Таинственный сад - [5]
– Да, все в порядке. Только…
– Она вне досягаемости, – резко закончила за него Дамита. – Ваша таинствeннocть начинает меня раздражать.
– Тайны могут раздражать, но они вызывают интерес. Чем была бы наша жизнь без загадок и тайн?..
На том конце провода ответили, Бэндор отдал короткие распоряжения и повесил трубку.
– Ну вот. Коридорный отведет вас в вашу комнату через несколько минут. – Он улыбнулся. – Если вы не решите остаться здесь. Мое предложение все еще в силе.
Дамита почувствовала неприятный укол. Они так далеко ушли в разговоре от насмешливого его приглашения, что она смутилась, когда он внезапно повторил его.
– Не хотелось бы, чтобы вы так шутили, – сказала она, запнувшись. – Мне противна сама мысль о том, чтобы делить любовника с собственной матерью.
– Ты так считаешь? – Бэндор сделал шаг вперед и погладил ее по щеке. – Надо будет запомнить. – Он коснулся уголка ее губ. – Ты – женщина с твердыми убеждениями. А какие у тебя еще предрассудки?
Дамита почувствовала тепло его тела. Лиловый халат Бэндора был завязан некрепко, обнажая густые завитки на его груди. Дамита неожиданно остро осознала его силу и мужественность – так близко… У нее возникло желание прильнуть к нему и забыть обо всем, наслаждаясь темной и теплой чувственностью, которую он, казалось, излучал.
Боже, что с ней происходит? Бэндор, пожалуй, самый привлекательный мужчина из тех, кого она когда-либо встречала, но он принадлежал ее матери. И, вполне вероятно, еще оставался ее любовником.
Дамита отступила на шаг.
– Вы, кажется, считаете меня просто дурочкой.
– Вовсе нет, ты интригуешь меня. Я уже сказал, что люблю тайны. И полагаю, что под колкой поверхностью прячется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Я никогда еще не встречал женщину, которая воспитывалась бы в приюте. – Он криво улыбнулся. – У меня такое ощущение, что ты нуждаешься в моей защите.
– Я не нуждаюсь ни в чьей защите. И хоть выросла в приюте, с тех пор стала вполне самостоятельной. Последнюю неделю я, единственная женщина, жила с двумя сотнями мужчин, и у меня не возникало никаких проблем.
Бэндор приподнял бровь:
– Неужели? Они соблюдали очередь?
Глаза Дамиты внезапно вспыхнули.
– «Яблоко от яблони недалеко падает»? Вы ничуть не лучше других! Неудивительно, что Лола ушла…
– Спокойно! – В его голосе прозвучали стальные нотки. Бэндор был абсолютно серьезен. – Я пошутил, ей-богу. Знаю, ты – честная женщина. И видимо, так же чувствительна, как Лола, когда дело касается ее прошлого.
– Нет! Я просто… – Дамита запнулась. Ее била дрожь. Удивленная этим, она судорожно вздохнула и прикрыла глаза. – Это не самая легкая ночь для меня.
– Знаю, – в голосе Бэндора прозвучала такая бархатная нежность, что Дамита удивленно открыла глаза. И ту же нежность увидела в выражении его лица. – Но все позади. Ты все преодолела, Дамита.
– Правда? – Эти простые слова неожиданно принесли ей спокойствие. Простые слова, которые каждый желает услышать. «Ты все сделала хорошо. Тебя оценили».
Он кивнул:
– Ты была смела, как лев. Ты победила врага, и он склонился, покорный твоей воле.
В ее глазах блеснул озорной огонек.
– Я старалась…
В дверь тихонько постучали.
– А вот и коридорный. Он проводит тебя в твой номер, где ты сможешь отдохнуть. Желаю тебе хорошо выспаться, Дамита.
Она ошеломленно смотрела на него несколько секунд, а потом повернулась, чтобы уйти.
– Да, кстати, ты не хотела бы сказать мне перед уходом, что это за две сотни мужчин? Где, черт возьми, ты была?
Дамита оглянулась через плечо.
– В Перу. Я инженер-конструктор. Мы строили мост через ущелье в Андах.
– Инженер-конструктор? – задумчиво повторил Бэндор. – Это может создать некоторые проблемы.
Она недоуменно приподняла брови:
– Что вы имеете в виду?
– Ничего. – Он сунул руки в карманы халата. – Иди. Я позвоню тебе завтра днем.
– После Майры? – язвительно спросила Дамита. И поняла, что стоило бы прикусить язык. Ей-то какая разница?
– Майра? – голос Бэндора был немного рассеянным. – Посмотрим. Спокойной ночи, Дамита.
Камерон Бэндор стоял, глядя на дверь, которая уже давно закрылась за Дамитой. Дамита Шонесси. Легкая улыбка тронула его губы, когда он словно попробовал на вкус ее имя, сочетание земной простоты и экзотики. Оно подходило этой женщине. Она еще не сознавала своего очарования и, видимо, действительно считала себя совершенно неинтересной в сравнении с Лолой, но он в ближайшем будущем намерен изменить ее мнение о себе. Он попытается дать ей понять, что внутренняя красота не менее важна, чем эффектная внешность.
Для этого ему понадобится время, но он постарается не терять ни минуты. Не в его привычках упускать столь благоприятную возможность: он завоюет Дамиту Шонесси.
Его улыбка еще не погасла, когда он вернулся к телефону и набрал номер.
– Я хотел бы заказать международный разговор.
Дамита устало смотрела на чемоданы, которые только что доставил коридорный. Нужно бы распаковать вещи и принять душ, но на это нет сил. Дамита быстро сбросила одежду и, обнаженная, скользнула в постель, натянув одеяло на плечи. Она уютно прижалась щекой к гладкой прохладе подушки и неожиданно поняла, что вовсе не хочет спать.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…