеле, я столько раз видела это по телевизору! Герои фильмов все время летали на вертолетах и выделывали подобные трюки.
– Я же сказал, что это были мастера высшего пилотажа! – возмущенно сказал Гэлбрейт. – Какое вы имеете отношение…
– А ты вообще должен быть счастлив, что я взяла тебя с собой! – перебила Кира. – Стоит ли уважать человека, который слишком глуп, чтобы прислушаться к предупреждению Марны, а ведь она говорила, что Клэнси и Лайзе грозит опасность!
– Опять Марна? – спросил Клэнси.
Кира кивнула.
– Сразу же после вашего отъезда она почувствовала, что вы в опасности, что это случится в аэропорту, но не могла точно сказать, как. – Кира сердито махнула рукой в сторону Гэлбрейта. – А он, видите ли, потребовал объяснений!
– Да, у меня есть странная привычка требовать доказательств, а не поддаваться порыву, – язвительно заметил Гэлбрейт.
– Но если бы ты радировал об опасности людям Клэнси, а не полетел разбираться сам, то мне не пришлось бы делать эти трюки в воздухе.
– На основе предсказания цыганки-гадалки? – спросил Гэлбрейт. – Не очень-то профессионально.
Клэнси поднял руку, останавливая спор.
– Джон, не мог бы ты прекратить пока обсуждение этого животрепещущего вопроса, чтобы доставить Болдуина к нам в офис? Его надо допросить.
Гэлбрейт кивнул.
– Я вызвал машину по радио, как только мы сели. Они вот-вот подъедут.
Клэнси повернулся к Кире.
– Очень жаль нарушать твои грандиозные планы, но придется отложить свадьбу на завтра. Надо сначала разобраться со всем этим.
– Так это же еще лучше! У меня будет время, чтобы все устроить как надо. Насчет Лайзы ты не волнуйся. Я отвезу ее во дворец и провожу в твои апартаменты, чтобы она могла там отдохнуть. – Кира склонила голову набок, что-то обдумывая. – Надо, наверное, обзвонить пару магазинов, чтобы нам прислали образцы одежды. Лайзу следует чем-то отвлечь. Когда Эми Ирвинг была в положении, она пришла в Академию на церемонию награждения в потрясающем платье! Оно было в стиле Ренессанс. Мне кажется, Лайзе тоже бы пошло что-нибудь подобное.
Клэнси укоризненно покачал головой и посмотрел на Лайзу.
– Не позволяй ей утомляться. Можешь просто сказать «нет». Иногда она даже слушается. С тобой все будет в порядке без меня? Я сразу же присоединюсь к тебе, как только закончу. Я обязательно должен найти во дворце предателя, иначе Алекс и Сабрина будут в опасности. Ты понимаешь?
– Ну конечно, я понимаю. Обязательно иди. – Лайза улыбнулась. – Не волнуйся за меня, все будет хорошо. – Темно-синяя машина вырулила из-за угла и остановилась рядом. Дверцы открылись, и несколько человек вышли из нее. Гэлбрейт немедленно подошел и стал отдавать приказания. – Ну вот и кавалерия прибыла. Мы с Кирой лучше пойдем, чтобы не мешать вам.
– Я поручу одному из моих людей доставить тебя во дворец. – Клэнси нагнулся и поцеловал ее. – Если я тебе понадоблюсь, просто скажи Алексу, он всегда знает, как со мной связаться.
Лайза бросила взгляд на Мартина, который понемногу пришел в себя и теперь сидел на земле. Как мог человек, с которым они столько пережили, стать ей абсолютно чужим? Хотя в этом нет ничего удивительного. Их общение всегда было только поверхностным.
– Лайза.
Она увидела, что Клэнси пристально смотрит на нее, и в глазах опять мелькнуло что-то вроде той боли, которую она недавно видела.
– Ничего, не волнуйся, – быстро сказала она. Видеть боль на его лице было невыносимо. – Ты понимаешь, это неправда, что… – Она замолкла. Нет, нельзя говорить об этом среди всей этой суматохи. – Увидимся во дворце, Клэнси!
Глава 10
– Ну что, мы тебя не очень утомили? – взволнованно спросила Кира, когда они остались вдвоем. – Я всех предупредила, и мы пытались быть как можно деликатнее.
– Я совершенно не устала, – с улыбкой заверила ее Лайза. – Мне было так хорошо! И я рада, что смогла со всеми познакомиться еще до свадьбы. Завтра я буду чувствовать себя гораздо увереннее.
– Я же говорила тебе, что волноваться нечего. Теперь ты официально принята в семью. – Кира бросила взгляд на свои часики. – Уже почти одиннадцать. Пора мне двигаться, а то Клэнси спустит с меня шкуру. – Она сморщила носик. – Мне и самой не помешало бы выспаться. Я завтра рано встаю, надо слетать в замок за Марной. Наш сегодняшний отъезд был слишком нервным, чтобы брать пассажиров.
– И слава Богу, – заметила Лайза, вздрогнув от воспоминаний о пережитом ужасе. – Я даже не поблагодарила тебя, Кира!
Кира удивленно раскрыла глаза.
– За что? Это были самые прекрасные минуты за все последние несколько месяцев! – Она повернулась к выходу. – Спокойной ночи. Я приду в десять утра, чтобы помочь тебе одеться. В этом парчовом платье ты будешь выглядеть просто замечательно! – Она задержалась у двери. – Послушай, Клэнси ведь звонил тебе недавно, так? Как там у него? Что он сказал?
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…