Таинственный соперник - [32]
Она замолчала.
— Благодарю вас, мисс Финн, — сказал Эджертон.
Юлиус снова взял ее за руку.
— Я еще вернусь, Джейн. Получим бумаги, закончим это дело и уедем с тобой в Штаты.
Глава 20
Слишком поздно
На улице состоялся военный совет. Эджертон взглянул на часы.
— Поезд на Холихид останавливается в Честере в половине первого. Я думаю, вы должны ехать.
Томми удивленно посмотрел на него.
— Нужно ли торопиться, сэр? Сегодня только двадцать четвертое.
— Да, да, надо заняться этим, — прежде чем Эджертон успел ответить, сказал Юлиус.
— К сожалению, я не могу ехать с вами, — в голосе Эджертона появился холодок.
— Я думаю, мы легко справимся с этим делом, — заметил Юлиус.
Эджертон насмешливо посмотрел на него.
— Вы еще молоды, мистер Гершеймер. В мои годы вы, возможно, усвоите, что никогда не следует недооценивать противника.
Серьезность его тона поразила Томми, но не произвела впечатления на Юлиуса.
— Вы думаете, что там может оказаться мистер Браун? Что ж, я готов. — Юлиус хлопнул себя по карману. — У меня есть пистолет.
Эджертон пожал плечами.
— Никто не принимал мистера Брауна всерьез, пока миссис Вандемейер не выдала его. Но она умерла, не успев ничего сказать. — Он помолчал и добавил:
— Я только хочу предупредить вас. Не рискуйте понапрасну, когда бумаги будут у вас в руках. В случае опасности лучше уничтожьте их. До свидания, желаю удачи.
В половине первого молодые люди в вагоне первого класса выехали из Честера. Некоторое время они молчали, думая каждый о своем.
— Скажите, — наконец робко спросил Юлиус, — вы не подумали, что в глазах девушки я выглядел глупо?
Томми изумленно уставился на него.
— Почему?
— Потому что за два последних месяца я стал сентиментальным идиотом! Первое время я носил ее фотографию у сердца. Стыдно признаться, но я думал о ней как о миссис Юлиус Гершеймер.
— О! — только и смог произнести Томми.
— Да, это глупо. Один взгляд на девушку, и я излечен. Не разочарован, нет. Она красивая и многим может нравиться.
— Да, она красива, — согласился Томми.
— Любопытно, что на фотографии она совсем другая. Похожа, конечно, потому что я узнал ее. Но если бы я увидел ее в толпе… — Юлиус покачал головой.
— Конечно, — холодно заметил Томми. — Особенно если любите одну, а собираетесь жениться на другой.
Юлиус смущенно улыбнулся.
— Вы правы. Я не думал, что найду Джейн. Я вел себя глупо. А теперь…
Томми вспыхнул.
— Ну, знаете!
Юлиус посмотрел на него и обиженно замолчал. В Холихиде они взяли такси и, велев шоферу ехать помедленнее, начали высматривать тропинку.
— Здесь, наверное, куча всяких тропинок, — сказал Томми.
— Конечно. Смотрите, утес! Помните, что сказала Джейн?
Они увидели тропинку, похожую на ту, которую описала девушка. Шофер остановил машину, и молодые люди пошли по ней. Томми шел за Юлиусом и часто оборачивался.
— В чем дело? — спросил Юлиус.
— Не знаю. Мне кажется, что кто-то идет за нами.
— Не может быть. Мы бы увидели его.
Томми неуверенно согласился.
— Что ж, — сказал Юлиус, — если кто-нибудь и следит за нами, я хочу побыстрее увидеть его. — Он похлопал себя по карману. — Мой маленький Уилли бьет без промаха.
— Вы всегда носите его с собой? — полюбопытствовал Томми.
— Почти.
Тропинка шла вдоль берега. Внезапно Юлиус остановился, и Томми чуть не налетел на него.
— Что такое? — спросил он.
— Слышите? Похоже на шаги людей.
Томми прислушался.
— Ничего не слышу, — сказал он.
Юлиус печально посмотрел на него и покачал головой.
— Смотрите, это не та щель? — спросил Томми, когда они обогнули утес.
Юлиус сунул руку в щель.
— Ну, что там? — спросил Томми.
— Что-то есть, — благоговейным шепотом ответил Юлиус. — Что-то там есть, — пробормотал он. — Рука Джейн меньше, чем моя. Ага! Надо ухватить… Есть! — заорал он, вытаскивая небольшой пакет. — Весь промасленный… Подержите, пока я достану нож.
— Странно, очень странно, — сказал вдруг Томми. — Пакет выглядит как новенький.
Они осторожно вскрыли пакет. Внутри было несколько листов бумаги. Они развернули их. Листы оказались чистыми.
— Проклятье! — рявкнул Юлиус. — Неужели Данверс обманул всех?
Томми покачал головой.
— Симпатические чернила!
— Вы думаете?
— Вероятно. Обычно их используют для важных бумаг. Нужен огонь.
Они развели небольшой костер. Томми держал лист над огнем. Ничего. Оставалось еще два листа. Ничего. Оставался лист.
— Стойте! — заорал Юлиус. — Смотрите!
Томми перевернул лист. На нем крупными буквами выступила надпись:
«С поздравлениями от мистера Брауна!»
Глава 21
Томми делает открытие
Некоторое время они тупо смотрели друг на друга. Необъяснимо. Странно. Мистер Браун опередил их. Томми отнесся к этому довольно спокойно. Но Юлиус…
— Будь он проклят! — орал Юлиус.
— Мы должны были это ожидать, — успокаивающе сказал Томми.
— Но как он узнал? Невозможно же было действовать быстрее, чем мы. Но как он все-таки узнал? Быть может, кто-нибудь из слуг подслушивал?
— Не думаю. Они могли найти бумаги несколько месяцев назад. Но… Клянусь Юпитером! Они бы опубликовали их!
— Но они сделали из нас козлов!
— Жаль, что Эджертона нет с нами, — задумчиво сказал Томми.
— Почему? — удивился Юлиус.
Томми не мог объяснить свое чувство. Ему казалось, что будь здесь королевский адвокат, катастрофу можно было бы предотвратить.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.
«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.
Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.
Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».