Так точно, дорогая! - [11]
— Я вижу бар недалеко от бассейна, — произнес он. — Хочешь, принесу тебе что-нибудь?
— Желаешь напоить меня, чтобы я не могла внятно общаться?
Джордан прекрасно понимал, что ему надо затеряться в толпе и оставить Эшли в покое. Но так не хотелось расставаться с ней!
— Не угадала. Я хочу слегка напоить тебя, чтобы потом потанцевать с тобой.
— Так-так, у тебя появилась новая стратегия? Держать меня подальше от грязной борьбы?
Джордан улыбнулся.
— О нет! Напротив, я хочу, чтобы ты сражалась.
Она удивленно посмотрела на него.
— И что ты предлагаешь конкретно?
— Давай заключим договор: по бокальчику вина и один танец. Гарантирую, что тебе захочется поцеловать меня. А потом я оставлю тебя одну для борьбы, о которой ты так страстно мечтаешь.
— А если мне не захочется тебя поцеловать?
Он пожал плечами.
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Женщина в недоумении убрала прядь волос с лица.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Это значит, что я из тех парней, кто любит риск.
— Не желаете ли фотографию, сэр? — к ним подошел парень, направив объектив прямо в лицо Эшли и Джордану.
— Конечно!
Получив фотографию, он потянулся за кошельком.
— Сколько я вам должен?
— О, это подарок, — объяснил парень. Джордан заколебался, не зная, что он должен делать.
— Чаевые, — прошептала ему на ухо Эшли.
Ах, да, конечно! Интересно, а, сколько дают за подобные услуги?
Он вопросительно посмотрел на Эшли.
Та вынула свой кошелек и, достав десятидолларовую купюру, протянула ее фотографу.
— Подзабыл слегка местные обычаи, — вяло попытался объяснить свое поведение Джордан.
— Господи, да что они там с тобой делали, в этом Нью-Йорке? Ты случайно не проходил шоковую терапию?
— Полагаю, это действие каких-нибудь галлюциногенных веществ.
— Что, правда? — она в испуге отпрянула назад.
— Да нет, конечно.
Они направились к бару. Водопад фонтана искрился перед ними, в воде отражался свет факелов.
— Смотри, Грегори Симпсон, — прошептала Эшли ему на ухо, крепко сжав ему руку.
— Да, да, — кивнул Джордан, притворившись, будто он понял, о ком она ведет речь.
— Ты разве не хочешь остановиться и поприветствовать его?
— Сначала ты. Я закажу напитки.
— Ты уверен?
— Конечно.
Эшли с благодарностью пожала ему руку и элегантно заскользила к двум мужчинам, разговаривавшим у фонтана.
Увидев, кто к ним направляется, они тут же заулыбались и протянули руки, чтобы поцеловать Эшли. Да и кто бы отказался?
Джордан с трудом отвел свой взгляд от этой сцены и подошел к бару.
Немного подождав, пока бармен обслужит предыдущего клиента, он заказал два коктейля.
— Спасибо, — рядом с ним возникла Эшли. — Все прошло просто замечательно.
— Я рад, — проговорил он.
— Странно, у меня такое впечатление, что ты как-то изменился.
— Два коктейля, — сказал бармен, протягивая им два высоких бокала, из каждого торчал голубой бумажный зонтик и соломинка, а по краям висели дольки ананаса.
Джордан склонился к Эшли и прошептал на ухо:
— Чаевые, да? — спросил он шепотом.
— Как обычно, — ответила она. Джордан протянул бармену десятку, затем передал Эшли напиток, и они зашагали прочь от бара.
— Нам это обязательно пить? — робко спросила она, подходя к высокой пальме, растущей на самом краю лужайки.
За ее спиной расстилался залитый лунным светом пляж, и отсветы факелов плясали на ее лице. Золотистые волосы слегка развевались от ветра и волнами ложились на плечи. Да, о такой женщине может мечтать любой мужчина.
— Поцелуй под луной? — спросил он.
— Да ты оптимист, — улыбнулась она.
— Это часть моего обаяния.
— Удивительно, что я не замечала этого раньше.
— Чего? Моего оптимизма?
— Нет. Обаяния.
Джордан не смог сдержать озорной улыбки.
— Ага, так ты признаешь, что у меня есть обаяние.
Она скривила губы и подозрительно сощурила глаза.
— Это очень странно…
Джордан понял, что она вот-вот готова начать говорить на довольно опасную тему, которой ему полагалось избегать. Ему очень не хотелось думать о том, насколько он изменился с того последнего раза, когда она видела Джеффри.
— А давай-ка выпьем за нового вице-президента? — он поднял свой бокал.
— Кто же это будет, по-твоему? — спросила Эшли.
— Пусть это будет… Ну, тот, кто выиграет, — он коснулся бокалом ее бокала и сделал глоток через соломинку.
Вкус напитка вполне походил на вкус фруктового сока, однако, проглотив его, Джордан тут же ощутил пожар, пробежавший огнем в его желудок. Казалось, ему обожгло горло и внутренности.
Эшли закашляла, и слезы показались в ее блестящих глазах.
— Не думаю, что это была хорошая идея, — простонала она. — Для начала.
— Легкое начало — половина дела, — пошутил он.
— Да уж, определенно.
— Итак. За что будет следующий тост?
— Как насчет твоего дня рождения?
Джордан даже замер от удивления.
— Моего… что?
— Поздравляю! — и она подняла свой бокал.
Ее слова подействовали на Джордана как удар молнии, нет, хуже, они подействовали, как своего рода нокдаун. Ведь сегодня и правда был его день рождения.
Однако ирония состояла в том, что Эшли не могла этого знать.
Она, разумеется, говорит о дне рождения Джеффри.
И это значит…
Нет. Этого просто не может быть. Никогда!
Тут Джордан медленно потянулся за бумажником Джеффри.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…