Так дорог моему сердцу - [8]

Шрифт
Интервал

— Ах, Боже мой, — мадам д’Овернь. — Мы что-нибудь придумаем.

Она смотрела на Вирджинию, как будто не могла найти ничего приятнее для глаз.

— Какие у вас славные волосы, моя дорогая, — сказала она. — Они очень напоминают мне мои собственные, какими они были до того, как стали такими бесповоротно белыми!

Она дотронулась до колокольчика у своего локтя.

— Мы посидим за чашкой чая, побеседуем и познакомимся друг с другом. Леон может бежать к своим пациентам или к любому другому, к кому хочет бежать, так как для того, чтобы мы узнали друг друга существенно, надо чтобы его не было с нами.

Леон Хансон одарил тетушку обаятельной улыбкой, блеснув очень ровными белыми зубами, и в этой улыбке была несомненная привязанность.

— Я хладнокровно принимаю свою отставку, — сказал он. — Но мисс Хольт уже выпила довольно много чая сегодня, хотя я думаю, она будет не прочь выпить еще.

Англичанки получают великое утешение от бесконечных чашек чая, — он посмотрел на Вирджинию с еле заметным вызовом в глазах. — Мне прислать ваши чемоданы сюда, мисс Хольт? Если хотите, я улажу это дело с хозяином, а вы потом уладите его со мной.

— Благодарю вас, — ответила Вирджиния, понимая, что она будет выглядеть действительно грубой и неблагодарной, если все еще будет уклоняться от гостеприимства мадам д’Овернь. — Это будет очень любезно с вашей стороны.

Тетушка Элоиза с триумфом посмотрела на своего племянника.

— Вот так мне удалось сделать то, в чем ты почти потерпел неудачу, Леон.

— Видимо, так, — ответил он с едва заметной сухой интонацией в голосе.

Услышав за окном шум подъезжающего автомобиля, они увидели, как у ступеней террасы остановилась машина, и их нее вышла стройная и очень элегантная молодая женщина и направилась к застекленной веранде.

— Ах, это Карла приехала попрощаться! — воскликнула тетушка Элоиза. Она посмотрела на Вирджинию и объяснила: У Карлы есть голос — голос, как у птицы, и она собирается в Италию, петь в Ла Скала. А после этого она ненадолго заедет в Америку.

Но Вирджиния наблюдала за Леоном Хансоном. Он стоял у окна и не сводил глаз с грациозной девушки, которая приехала попрощаться. Его лицо было темным — темным и погруженным в некое непроницаемое уныние, в котором было что-то странное и угрожающее.

Она вспомнила, что он, как ей показалось, не особенно сочувствовал тому, что музыкальная карьера Лизы прервалась. Может быть, это было потому, что сама мысль о молодой женщине, избравшей музыку своей профессией, была мучительная для него? Может быть, нестерпимо мучительна!

Глава четвертая

В течение нескольких последующих дней Вирджиния обнаружила, что удобно устроиться было вполне простым делом, так как в хозяйстве мадам д’Овернь она была очевидно желанным гостем. Мадам д’Овернь была идеальной хозяйкой, сама любя роскошь в окружающей обстановке, заботилась о том, чтобы гости под ее крышей наслаждались всеми удобствами.

Вирджинии отвели комнату, которая была гораздо роскошнее всех, где ей приходилось когда-либо жить. Когда она впервые увидела ее, то едва могла поверить, что эта спальня будет находиться в ее распоряжении, сколько ей будет нужно. Это была прелестная комната с бледно-зеленым ковром и занавесками розоватого муара, которые каскадом падали вдоль высоких окон и двери, которая открывалась на балкончик. У одной стены стоял туалетный столик, покрытый розовым сатином, а над камином висело зеркало в раме из кованого серебра. В углу стояло кресло, в котором она могла вытянуться в полный рост, положив ноги на обитую скамеечку. Рядом стоял изящный письменный столик. На маленьком столике рядом с ее кроватью лежали книги.

