Так говорили в советских комедиях - [9]
— А для чего? (Владелец собаки)
— Для эстетики. (Управдом)
— А где ж ему гулять? (Владелец собаки)
— Вам предоставлена отдельная квартира, там и гуляйте. (Управдом)
— Зачем так, зачем? Вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека. (Сеня)
— Я не знаю, как там в Лондоне, — я не была. Может, там собака — друг человека, а у нас управдом — друг человека. (Управдом)
25. — Алё, папаша, огоньку не найдется? Ты что, глухонемой, что ли? (Прохожий)
— Да. (Сеня)
— Понятно. (Прохожий)
26. — Вот он! (Геша)
— Лопух. Такого возьмем без шума и пыли. (Лелик)
27. Только не суетись! Детям — мороженое, его бабе — цветы. Смотри не перепутай, Кутузов! (Лелик)
28. Оригинальное конструктивное решение позволяет вам легко превратить пиджак в куртку. Но это еще не всё. Легким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка. (Ведущая показа моделей)
29. Пляжный ансамбль «Мини-бикини-69». (Ведущая показа моделей)
30. — Клёв будет. Это я беру на себя. Клевать будет так, что клиент позабудет обо всём на свете. (Лелик)
— Дальше всё идет по плану? (Геша)
— Усё так, как условились. Ты слегка оглушаешь его. Держи. (Лелик)
— Лёлик, но это же неэстетично. (Геша)
— Зато дешево, надежно и практично. (Лелик)
31. — Не беспокойся, Козлодоев. (Лелик)
— КозАдоев. (Геша)
— КозЛАдоев. Буду бить аккуратно, но сильно. (Лелик)
32. — Да, бедняга. Ребята, на его месте должен быть я. (Сеня)
— Напьешься — будешь. (Милиционер)
33. Наши люди в булочную на такси не ездят. (Управдом)
34. — Зря мы сюда приехали. Черные камни ближе, да и клёв там лучше. (Сеня)
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. (Геша)
35. — Помогите! Спасите! СОС! Мамочка! Лёлик! Спасите! Маманя! (Геша)
— Дяденька, чего вы кричите? (Мальчик)
— Иди отсюда, мальчик, не мешай. (Геша)
36. А ну, щенок, в сторону, пшёл отсюда! (Геша)
37. Шеф дает нам возможность реабилитироваться. Местом операции под кодовым названием «Дичь» он определил ресторан «Плакучая ива». Строго на север порядка пятидесяти метров расположен туалет типа «сортир», обозначенный на схеме буквами «мэ» и «жо». (Лелик)
38. Такова наша дислокация. Теперь твоя задача: ты приводишь клиента в ресторан, доводишь его до нужной кондиции и быстренько выводишь освежиться. (Лелик)
39. Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники. (Лелик)
40. — На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд. (Управдом)
— Кто возьмет билетов пачку, тот получит… (Продавец лотерейных билетов)
— Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию. Я покупаю билеты не ради выигрыша. (Управдом)
— А ради чего? (Продавец лотерейных билетов)
— Газеты надо читать… Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. (Управдом)
— А если… (Помощник)
— А если не будут брать, отключим газ. (Управдом)
41. — Держите. (Володя)
— Зачем? (Сеня)
— Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите. (Володя)
— С войны не держал боевого оружия. (Сеня)
— Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми. (Володя)
— Дайте мне боевые. (Сеня)
— Зачем? (Володя)
— На всякий пожарный. (Сеня)
— Не надо. (Володя)
42. — Феденька, и хорошо бы дичь… Что будем пить — водку, коньяк? (Геша)
— Мне бы пивка. (Сеня)
— Значит, так, для начала бутылочку водочки и бутылочку коньячка. Пару пива. (Геша)
43. О, мне надо позвонить мамочке! (Геша)
44. — Клиент дозревает — будь готов. (Геша)
— Усегда готов, идиот. (Лелик)
45. — Ты зачем усы сбрил, дурик? (Посетитель ресторана)
— У кого? (Сеня)
46. — Я школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил? (Посетитель ресторана)
— Усы? Сеня, ну-ка быстро объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени, пей! (Геша)
47. — Будете у нас на Колыме — милости просим! (Посетитель ресторана)
— Нет, уж лучше вы к нам. (Геша)
48. — Сеня, ты меня уважаешь? (Геша)
— Уважаю, но пить не буду. (Сеня)
— Тогда я тебя укушу. (Геша)
49. После возвращения оттуда ваш муж стал другим. Тлетворное влияние Запада… Эти игрушки идиотские… А эта странная фраза — «Собака — друг человека»! Странная, если не сказать больше. А это? Элементы сладкой жизни! И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу. (Управдом)
50. — Это твое? (Надя)
— Мое. (Сеня)
— Откуда? (Надя)
— Оттуда. (Сеня)
— Оттуда? («Завербовали! Но как он мог? Ах, он такой доверчивый!») (Надя)
51. — Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. Поехали к шефу. (Лелик)
— В таком виде я не могу. Я должен сначала принять ванну, выпить чашечку кофе… (Геша)
— Будет тебе там и ванна, и кофэ, будет и какава с чаем. (Лелик)
52. — Сеня, успокойся, успокойся. У тебя есть, есть выход. Ты должен пойти и признаться сам, сам! (Надя)
— В чем? (Сеня)
— В измене! (Надя)
— Как ты могла подумать такое! Ты, жена моя, мать моих детей! О боже! О горе мне! О горе! (Сеня)
— А что, что я должна была подумать? (Надя)
— Всё, что угодно, но только не это! (Сеня)
— Сеня, откуда у тебя пистолет и деньги?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вестерн американского писателя Роберта Э. Говарда (1896–1936 гг.) написан в яркой жизнерадостной манере Марка Твена и О. Генри. Герой романа, добродушный увалень Брекенридж Элкинс, ищет большого светлого чувства, но встречается в основном лишь с бандитами да дикими зверями.DK:в сборник объединены одноименный роман и отдельные рассказы, доступные на Флибусте.
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить…«…– Кстати, скоро зайдет Белла Мэй Джобсон.Бинго мило засмеялся:– Старая добрая Белла? Была и сплыла.– То есть как?– А так.
В 88 выпуск "Общедоступной библиотеки" включены три юмористических рассказа английского писателя Вильяма Джекобса.Содержание:* Заколдованное золото* Святой братец* Друзья познаются в несчастии.