Такая долгая ночь - [7]
— А знаете, ведь некоторые из гаремных дамочек — известные личности. Вы смогли бы уговорить их поучаствовать в шоу?
— П-полагаю, что да.
— Вы действительно хорошо знаете Драганешти, да? — На губах мистера Бахуса заиграла понимающая ухмылка. — Не уговорите его снять для нашего шоу причудливый пентхаус? Знаете, одно из этих роскошных помещений с бассейном на крыше.
— В-вероятно.
Может. Грегори что-нибудь придумает.
— Нужно, чтобы обязательно было джакузи. Какое же реалити-шоу без джакузи?
— Понимаю.
— И у вас есть опыт работы на телевидении?
— Немалый.
Дарси взглянула на корзину с мусором, где теперь лежало ее аккуратно отпечатанное резюме.
— Я получила квалификацию тележурналиста в университете Южной Калифорнии и несколько лет проработала в том же штате, затем переехала в Нью-Йорк, где получила место на канале «Новости»…
— Хорошо, хорошо. — Мистер Бахус замахал рукой, чтобы она замолчала. — Послушайте, я очень хочу, чтобы это реалити-шоу состоялось. Если сумеете обеспечить нам шикарную натуру и привлечь для участия старый гарем Драганешти, считайте, что работа у вас в кармане. В должности режиссера.
У нее екнуло сердце. Режиссер реалити-шоу? Ладно. Как-нибудь она с этим справится.
— Итак, вы это сделаете? Обеспечите пентхаус и гарем?
— Да. — Она сжала папку так, что побелели костяшки пальцев. — Постараюсь.
Господи, помоги ей.
— Отлично! Завтра к вечеру ваш офис будет готов. Как хотите назвать шоу?
Ее мысли завертелись, подыскивая емкое название. «Как выкопать себе могилу меньше чем за пять минут?»
— Женщины будут подыскивать себе идеального мужчину на роль их нового хозяина.
Мистер Бахус уселся на угол своего стола и почесал бороду.
— «Идеальный мужчина»? Или «Идеальный хозяин»?
Не слишком броско. Дарси закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Мэгги посчитала бы Дона Орландо идеальной кандидатурой. Как это она называла его?
— Как насчет «Самого сексуального мужчины на земле»?
— Превосходно! — Мистер Бахус расплылся в улыбке. — И зови меня Слай. Это сокращение от Сильвестр.
— Спасибо… Слай.
— Это будет хит. Не просто шоу, а с неожиданными поворотами и сюрпризами.
— Да, безусловно.
— Подбор исполнителей не вызовет затруднений. Как ты видела, в вестибюле толчется куча вампиров, желающих участвовать в шоу.
Дарси поморщилась. В ее представлении образ самого сексуального на земле мужчины как-то не вязался с косметикой.
— Они все должны быть вампами?
Слай фыркнул.
— Мы говорим о самых сексуальных мужчинах на земле. Конечно же, это вампиры.
Он направился к двери.
Конечно. Скрипнув зубами, Дарси встала. Все знали, что вампиры по всем статьям лучше. В ее голове вдруг блеснула одна идея. Почему бы не проверить утверждение Слая?
Она пошла к двери с улыбкой. Значит, ее босс хочет, чтобы в шоу были неожиданные повороты? Никаких проблем.
Сюрприз она обеспечит.
Глава 2
На сбор команды слежения Остин прибыл пораньше, чтобы загрузить фотографии, сделанные накануне ночью перед «ЦВТ». Он открыл дверь без таблички на шестом этаже федерального офисного здания. Большую часть этажа занимал отдел внутренней безопасности, так что никто не догадывался, что на самом деле он из ЦРУ. Или что борется с террористами из числа бессмертных.
Команда слежения собиралась каждый вечер в семь перед заходом солнца, после чего все расходились по индивидуальным заданиям. Проходя мимо кабинета Шона Уилана, Остин услышал доносившиеся сквозь стены громкие ругательства. Отлично. Шон, должно быть, смотрел материалы «ЦВТ», которые Остин переслал ему по электронке. Не самое лучшее время встречаться с боссом.
Остин ускорил шаги, чтобы побыстрее очутиться в рабочей зоне команды, оборудованной столами и компьютерами. Никого не обнаружив, он не удивился. Все устали. За многие недели работы у него не было ни дня, ни ночи отдыха.
Остин загрузил снимки и, пока принтер готовился к работе, разглядывал их на мониторе. Много номерных знаков. И много ее в синем костюме, кто бы она ни была. Он прождал до рассвета, но так и не сумел увидеть ее снова. Проклятие! Наверно, пропустил, пока бегал облегчаться. Цена излишка выпитого кофе.
Запустив руки в свою лохматую шевелюру, Остин зевнул. Ночная работа мешала следить за внешним видом и вовремя стричься. И все же днем он не мог хорошо выспаться. Экран перед его усталыми глазами начал расплываться. Нужно выпить кофе. Остин побрел в комнату отдыха.
— Добрый вечер, Остин.
За маленьким круглым столиком сидела Эмма и ела низкокалорийный йогурт. Глаза у нее были ясные, а настроение — бодрое и веселое.
Следовало бы ввести закон, запрещающий откровенную веселость на рабочем месте. Аккуратно выглаженная желтая блузка женщины напомнила Остину, что его собственная мятая одежда выглядела так, как будто он в ней спал. Хотя поспать ему как раз и не удалось. Пробормотав что-то, он налил в чашку кофе:
— Бедняга, ты хреново выглядишь, — произнесла Эмма с отчетливым британским акцентом.
В ответ он пробурчал что-то нечленораздельное, чересчур усталый, чтобы ввязываться в словесный поединок. К тому же она всегда побеждала.
— Ты чего здесь так рано?
— Хотела начать пораньше со вчерашних полицейский отчетов. Кажется, я что-то нарыла. — Она слизнула с пластиковой ложки остатки йогурта.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…