Таинственная леди - [44]

Шрифт
Интервал

Уолдо поднес к губам бокал, пряча улыбку, и сказал:

– Я не уверен, что не упустил ни одной подробности вашей истории. Давайте начнем с того момента, что вас удивила кража в редакции «Эйвон Джорнал».

Они уже обсуждали это раньше. Джо со вздохом снова начала рассказ, но если она отклонялась от прежней версии, Уолдо придирался и требовал пояснений. Она во всех подробностях, чуть ли не по минутам, пересказала всю историю: о загадочном письме Хлои без даты и марки, о взломщике, о пропавших материалах, о том, что узнала от леди Лэнгстон, о приеме в Бринзли-Холле. Наконец Джо поведала ему о схеме, которую придумала, чтобы проникнуть в круг друзей леди Уэбберли.

– Так вы хотите сменить свои вдовьи наряды? – приподнял брови Уолдо.

Джо не стала его поправлять. Его ошибка избавила ее от объяснений, что это лучшие ее туалеты.

– Я сделаю все, чтобы найти Хлою, – сказала она. Уолдо покачал головой:

– Не знаю, стоит ли позволять вам переехать в Уэбберли-Хаус. Дайте подумать.

Джо кипела от злости, но придержала язык. Конечно, сейчас он имеет право распоряжаться, но как только суд решит судьбу Эрика, угроза вернуться к судье Вайну на Боу-стрит отпадет.

Быстрая улыбка мелькнула у него на губах.

– Я сказала что-нибудь смешное? – нахмурилась она.

– Ах нет, – шутливо ответил он и совершенно другим тоном продолжил: – Сколько народу знает, что Хлоя – Леди Всезнайка?

Джо была рада сменить тему:

– Только трое: главный редактор газеты Мак Невин, моя тетя и я. Хлоя не хотела, чтобы об этом знали. Она считала, что тогда будут бояться говорить в ее присутствии, опасаясь, что она опубликует это в своей колонке.

– Значит, кто-то еще выведал ее секрет. Кто-то, кому есть что скрывать.

– Я это понимаю. – Джо вздрогнула и потянулась за стаканом пунша.

– Давайте пока оставим это, – мягко сказал Уолдо. – Расскажите мне снова о письме Хлои, но не содержание, а когда оно прибыло.

– Я вам говорила. Письмо появилось вскоре после вашего визита в мой кабинет.

– К тому времени прием в Бринзли-Холле давно закончился, а леди Уэбберли не появлялась по меньшей мере неделю.

– Почти две недели. Что у вас на уме? Снова тень улыбки скользнула по его губам.

– Терпение, Джо. Я просто пытаюсь представить, что могло задержать доставку письма.

– Может быть, Хлоя попросила кого-нибудь отправить письмо, а он забыл.

– Вполне возможно.

Джо больше волновало содержание письма. Уолдо сказал, что нужно выяснить, какие у Хлои были намерения. Джо понимала, что он пытается поддержать в ней надежду на лучшее. Она сама так поступала в разговоре с леди Лэнгстон. Но после сегодняшнего происшествия Джо окончательно уверилась, что Хлоя в опасности.

Кто-то из присутствовавших в Бринзли-Холле хотел причинить ей неприятности. Или даже хуже.

– Ну так что, Джо?

Она была ошеломлена тем, что задача оказалась ей явно не по силам.

– Я думаю… – Она растерянно пожала плечами. – Не пришло ли время обратиться к властям? Я надеялась, что в этом не будет необходимости. Думала, что это простое недоразумение и Хлоя может вернуться в любой момент. Но после сегодняшнего события я начала опасаться худшего.

– Предоставьте это мне, – мягко сказал Уолдо. – Я поговорю с судьей Вайном и поставлю его в известность, что леди Уэбберли пропала. Но не ждите, что он бросит все дела и займется Хлоей. Его полномочия не распространяются на Оксфордшир, а очень возможно, что искать ее надо там.

Какие у него добрые глаза. Раньше она этого никогда не замечала.

Наверное, это просто игра света. Подумав немного, Джо сказала:

– А как на счет специальной службы департамента уголовного розыска? Я слышала, что они могут проводить расследования где хотят.

– Это правда. Но, простите меня за неприятные подробности, если нет трупа, они немного могут сделать. Если бы леди Уэбберли была шпионкой или представляла угрозу для страны, тогда бы специальная служба ею, без сомнения, заинтересовалась.

– Хлоя не угрожала национальной безопасности!

– Я этого и не говорю. Но кого-то она напугала, если ей пришлось написать такое письмо. Вы это понимаете, Джо? Вы уверены, что материалы из редакции украли?

– Убеждена. Но я не понимаю, кому они могли понадобиться. Ведь все это уже было опубликовано.

