Такова любовь - [54]

Шрифт
Интервал

— Если не принимать во внимание тот факт, что Вану абсолютно ничего не известно об этом. Он не знает, что Тоби — мой сын, а Терри — его отец.

Выражение лица мистера Стейси не оставляло сомнений по поводу того, что он думает насчет реакции Вана. Старик не знал, что и сказать.

— Я не подумал об этом, — пробормотал он наконец, тряся головой. — Я совсем ничего не понимал. Милая, милая моя, это просто ужас! Остается только надеяться на порядочность Терри, — добавил старик, но было видно, что он и сам не верит в то, что говорит.

— Нет, — вздохнула Гвинет. — Порядочность не входит в список достоинств Терри. До сих пор он молчал только потому, что не мог скрыть своего участия в данном деле. Если он и в самом деле собирался жениться на Пауле, ему это было выгодно не меньше, чем мне. Но теперь…

Гвинет не стала заканчивать свою мысль, и они со Стейси обменялись взглядами, потому что не знали, что еще можно добавить к сказанному.

— Ван очень справедливый человек, — нашелся мистер Стейси, но чувствовалось, что это высказывание не успокоило даже его самого.

— Трудно быть справедливым, когда дело касается тех, кого ты любишь и кому доверяешь. Думаю, здесь понадобится не справедливость, а милосердие.

— Ты права.

Снова повисла пауза. Никто из них не решался сказать, какова вероятность того, что в данных обстоятельствах Ван проявит милосердие.

— Он вообще ничего не знает? — спросил старик.

— Нет, ничего.

— Это будет шок. Попытайся не обращать внимания на то, что он может наговорить тебе поначалу.

Гвинет ничего не ответила. Она вынесет все, если только муж вообще захочет говорить с ней. Весь вопрос в том, что он предпримет.

Что делают мужчины, когда узнают, что их жены имеют «прошлое»? Но в данном случае обобщения были бессмысленны. «Прошлое» не обязательно предполагало наличие ребенка, который теперь жил под крышей ничего не подозревающего мужа.

А сейчас дело обстояло именно так.

Но толку от таких размышлений все равно не было. К чему считать шансы? Гвинет только теперь пришло в голову, как долго она стоит тут и обсуждает интимные подробности своей жизни со старым джентльменом, которого она видит впервые. Но он был какой-то уютный, домашний и так располагал к себе, а Гвинет было просто необходимо высказаться. Кроме того, вся эта история перестала носить слишком личный характер.

Гвинет сказала «до свидания» мистеру Стейси, попросив попрощаться за нее с Паулой и ее матерью. Он проводил ее до такси: такой добрый, такой заботливый, предлагающий свои услуги.

Но хуже всего было то, что ни один человек на свете не был в состоянии помочь бедняжке. Взволнованный хозяин только и мог, что тепло пожать ей руку и поклониться так, что у нее не осталось сомнений: этот мужчина уважает ее, несмотря на то что ей пришлось сознаться в столь скандальной истории.

Гвинет наконец-то осталась одна. Она привалилась к сиденью и закрыла глаза, стараясь забыть о том, что произошло сегодня вечером.

Теперь надо было подумать о Ване.

Как же ей поступить? Она не могла найти решения. Казалось, мозги ее еле действуют и отказываются служить хозяйке. Ни лучика надежды. Надо сознаться во всем, и дело с концом.

И все же…

Вдруг случится чудо — и Терри ничего не скажет… не выдаст ее. Или ему не удастся это сделать…

Такси остановилось, и Гвинет, словно механическая кукла, вышла на улицу, расплатилась с шофером и достала ключи. Ван вышел ей навстречу:

— Привет, милая! Что случилось?

Он снял с нее шубу и, обняв, повел в гостиную.

— Случилось кое-что просто ужасное, такое несчастье. — Гвинет с отсутствующим видом поцеловала мужа и упала в кресло у камина. (Если бы он знал, он не стал бы целовать ее! Может, это вообще последний раз, когда он захотел сделать это.)

