Таинственный соперник - [22]

Шрифт
Интервал

Таппенс вспомнила о стакане, который ей приготовила миссис Вандемейер. Она подошла к умывальнику. Бутылочка была пуста.

Глава 14

Совещание

Ничто так не удивило Таппенс, как та легкость и простота, с которой все было улажено Эджертоном. Доктор сомневался, необходимо ли дознание. Если так, то он даст знать сэру Джеймсу. Он понимает, что миссис Вандемейер собиралась за границу. Он понимает, что сэр Джеймс и его друзья пришли с визитом, а когда хозяйке стало плохо, они всю ночь провели здесь, чтобы не оставлять ее одну. Сэр Джеймс, конечно, сообщит ему имя адвоката миссис Вандемейер.

Наконец они смогли покинуть квартиру покойной.

— Что будем делать? — спросил Юлиус. — Я думаю, надо перекусить.

— Нет, — возразил Эджертон. — Прежде всего нам нужен доктор Холл. Хотя вряд ли он сможет что-нибудь рассказать.

— Здорово! А я и забыл про него!

— Шанс, конечно, есть, и мы не можем пренебрегать им. Я, кажется, говорил вам, что встретил доктора у «Метрополя». Наверное, он остановился там. Но вы правы, мистер Гершеймер, сначала имеет смысл позавтракать.

Юлиус и Таппенс, захватив с собой Эджертона, отправились в «Риц».

В начале двенадцатого они были в «Метрополе», а еще через несколько минут доктор Холл спустился к ним.

— Вы можете уделить нам несколько минут, доктор Холл? — любезно спросил Эджертон. — Позвольте представить вам мисс Коули. С мистером Гершеймером, я думаю, вы знакомы.

На губах доктора мелькнула усмешка.

— А, это вы так неудачно спрыгнули с дерева? Лодыжка не болит?

— Я полагаю, что ваше искусное лечение, док, сделало свое дело.

— Можем ли мы поговорить с вами? — снова спросил Эджертон.

— Конечно. Я полагаю, это не займет много времени. Они уселись за круглым столиком у входа в ресторан, и доктор вопросительно посмотрел на сэра Джеймса.

— Доктор Холл, я очень озабочен поисками одной молодой леди, от которой намереваюсь получить ценные сведения. У меня есть основания полагать, что она находилась некоторое время в вашей клинике в Борнемуде. Я надеюсь, что не нарушил ваш профессиональный этикет, задавая вам такой вопрос?

— Для вас это важно?

Эджертон колебался немного, но ответил решительно:

— Да.

— Тогда буду рад сообщить вам все, что в моих силах. Как зовут вашу молодую леди? Мистер Гершеймер спрашивал меня… — он повернулся к Юлиусу.

— Это неважно, — резко сказал Эджертон. — Она могла находиться у вас под любым именем. Но я буду рад узнать, знакомы ли вы с миссис Вандемейер?

— Миссис Вандемейер? Я немного знаю ее.

— Вы знаете о случившемся?

— Что вы имеете в виду?

— Вы знаете, что миссис Вандемейер умерла?

— Что вы, дорогой, я понятия не имел. Когда это случилось?

— Прошлой ночью. Она приняла большую дозу хлорала.

— С целью?…

— Очевидно… Точно не могу сказать. Во всяком случае, утром она была найдена мертвой.

— Неужели? — удивился доктор.

— Да.

— Это очень печальная новость, но, простите меня, сэр, какое это имеет отношение к вашим поискам?

— Миссис Вандемейер могла поместить у вас свою молодую родственницу.

Юлиус наклонился вперед.

— Был такой случай, — спокойно сказал доктор.

— Под именем?..

— Жанет Вандемейер. Я считал, что это племянница миссис Вандемейер.

— И когда она появилась у вас?

— Насколько я помню, в июне или июле 1915 года.

— Она была в здравом уме?

— Она была совершенно здорова. Насколько я понял миссис Вандемейер, девушка была на «Лузитании», когда этот злополучный корабль был торпедирован. Девушка пережила сильное нервное потрясение.

— Мы на верном пути, насколько я понял, — Эджертон повернулся к Юлиусу.

— Я же говорил, что я остолоп, — Юлиус покраснел. Доктор с любопытством посмотрел на них.

— Вы сказали, что хотите получить от нее сведения, — сказал он. — Вы думаете, она в состоянии сделать это?

— Что? Вы же только что сказали, что она совершенно здорова!

Все трое изумленно уставились на доктора. Он кивнул.

— Да. Но получить от нее какие — либо сведения невозможно. Она ничего не сможет сказать вам.

— Но почему же, черт возьми? Почему?

— Потому что Жанет Вандемейер потеряла память.

— Что?!

— Да, да. Это интересный случай. Очень интересный. Я лично наблюдал за ней…

— Она вообще ничего не помнит?

— О том, что было до 7 мая 1915 года, — ничего. После этой даты память у нее не хуже, чем у меня или у вас.

— И что же все-таки она помнит?

— Все с момента спасения. Но она не знает своего имени, кто она и откуда.

— И вас это как врача не настораживает? — недоверчиво спросил Юлиус.

— Нет, мой дорогой. Потеря памяти вследствие сильного нервного потрясения — не такой уж редкий случай. Правда, я предлагал миссис Вандемейер проконсультироваться с одним специалистом в Париже, но она была против.

— Ну конечно! — многозначительно сказал Эджертон.

— Я не считаю случай безнадежным. Организм молодой, и время работает на нас. Остается ждать.

— Ждать?

— Да, рано или поздно память должна к ней вернуться.

— И когда, по-вашему, можно этого ожидать?

Доктор пожал плечами.

— Этого я сказать не могу. Может быть, через месяц, а может быть… Я знаю случай, когда память к больному вернулась через двадцать лет. Иногда повторное нервное потрясение может вернуть память.

— Повторное? — задумчиво переспросил Юлиус.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Икс или игрек?

Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.


Врата судьбы

Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.


Партнеры по преступлению

«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.


Щелкни пальцем только раз

Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».