Таинственный изумруд. Серия «Мир детектива» - [33]

Шрифт
Интервал

– Ну что? – спросил он Сюлливана.

Тот сразу понял вопрос.

– Кончено. Теперь его не прельстит никакой изумруд.

Спенсер на минуту задумался.

– Что же делать? – сказал он, наконец. – Мы ничем не можем ему помочь. Постараемся по крайней мере привести в чувство эту женщину.

– Дайте мне пожалуйста немного водки, – добавил он, обращаясь к ювелиру.

Тот поспешил исполнить поручение и передал графин, оставшийся недопитым во время ужина. Спенсер опустился перед Мартой на колени и невольно думал о превратностях судьбы, заставляющей его оказывать точно такую же помощь горничной во Франции, какую он оказывал леди Мильдред в Англии, – потер ей виски и влил несколько капель водки в рот.

Легкий вздох вырвался из груди молодой женщины. Она открыла глаза и сразу узнала Спенсера. На лице её сначала мелькнуло выражение какой-то бессильной злобы, но затем мало-помалу оно стало смягчаться, и когда молодой человек помог ей подняться с полу, она поблагодарила его почти дружелюбно.

Спенсера поразила эта перемена, но он не имел времени над ней задуматься.

– Сядьте, – сказал он, подвинув ей кресло. – Отдохните до прихода полиции.

– Полиции? – взволнованно воскликнула она. – Значит это не сон? Нет, не сон, – повторила она, бросая взгляд на распростертый труп Дисона. – Но все-таки вы не можете, вы не должны пускать сюда полицию!

– Это от меня не зависит! – грустно произнес Спенсер.

– Но вы не допустите, чтобы меня арестовали, вы не допустите? – воскликнула она, неожиданно падая перед ним на колени и хватая его за руку. – Я англичанка. Не оставляйте меня здесь, среди чужих. У меня нет никого близкого, даже этот человек, она указала на убитого, – был моим врагом.

– Ради Бога, встаньте, – сказал Спенсер, стараясь поднять ее с колен и освободить свою руку.

– Не бойтесь, – успокоил ее Сюлливан, – мы не желаем вам зла и постараемся выгородить вас в этом деле.

Марта бросила на него благодарный взгляд и почти в ту же минуту вынула спрятанный у неё в корсаже небольшой кинжал.

– Поклянитесь мне и один и другой, что не выдадите меня полиции, – сказала она, приставляя кинжал к груди. – Иначе я сейчас же покончу с собой. – Нет, нет, не подходите! – добавила она, заметив, что Сюлливан невольно сделал шаг вперед. – Не подходите. Даете слово?

– К сожалению, мы не можем полностью скрыть это дело.

– Вы тоже воровка! – закричал Аньель.

– Замолчите вы наконец! – сурово остановил его Сюлливан. – Если бы не ваша поспешность, мы не очутились бы в таком положении.

– Так как же, даете слово? – снова спросила Марта, по-прежнему направляя на себя кинжал.

– Я даю слово сделать все, что будет зависеть от меня, – сказал Спенсер. – Большего обещать я не могу.

– Я тоже, – добавил Сюлливан.

– А старик? – спросила Марта.

– За него я ручаюсь, – презрительно произнес ирландец.

– Не правда ли вы обещаете, господин Аньель?

– Да, да, – поспешно согласился тот.

– Не забудьте, – сказала Марта, спрятав кинжал, – что это убийство совершено не мной, этот человек был убит ювелиром.

– Я должен был защищаться! Он сам бы не церемонился со мной.

– Если вы пощадите меня, я могу оказать вам большую помощь, – обратилась Марта к Спенсеру.

– Если вы хотите оказаться под нашим покровительством, – ответил Спенсер, – предоставьте нам действовать по нашему усмотрению и чтобы мы ни сказали полиции, не противоречьте нам. Поняли?

Марта утвердительно кивнула головой.

– Вы умная женщина и дело идет о вашей свободе, следовательно, не мне вас учить. Вероятно, вам недолго придется ждать полиции, так как выстрел должен был разнестись по всему дому и конечно был услышан полицейским. Ага! Вы видите, я прав.

Не успел он произнести последних слов, как в дверь заднего фасада раздался громкий стук и чей-то голос произнес традиционную фразу «именем закона».

Ювелир немедленно открыл дверь и в комнату вошли три агента. Старший из них сразу увидел лежавший на полу труп и в ту же минуту сообразил, что здесь произошло. Бросив вопросительный взгляд на Аньеля, он почтительно поклонился обоим англичанам и с любопытством посмотрел на молодую женщину.

– Мы знали, что сегодня готовилось ограбление моего магазина, – объяснил ювелир. – Мы дождались прихода вора, и я его убил.

Аньель уже забыл о своих прежних страхах. Как истинный француз, он сразу учел громадную пользу в подобной неожиданной для него рекламе и предвкушая всю прелесть ожидающего его ореола известности, чувствовал себя героем.

– Эти господа – мои друзья, не оставившие меня в тяжелую минуту, – указал он на Сюлливана и Спенсера.

– А эта дама? – спросил агент.

– Если бы не она, – ответил Спенсер, – мы бы не знали, что злодеяние должно произойти сегодня ночью.

Это была опасная ложь, но ювелир не счел возможным противоречить такому человеку, как Спенсер.

Марта с той минуты, как вошли агенты, не проронила ни слова, не спуская глаз со Спенсера. Бригадир задал еще несколько незначительных вопросов, затем оставив тело под присмотром своих агентов, отправился за комиссаром.

Когда за ушедшим захлопнулась дверь, молодая женщина обернулась к Спенсеру и сказала ему по-английски:

– Да благословит вас Бог за то, что вы сделали для меня. Вы в этом никогда не раскаетесь. В благодарность за вашу доброту, я скажу вам нечто, что сразу осветит интересующие вас обстоятельства.


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.