Так хочется любить - [3]

Шрифт
Интервал

— Забавно слышать от вас подобное заявление. По крайней мере, мой босс не похищает женщин.

— Может, и так, — согласился Люк. — Но это не делает его уважаемым членом общества.

Лора собралась было достойно ответить, как вдруг услышала яростный крик. К ним бежал хозяин трактора. Он размахивал руками и выкрикивал все мыслимые и немыслимые французские ругательства. Люк двинулся к нему навстречу.

К изумлению Лоры, ругательства вскоре стихли, тракторист сначала смутился, потом стал весело улыбаться. Он понимающе кивнул, когда Люк вернулся к девушке и крепко ее обнял.

— Что вы делаете? — прошипела она.

— Собираюсь вас поцеловать. — И прежде чем она успела запротестовать, его губы прижались к ее губам, а рука стала нежно гладить волосы и шею.

Собрав силы, Лора оттолкнула его. Каков наглец! Как он смеет быть таким самоуверенным… и таким неотразимым? Не отдавая отчета в своих действиях, она изо всех сил размахнулась и ударила его по щеке. Люк расхохотался. Обескураженная девушка обернулась и увидела, что тракторист наблюдает за ними и тоже смеется.

— Почему он смеется? — закричала Лора.

— Я сказал ему, что мы любовники. — Люк задумчиво потер щеку. — После вашей пощечины он уж точно не будет в этом сомневаться.

Лора потеряла голову от злости.

— Если все французы так себя ведут, неудивительно, что они привыкли получать пощечины. Как вы смеете, черт возьми, так вести себя? Кто вы такой?

В ответ он легко коснулся кончиками пальцев ее щеки и произнес:

— Сейчас неважно, кто я такой. Здесь не место и не время для долгих разговоров. Как вы себя чувствуете?

— Со мной все в порядке, — сердито ответила Лора.

— Не похоже. Вы дрожите, лицо у вас испачкано. Словом, напоминаете ребенка, который сейчас расплачется.

— Благодарю вас за заботу, но я не собираюсь плакать.

Лора вытерла глаза грязной рукой и судорожно вздохнула. Люк ласково улыбнулся:

— Ваш прыжок из машины был очень глупым, но храбрым поступком. К счастью, машина в этот момент шла медленно, но я ведь мог неожиданно ускорить ход, и вы бы разбились.

Вот тут Лора расплакалась. Тогда он поднял ее на руки и понес к «мерседесу». У нее не было сил сопротивляться, поэтому Люк без особых хлопот устроил ее на заднем сиденье.

— Не думаю, что вы сломали что-нибудь, но, когда прибудем на место, я вызову, врача.

Остальная часть путешествия прошла без приключений. Лора даже задремала.

— Проснитесь, мы приехали.

Она с трудом разлепила веки, когда Люк открыл дверцу машины и склонился над ней.

— Как вы себя чувствуете?

— Ужасно, но умирать пока не собираюсь.

— Я тоже так думаю. Сами дойдете? Расстояние небольшое — метров пять, не больше. Справитесь с такой дистанцией?

Лора подняла голову и увидела, что машина стоит на гравиевой дорожке перед серым каменным особняком, похожим на фермерский дом.

— Вы, наверное, самый ленивый похититель на свете, — сказала она медленно. — Вы хотите, чтобы я вошла в дом, нашла подходящий подвал и приковала там себя цепью?

Люк пожал плечами.

— Как вам будет угодно. Я приготовил для вас комнату — простую, но удобную. Однако, если вы предпочитаете обосноваться в подвале, я протестовать не буду.

Люк говорил приветливо, но Лора понимала, что по-прежнему является его пленницей.

— Вы собираетесь меня запереть? — спросила она дрожащим голосом.

Он посмотрел на нее внимательно.

— Пожалуй, нет.

Лора выпрямилась. Голова сильно кружилась, перед глазами плыли разноцветные пятна.

— Что будет, если я опять попытаюсь убежать?

— Сейчас вы не в состоянии даже дойти до ванны, — сказал Люк сдержанно. — Да и бежать отсюда вам просто некуда.

Больше ему не пришлось уговаривать Лору выйти из машины. Прохладный ночной воздух успокоил ее головную боль. И сразу же возникло желание поскорее добраться до постели.

Ее комната при свете ночника выглядела уютной. Низкий потолок поддерживали мощные балки, стены были из пористого камня. Правда, окна закрывали прочные ставни. Посреди комнаты стояла высокая кровать, покрывающие ее льняные простыни пахли лавандой.

— Мне придется залезать на эту кровать по лестнице, — пробормотала Лора.

— Она не такая уж высокая, — пояснил Люк. — Так кажется, потому что перина на ней… — Люк замолчал, подыскивая английское слово, — утолщенная, — наконец сказал он.

Лора улыбнулась:

— Вы хотите сказать «взбита», — поправила она.

— Вот-вот, взбита. Никогда не научусь как следует говорить по-английски.

Лора подумала — в который уже раз! — что этот человек мог бы ей понравиться, если забыть о том, что он сделал. Но нет, его нельзя простить!

— Вам надо чаще похищать англичан, — заметила она ядовито. — Сконцентрируйте ваши усилия только на этом. Потом вас передадут английской полиции и посадят в английскую тюрьму. Там ваши познания в языке быстро усовершенствуются.

Люк притянул ее к себе.

— Я предпочел бы учиться у вас, Лора Саттон, а не у полиции.

Его пальцы нежно гладили светлые волосы. Затем он поцеловал ее в шею и внимательно посмотрел в глаза. Сердце Лоры забилось как безумное, дыхание участилось. Он просто не имел права внушать ей такие чувства!

Девушка глубоко вздохнула и твердо произнесла:

— Я бы хотела преподать вам урок, но не английской грамматики.


Еще от автора Лайза Хоган
Во имя любви

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.


Однолюб

Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…


Ты создала меня

Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.


Беглянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладостное искушение

Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…


Против правил

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…