– Понятно. – Погрузившись в молчание, Уолдо задумчиво смотрел на огонь.

– Уолдо, – нетерпеливо сказала Джо, – о чем вы размышляете?

Он потянулся, расправляя затекшие мышцы.

– Я думаю о вас и Хлое. Вы такие разные. Не устаю удивляться тому, что вы близкие подруги.

Джо искала в его словах насмешку и не находила.

– Да, – тепло сказала она, – я понимаю, что мы с Хлоей не похожи на подруг. Если бы мы впервые встретились на каком-нибудь приеме или в дамской гостиной, скорее всего нам не о чем было бы говорить. Она любит вихрь светской жизни, а я домоседка.

Когда он усмехнулся, Джо нахмурилась.

– Простите, – развел руками Уолдо. – Итак, вы с Хлоей не похожи на обычных подруг. Рассказывайте, пожалуйста. Мне очень интересно.

Вроде бы он говорил совершенно искренне, поэтому Джо продолжила:

– Можно сказать, что наша дружба началась со знакомства умов. Хлоя была подписчицей «Эйвон Джорнал» и писала редактору пространные письма, на которые отвечала я. Со временем у нас завязалась переписка. – Джо улыбнулась своим воспоминаниям. – Едва ли существовал хоть один вопрос, будь то война с Францией, Хлебные законы или права женщин, по которому наши мнения совпадали. А когда мы наконец встретились, то не разочаровались. И все-таки мы полная противоположность друг другу.


Еще от автора Элизабет Торнтон
Добродетельная леди

Хью Монтгомери, маркиз Рейвенсворт, мог при желании соблазнить любую женщину, потому что светские львицы Лондона не слишком-то сопротивлялись ухаживаниям блестящего ловеласа...Однако на сей раз Хью проучила САМА СУДЬБА. Он... ВЛЮБИЛСЯ. Позорно. Страстно. До безумия! А предмет его страсти, между прочим, – самая язвительная, самая острая на язык и самая неприступная «старая дева» высшего света – Брайони Лэнгленд!Обольстить обычную женщину несложно... Но как обольстить желанную женщину, не верящую ни одному мужчине в мире?..


Игра или страсть?

Почему блестящий политик Брэнд Гамильтон, известный своей незапятнанной репутацией, внезапно начал настойчиво ухаживать за слишком независимой женщиной? Почему светская львица леди Марион Дейн, остроумно высмеивающая притязания многочисленных поклонников, сочла за лучшее благосклонно отнестись к авансам Брэнда? Сэр Гамильтон и леди Дейн явно ведут между собой какую-то тонкую игру. Но сколько в этой игре лжи и хитрости – и сколько подлинной страсти и желания?..


Шотландские тайны

Герой Ватерлоо лорд Рендал возвращается в свое шотландское поместье — он разыскивает прекрасную незнакомку, поцелуй которой не может забыть. Но чтобы найти ее, гордому английскому аристократу предстоит разгадать немало тайн тайну контрабандистов, тайну острой на язычок дурнушки-соседки — и выяснить, кто стоит за загадочными покушениями на его жизнь и жизнь юной Кейтлин…


Тайный страж

Тэсса Лоример, своенравная наследница парижского банкира, мечтает о страстной любви. Но ее мечты рушатся, когда ее опекун, высокомерный красавец Росс Тревенан, увозит девушку в Англию. У Росса есть тайные причины находиться всегда рядом со своей подопечной — он намерен использовать ее как приманку, чтобы выйти на след убийцы своей жены. Но юная красавица завладела всеми его помыслами. Он готов охранять ее от любых опасностей, но как уберечь любимую от самого себя?


Нежные признания

Их считали идеальной парой, но перед самой свадьбой Фэйт сбежала. Джеймс так и не узнал причину ее поступка… Спустя восемь лет они встретятся и забытые чувства вновь вспыхнут с необычайной силой. Но Фэйт угрожает опасность: таинственный преступник охотится за дневником ее матери. Джеймс — единственный, кто может ей помочь, и ради спасения любимой он готов на все, но поверит ли она человеку, который однажды разбил ее сердце?


Любовный поединок

Юная леди Серена, дочь знатного лорда, участвует в рискованных авантюрах. Спасая себя и своего брата от ареста, она попадает в сомнительный притон в злачном районе Лондона. Перед девушкой встает выбор — или быть схваченной полицией, или провести ночь в обществе загадочного и неотразимого мужчины. Кто он — предатель, соблазнитель или бесчестный насильник?.. Ночь любви выливается в цепь головокружительных приключений, а борьба двух сильных характеров и взаимная ненависть перерастают неожиданно для героев в страстную любовь.Читатель полюбит героев романа Э.


Рекомендуем почитать
Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…