— И это что-то так сильно расстроило тебя? — Ван нежно и слегка встревоженно смотрел на жену.

— Это был настоящий удар для всех них. Они… Паула только что обнаружила, что Терри уже женат…

— Женат!

— …и он довольно часто практиковал такие вещи. Увивался за доверчивыми богатыми женщинами и якобы женился на них. Он собирался бросить Паулу, как только та надоест ему, и сбежать с деньгами, которые мистер Стейси хотел переписать на него. Все настолько тривиально! Они проклинают себя за свою доверчивость.

— Бог ты мой! Значит, предчувствия не подвели тебя!

— Какие предчувствия?

— Ну, когда ты говорила, что инстинктивно чувствуешь, что Терри плохой человек и что он пытается обмануть Паулу. Это просто удивительно! Ты была абсолютно права!

У Гвинет пересохло в горле. Как сказать ему, что инстинкт тут ни при чем — только опыт, горький опыт?

— Но как все это вышло наружу? И что же теперь будет?

— Ему пришлось уйти, и не возникает даже вопроса по поводу того, что он посмеет вернуться. — Гвинет решила сначала ответить на второй вопрос. — Кое-кто узнал его, Ван.

— Узнал? Имеешь в виду, тот, кто пришел к ним? Какое невероятное совпадение! И я бы сказал, невероятное везение! Вся жизнь Паулы могла пойти под откос. Наверное, она совершенно разбита, бедняжка?

— Боюсь, что так, — еле слышно согласилась Гвинет.

— Да уж, ужасные переживания для любой девушки, но еще ужаснее было бы, если бы все дошло до свадьбы. По крайней мере, этот удар она вынесет. Она такая юная, оправится со временем и найдет действительно достойного молодого человека. Паула слишком хороша, чтобы остаться старой девой, слишком жизнерадостна. Она быстро залечит свои раны.


Еще от автора Мэри Берчелл
Достойна ли я счастья?

Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…


Ожидание счастья

Несладко живется Элисон Эрлстон в доме своей тети Лидии Лидбурн. Ее кузина, прелестная красавица Розали, помолвлена с Джулианом Тиндрумом — единственным человеком, встречи с которым скрашивают одинокую безрадостную жизнь бедной родственницы. Когда Розали объявляет о разрыве помолвки, Элисон решает, что может сама стать женой Джулиана, тем самым избавив его от сердечной раны и позора. Она и не подозревает, чем для нее обернется этот брак…


Сердце мужчины

Двое молодых людей встречаются при очень необычных обстоятельствах. В процессе знакомства выясняется, что оба они — выходцы из богатых в прошлом семей. Им ненавистна бедность, в которой они оказались. По их мнению, возможность снова обрести богатство и положение в обществе в выгодном браке по расчету. По когда все преграды преодолены и заветная цель уже близка, они вдруг осознают, что все это время тщетно пытались противостоять чувству, возникшему с первых минут встречи, что все богатства мира ничто, если «заговорили» сердца…


Музыка любви

Красавица Никола знакомится с талантливым дирижером Джулианом Эветтом. Между молодыми людьми возникает симпатия, но это оказывается не по вкусу начинающей актрисе Мишель. Она принимается плести интриги, чтобы разлучить влюбленных.


В двух шагах от счастья

Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…


Младшая сестра

Аликс Фарлей дружно живет со своей бабушкой в тихой английской деревушке. Но однажды девушка узнает, что ее мать жива, она — знаменитая оперная певица. Решив во что бы то ни стало разыскать ее, неискушенная Аликс попадает в суматошную жизнь лондонской богемы. Поклонник блистательной и эгоистичной примадонны вскоре влюбляется в скромную провинциалку. Мать и дочь невольно становятся соперницами…


Рекомендуем почитать
Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Белая Пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…