Таинственный сад - [5]

Шрифт
Интервал

– Да, все в порядке. Только…

– Она вне досягаемости, – резко закончила за него Дамита. – Ваша таинствeннocть начинает меня раздражать.

– Тайны могут раздражать, но они вызывают интерес. Чем была бы наша жизнь без загадок и тайн?..

На том конце провода ответили, Бэндор отдал короткие распоряжения и повесил трубку.

– Ну вот. Коридорный отведет вас в вашу комнату через несколько минут. – Он улыбнулся. – Если вы не решите остаться здесь. Мое предложение все еще в силе.

Дамита почувствовала неприятный укол. Они так далеко ушли в разговоре от насмешливого его приглашения, что она смутилась, когда он внезапно повторил его.

– Не хотелось бы, чтобы вы так шутили, – сказала она, запнувшись. – Мне противна сама мысль о том, чтобы делить любовника с собственной матерью.

– Ты так считаешь? – Бэндор сделал шаг вперед и погладил ее по щеке. – Надо будет запомнить. – Он коснулся уголка ее губ. – Ты – женщина с твердыми убеждениями. А какие у тебя еще предрассудки?

Дамита почувствовала тепло его тела. Лиловый халат Бэндора был завязан некрепко, обнажая густые завитки на его груди. Дамита неожиданно остро осознала его силу и мужественность – так близко… У нее возникло желание прильнуть к нему и забыть обо всем, наслаждаясь темной и теплой чувственностью, которую он, казалось, излучал.

Боже, что с ней происходит? Бэндор, пожалуй, самый привлекательный мужчина из тех, кого она когда-либо встречала, но он принадлежал ее матери. И, вполне вероятно, еще оставался ее любовником.

Дамита отступила на шаг.

– Вы, кажется, считаете меня просто дурочкой.

– Вовсе нет, ты интригуешь меня. Я уже сказал, что люблю тайны. И полагаю, что под колкой поверхностью прячется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Я никогда еще не встречал женщину, которая воспитывалась бы в приюте. – Он криво улыбнулся. – У меня такое ощущение, что ты нуждаешься в моей защите.

– Я не нуждаюсь ни в чьей защите. И хоть выросла в приюте, с тех пор стала вполне самостоятельной. Последнюю неделю я, единственная женщина, жила с двумя сотнями мужчин, и у меня не возникало никаких проблем.

Бэндор приподнял бровь:

– Неужели? Они соблюдали очередь?

Глаза Дамиты внезапно вспыхнули.

– «Яблоко от яблони недалеко падает»? Вы ничуть не лучше других! Неудивительно, что Лола ушла…

– Спокойно! – В его голосе прозвучали стальные нотки. Бэндор был абсолютно серьезен. – Я пошутил, ей-богу. Знаю, ты – честная женщина. И видимо, так же чувствительна, как Лола, когда дело касается ее прошлого.

– Нет! Я просто… – Дамита запнулась. Ее била дрожь. Удивленная этим, она судорожно вздохнула и прикрыла глаза. – Это не самая легкая ночь для меня.

– Знаю, – в голосе Бэндора прозвучала такая бархатная нежность, что Дамита удивленно открыла глаза. И ту же нежность увидела в выражении его лица. – Но все позади. Ты все преодолела, Дамита.

– Правда? – Эти простые слова неожиданно принесли ей спокойствие. Простые слова, которые каждый желает услышать. «Ты все сделала хорошо. Тебя оценили».

Он кивнул:

– Ты была смела, как лев. Ты победила врага, и он склонился, покорный твоей воле.

В ее глазах блеснул озорной огонек.

– Я старалась…

В дверь тихонько постучали.

– А вот и коридорный. Он проводит тебя в твой номер, где ты сможешь отдохнуть. Желаю тебе хорошо выспаться, Дамита.

Она ошеломленно смотрела на него несколько секунд, а потом повернулась, чтобы уйти.

– Да, кстати, ты не хотела бы сказать мне перед уходом, что это за две сотни мужчин? Где, черт возьми, ты была?

Дамита оглянулась через плечо.

– В Перу. Я инженер-конструктор. Мы строили мост через ущелье в Андах.

– Инженер-конструктор? – задумчиво повторил Бэндор. – Это может создать некоторые проблемы.

Она недоуменно приподняла брови:

– Что вы имеете в виду?

– Ничего. – Он сунул руки в карманы халата. – Иди. Я позвоню тебе завтра днем.

– После Майры? – язвительно спросила Дамита. И поняла, что стоило бы прикусить язык. Ей-то какая разница?

– Майра? – голос Бэндора был немного рассеянным. – Посмотрим. Спокойной ночи, Дамита.


Камерон Бэндор стоял, глядя на дверь, которая уже давно закрылась за Дамитой. Дамита Шонесси. Легкая улыбка тронула его губы, когда он словно попробовал на вкус ее имя, сочетание земной простоты и экзотики. Оно подходило этой женщине. Она еще не сознавала своего очарования и, видимо, действительно считала себя совершенно неинтересной в сравнении с Лолой, но он в ближайшем будущем намерен изменить ее мнение о себе. Он попытается дать ей понять, что внутренняя красота не менее важна, чем эффектная внешность.

Для этого ему понадобится время, но он постарается не терять ни минуты. Не в его привычках упускать столь благоприятную возможность: он завоюет Дамиту Шонесси.

Его улыбка еще не погасла, когда он вернулся к телефону и набрал номер.

– Я хотел бы заказать международный разговор.


Дамита устало смотрела на чемоданы, которые только что доставил коридорный. Нужно бы распаковать вещи и принять душ, но на это нет сил. Дамита быстро сбросила одежду и, обнаженная, скользнула в постель, натянув одеяло на плечи. Она уютно прижалась щекой к гладкой прохладе подушки и неожиданно поняла, что вовсе не хочет спать.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…