Таинственный соперник - [20]

Шрифт
Интервал

Они помолчали. Миссис Вандемейер нервно барабанила по столу. Внезапно она вздрогнула.

— Что это?

— Я ничего не слышу.

Миссис Вандемейер казалась испуганной. — Если нас кто-нибудь подслушал…

— Чепуха! В доме никого нет.

— Даже стены могут иметь уши… Вы не знаете его!

— Лучше думайте о ста тысячах фунтов, — сказала Таппенс.

Миссис Вандемейер облизала губы.

— Вы не знаете его, — хрипло прошептала она. — Он… Ах!

С криком ужаса она вскочила на ноги, протянула руки к Таппенс, покачнулась и потеряла сознание. Таппенс обернулась, чтобы узнать, что же ее так поразило.

В дверях стояли сэр Джеймс Пил Эджертон и Юлиус Гершеймер.

Глава 13

Бодрствование

Эджертон отстранил Юлиуса и наклонился над лежащей женщиной.

— Бренди, и побыстрее, — сказал он, щупая ее пульс. Юлиус направился к умывальнику.

— Не здесь, — остановила его Таппенс. — В шкафчике, в столовой. Вторая дверь по коридору.

Эджертон и Таппенс перенесли миссис Вандемейер на постель.

— Сердце… — пробормотал Эджертон. — Скорее бы этот парень принес бренди.

Наконец появился Юлиус со стаканом в руке, и сэр Джеймс попытался влить несколько капель бренди сквозь ее стиснутые зубы.

Через несколько минут женщина открыла глаза. Она попыталась сесть, но у нее не хватило сил. Таппенс поднесла к ее губам стакан и заставила сделать несколько глотков.

Эджертон снова пощупал пульс и с облегчением сказал:

— Теперь все будет в порядке.

Они втроем отошли в сторону, и Таппенс коротко рассказала о том, что произошло.

— Великолепно, мисс Таппенс! — воскликнул Юлиус. — Сто тысяч фунтов поднимут эту женщину. За наличные деньги она скажет еще больше.

— Верно, — согласился Эджертон. — Но придется подождать до утра.

— Что ж, подождем, — согласилась Таппенс. — Я думаю, не стоит оставлять ее одну.

— А что если попросить вашего мальчика побыть здесь

— Альберта? А если она сбежит ночью?

— Не думаю, что она захочет отказаться от ста тысяч фунтов, — усмехнулся Юлиус.

— Но она, кажется, очень боится мистера Брауна.

— Что? Она действительно его боится? — заинтересовался Эджертон.

— Да. Она все время озиралась и говорила, что даже стены имеют уши.

— Может быть, она имела в виду подслушивающее устройство? — с любопытством спросил Юлиус.

— Мисс Таппенс права, — сказал Эджертон. — Мы не должны уходить отсюда.

Юлиус с изумлением посмотрел на него.

— Вы думаете, он придет? Но откуда он может знать

— А ваше предположение о подслушивающем устройстве? Не забывайте, мы имеем дело с очень опасным противником… Миссис Вандемейер — важная свидетельница, и ее необходимо охранять. Я думаю, что мисс Таппенс может отправляться спать, а я и вы, мистер Гершеймер, будем бодрствовать.

Таппенс хотела было протестовать, но случайно поймала взгляд миссис Вандемейер. В ее глазах был такой страх, что слова замерли на губах Таппенс.

— Согласен, — сказал Юлиус, — только надо выйти отсюда.

Все согласились с этим предложением. Эджертон снова проверил пульс миссис Вандемейер.

— Вполне удовлетворительно, — сказал он. — Завтра она будет совершенно здорова.

Таппенс колебалась. Ее удивило выражение лица миссис Вандемейер. Казалось, она пытается что-то сказать. Таппенс подошла к ней.

— Не.., оставляйте…

Таппенс наклонилась ниже.

— Мистер… Браун… — голос прервался. Движимая внезапным порывом, Таппенс заявила:

— Я не уйду отсюда. Я буду сидеть здесь всю ночь.

Веки миссис Вандемейер опустились. Очевидно, она заснула. Ее слова насторожили Таппенс. Что она хотела сказать? Девушка оглядела комнату. Не мог же здесь кто-то прятаться! Она заглянула под кровать. Конечно, никого.

— Заприте, пожалуйста, нижнюю дверь, мисс Таппенс, и возьмите ключ, — попросил Эджертон.

— Да, — воскликнул Юлиус, — надо поблагодарить мальчика. Он молодец!

— Ох, я и забыла спросить, — сказала Таппенс. — Он дозвонился вам?

— Да, Альберт позвонил мне, я помчался к сэру Джеймсу и мы приехали сюда. Мальчик сидел возле двери.

— Скажите, мисс Таппенс, — спросил Эджертон — Где мы можем расположиться?

Таппенс задумалась.

— Я думаю, что в будуаре миссис Вандемейер вам будет удобно.

— Отлично, — сказал Эджертон, оглядываясь. — А теперь, моя дорогая, идите к себе и постарайтесь уснуть.

Таппенс покачала головой.

— Не смогу. Я всю ночь буду думать о мистере Брауне.

— Но вы же устали, дитя.

— Нет, ничего. Я выдержу.

Вернулся Юлиус, который ходил поблагодарить Альберта и щедро наградить его за службу.

— А здесь хоть найдется что-нибудь из еды? — спросил он.

Таппенс показала ему кладовую, и он принес оттуда пирог и три тарелки.

После еды Таппенс была склонна с пренебрежением отнестись к подозрениям, которые одолевали ее полчаса назад.

— А теперь, мисс Таппенс, — сказал Эджертон, — мы хотим услышать подробности о вашем приключении

— Верно, — подтвердил Юлиус.

Таппенс с самодовольным видом принялась рассказывать. Юлиус восхищенно смотрел на нее. Когда она закончила, Эджертон, помолчав, произнес:

— Вы молодец, Таппенс, — и она покраснела от удовольствия.

— Но мне неясна одна вещь, — сказал Юлиус. — Что заставило миссис Вандемейер сознаться?

— Я не знаю, — пожала плечами Таппенс. Эджертон поглаживая свой подбородок, осмотрелся.

— В комнате беспорядок… Впечатление такое, что кто-то неожиданно предупредил ее.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Икс или игрек?

Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.


Партнеры по преступлению

«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.


Врата судьбы

Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.


Щелкни пальцем только раз

Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».