Проснувшись в первое утро, она обнаружила, что рядом стоит горничная с подносом для завтрака. Горничная поставила поднос на маленький столик, который простирался над кроватью и превращал завтрак, состоящий из дымящегося горячего кофе со сливками, которые плавали на нем густой пеной, хрустящих булочек только что из духовки, золотых кружочком масла и вишневого варенья, в истинное наслаждение.

Сначала Вирджиния вообразила, что она проспала слишком долго, и была готова извиниться перед девушкой, чье имя Франци ей было уже известно, но та засмеялась и заверила ее на довольно хорошем английском, что мадам д’Овернь всегда завтракает только в своей комнате, и ко всем гостям в доме относились так же.

— Мадам так страдает от ревматизма, что ей трудно одеваться, — сказала горничная.

— Тогда, может быть, я могу что-нибудь сделать для нее? — предположила Вирджиния. Ее внезапно вдохновила эта мысль. — Я могла бы разобрать для нее утреннюю почту и отвечать на ее корреспонденцию! Или, может быть, я могу выполнить какие-нибудь мелкие поручения.

Франци рассмеялась, показывая превосходные, крепкие, белые зубы. Ей было не больше шестнадцати-семнадцати лет, но она была так крепко сложена и хорошо развита, что Вирджиния сделала вывод: девушка росла в сельской местности. На это указывало в особенности то, что на ее щеках цвели самые соблазнительные розы.

— Мадам сочтет ваше предложение очень любезным, но едва ли она примет его, — ответила она, думая, что молодая англичанка была не так обворожительно красива, как мадмуазель Карла, и их гардеробы, конечно, нельзя сравнивать — Франци предыдущим вечером распаковывала вещи Вирджинии.


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Возвращение к прошлому

Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Всему вопреки

Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…


Рекомендуем почитать
Визави французского агента

«Визави французского агента» — яркий дебют начинающего романиста: необычный сюжет, подлинность используемых автором фактов и материалов, до сих пор неизвестных широкой публике. Подготовка тайных агентов во Франции с последующей работой в различных странах; мусульманские обычаи; верховая езда в СССР; пребывание советских специалистов в Монголии — всё это вместе с фантастическими, даже при трагических поворотах, линиями любви делает роман привлекательным для любой читательской аудитории.


Семь рек Рима

Старомодная история про приключения, путешествие, великолепные каникулы, конец жизни и океан. Словом — про настоящую любовь.


Запомни меня

Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.


Тайна круиза

Судьба двух братьев близнецов складывалась по-разному. Один завидовал другому и не был с ним честен. Часто менял женщин, не собираясь заводить семью, и мечтал начать своё дело. Но однажды безумно влюбился. Как развивался его роман и чем закончился, какая страшная тайна открылась ему, можно прочесть на страницах моего произведения. Тайны, интриги, неблаговидные поступки, страдания и переживания других, немаловажных героев романа, придают ему особый смысл и оттеняют жизнь главных героев. Приятного прочтения!


Мы родились сиротами

Место действия: закрытая школа для детей, выведенных искусственно из безымянных гамет в рамках научного проекта. Время: недалекое будущее. Не смолкают споры: могут ли ОНИ считаться полноценными людьми? Есть ли у них душа? Куда может привести прогресс? Между тем, эти дети ничем не отличаются от обычных детей. Они точно так же дружат, враждуют, влюбляются, мечтают, побеждают и проигрывают… Снова и снова открывают и утверждают свою человечность. Несмотря ни на что.


Убей меня нежно

В мире, где идет война между людьми и вампирами, никогда не протягивай руку помощи врагу. Эту нехитрую истину не посчастливилось проверить на себе человеческой девушке, спасшей умирающего вампира. Но едва ли наивная принцесса могла представить тогда, какую цену ей придется заплатить за этот поступок. И насколько безжалостной окажется благодарность врага…