Таинственный незнакомец - [12]

Шрифт
Интервал

Нет, на этом она поставила крест.

Она проглотила последний кусочек пончика.

— Что вы думаете об этой статье? — спросила она минуту спустя, начиная нервничать.

Прежде всего она должна помочь ему восстановить память, и ей лучше не забывать об этом. Гарри сложил газету.

— Мне кажется, что я читаю о ком-то другом, о каком-то незнакомце, — сказал он, явно расстроившись.

Он узнал массу интересного о Джоне Гарримане, но ничто не разбудило в нем воспоминания. Оказывается, у него не было семьи. Его родители трагически погибли в автокатастрофе, когда ему было всего пять лет, и он вырос в приюте.

К двадцати трем годам он, окончив бизнес-школу и поработав в области бизнеса, основал небольшую компанию, которая впоследствии стала «Гарриман корпорейшн». Газеты называли его финансовым гением с талантами Мидаса в области капиталовложений, никому не известным человеком, который превратился во всемирно известного магната.

За десяток лет он нажил огромное состояние на слияниях и поглощениях независимых компаний, создавая корпоративные конгломераты и осуществляя инвестиции в международном масштабе, чтобы финансировать свою империю.

На борту яхты находились его секретарь, его личный помощник, двое членов совета директоров «Гарриман корпорейшн» и экипаж в составе восьми человек.

Читая высказывания тех, кто находился на борту яхты, а также других своих партнеров по бизнесу и развлечениям, он не почувствовал ничего.

Никаких воспоминаний, никаких эмоций.

Он не чувствовал ничего, кроме пустоты внутри.

Он не был близок ни с одним из этих людей. Он не был близок ни с кем.

— Я понимаю, что читать это, должно быть, тяжело, — тихо сказала Джози. — Вы уверены, что не хотите позвонить кому-нибудь, сообщить кому-нибудь, что вы живы? Другу? Доверенному члену вашего персонала?

— Нет, — не раздумывая сказал он. Он огорченно взъерошил пальцами волосы. — Я не могу этого объяснить, но это так. Мне жаль, что люди горюют по поводу моей смерти, когда на самом деле я жив, но...

Он замолчал, осознав последствия того, о чем он говорил.

Может быть, какой-нибудь член его персонала столкнул его за борт?

Или это был человек, затаивший против него злобу, возможно даже, человек, которого он считал другом или партнером, но который мог внедрить среди членов экипажа убийцу?

Джози взглянула на него с сочувствием. Она не просила его закончить предложение, и он был ей за это благодарен.

— Ой, чуть не забыла! — воскликнула она и, подбежав к двери, взяла оставленный там пакет и, отодвинув поднос с остатками завтрака, вывалила его содержимое на кофейный столик.

— Бульварная пресса, — весело объявила Джози. — По пути я зашла к одной приятельнице и прихватила несколько ее излюбленных газетенок, — объяснила она.

Бекки была абсолютно сбита с толку необъяснимым внезапным интересом Джози к бульварной прессе. Обычно Джози с презрением относилась к таким газетам, но она понимала, что они могут оказаться наилучшим источником информации, способной стимулировать память Джона.

Жизнь Джона Гарримана регулярно становилась предметом обсуждений на многоцветных страницах специализирующихся на скандалах еженедельников, так что Джози принесла с собой настоящие золотые россыпи информации.

Она наблюдала, как Гарри тупо уставился на кучу газет, в каждой из которых красовались его фотографии в сопровождении броских двусмысленных заголовков, сосредоточивающихся преимущественно на его любовных похождениях.

— Думаю, они перешли всякие границы, — сказала она.

Возможно, бульварные газеты — это слишком. Но если в этом был хоть один шанс заставить память заработать, она должна была попытаться его использовать. Ради него. И ради себя тоже.

— Давайте просмотрим их вместе. Я помогу вам разобраться. А если вы захотите остановиться, то так и скажите. Договорились?

Скрестив ноги, она уселась на полу, и Гарри, соскользнув с кресла, тоже устроился рядом. Он сидел не совсем рядом, но близко, и у нее участился пульс.

Она сосредоточила внимание на газетах, укладывая их аккуратной стопкой в надежде отвлечь свои мысли от его сексуальной привлекательности.

— Я выбрала те, на первой странице которых имеется ваша фотография, — сказала она. — Разумеется, их оказалась целая охапка.

— Неужели люди действительно интересуются моей частной жизнью? — удивленно спросил он.

— Вам трудно в это поверить, не так ли? — Джози сразу же поняла, как это прозвучало. — Извините, — сразу же сказала она, — я не имею в виду, что...

— Все в порядке, — сказал он. — Мне тоже это кажется странным.

— Думаю, вы этого не помните, но женщины ждут у входа в нью-йоркский отель Гарримана, чтобы увидеть, когда вы будете спускаться из своего пентхауса, — сказала она ему. — Они ждут, чтобы на мгновение увидеть вас, когда вы будете садиться в лимузин. Они следуют за вами, когда вы делаете пробежку по Центральному парку. Они посылают вам по почте свое нижнее белье.

— Вы когда-нибудь посылали мне свое нижнее белье?

— Нет! — рассмеялась Джози. — Но я слышала об этом по телевизору.

Гарри налил себе стакан молока и взял еще один пончик. Пульсирующая боль в голове несколько

утихла.

— Гм-м... Вам легко отрицать, потому что я ничего не помню, — поддразнил он.


Еще от автора Сюзанна Макмин
Почти свадебное путешествие

Энди Конрой, дочь сенатора, сбежала с собственной свадьбы, в подвенечном платье, с фатой на голове. И если бы не Трой Армстронг, она оказалась бы под колесами мчавшейся прямо на нее спортивной машины. Именно Трой оказался ее спасителем, даже дважды: он не только оттащил Энди в последний момент с шоссе, но и взял в свой грузовик на все десять дней деловой поездки.А за десять дней может многое произойти…


Перешагни пропасть недоверия

Удачливый бизнесмен, член могущественной семьи, Гаррет Блэкмор приезжает к Лэйни, беременной вдове своего кузена, чтобы убедить ее пройти тест на отцовство. На карту поставлено огромное состояние… и любовь. Сможет ли Гаррет сделать выбор между недоверием и чувствами, которые неожиданно вызвала в нем Лэйни?


Рекомендуем почитать
Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.