Таганский Гамлет. Реконструкция легенды - [31]
Гамлет. Тело во владении короля, но король не во владении телом. А потом, какую роль играет тут король?
Гильденстерн. Король?
Гамлет. Да. Не более, чем ноль. Ну ладно, ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, серый волк за горой![101]
(Страшная музыка. Уходят)
С другой стороны занавеса Озрик, и Лорд. По музыкальному акценту и по сигналу Короля занавес поднимается, впускает Короля, затем опускается.
Король
За ним пошли. Труп велено найти.
Вот как опасен он, пока на воле!
Сурово с ним расправиться нельзя:
Он слишком горячо любим народом,
Поэтому для гладкости отъезд
Изобразим служебным назначеньем,
Давно решенным. Сильную болезнь
Врачуют сильно действующим средством.
Розенкранц!
Входит Розенкранц.
Ну, что у вас там? Отыскали труп?
Розенкранц
Где тело, невозможно доискаться.
Король
А он сам где?
Розенкранц
За дверью, государь.
Впредь до распоряженья, под надзором.
Король
Ну что ж, введите принца.
Розенкранц
Гильденстерн!
Входит Гильденстерн.
Введите принца.
Занавес поднимается. Входит Гамлет. Занавес опускается.[102]
Король
Гамлет, где Полоний?[103]
(Флейта)
Гамлет. На ужине.
(Флейта)
Король. На ужине? На каком?
Гамлет. На таком, где ест не он, а едят его самого.
(Флейта)
Ваше величество, вот мы откармливаем различных животных себе в пищу, а себя откармливаем в пищу червям. Возьмите вы, например, упитанного короля или тощего бедняка — это же два блюда к одному и тому же столу: два кушанья, а суть одна.
(Флейта)
Король. Увы! Увы!
Гамлет. Можно поймать рыбу на червяка, пообедавшего королем, и пообедать рыбой, проглотившей этого червяка.
Король. Что ты хочешь этим сказать?
Гамлет. Ничего, кроме того, что король может совершать круговые объезды по кишкам нищего.
Король. Где Полоний?
(Флейта)
Гамлет. На небе. Пошлите посмотреть. Если посланный долго не вернется, поищите сами в другом месте. Во всяком случае, не позже, чем через месяц, вы почуете его носом у входа на галерею.
Король (чинам свиты). Наведайтесь, где сказано.
Гамлет. Торопитесь! Он вас поджидает.
Озрик и Лорд уходят. Страшная музыка.
Король
Кровавая проделка эта, Гамлет,
Заставит нас для целости твоей
Без промедленья сбыть тебя отсюда.
Изволь спешить. Корабль у берегов.
Подул попутный ветер, и команда
Готова морем в Англию отплыть.
Гамлет
Как, в Англию?
Король
Так, в Англию.
Гамлет
Прекрасно.
Король
Так ты б сказал, знай наши мысли ты.
Гамлет. Я знаю херувима, знающего их.
Ну что ж, в Англию, так в Англию! До свиданья, дорогая матушка!
(Флейта)
Король. Дорогой батюшка, ты хочешь сказать?
Гамлет. Нет, именно дорогая матушка. Отец и мать — муж и жена; а муж и жена — одна сатана. Значит, все-таки до свиданья, дорогая матушка.
(Флейта)
Так, значит, в Англию, вот оно что[104].
(Флейта)
Уходит.
Король
Забрать его! Сейчас же на корабль.
Чтоб духу его не было сегодня!
Прощайте. Все изложено в письме.
Формальности в порядке. Торопитесь.
Страшная музыка. Розенкранц и Гильденстерн уходят.[105]Занавес вперед к передним решеткам.
И если, Англия, мою любовь
Ты ценишь так, как я заставить в силе —
А твой рубец от датского меча
Еще горит, не вздумай обойти
Прямую букву моего приказа,
Которым тайно Гамлета тебе
Я в руки отдаю на убиенье.
Исполни это, Англия! Как жар
Горячки, он в крови моей клокочет.
Избавь меня от этого огня.
Пока он жив, нет жизни для меня.
Уходит под занавес.
Актеры делают разворот занавеса.
Входят Офелия и Горацио. Играет клавесин.
Офелия
(поет)
А по чём я отличу
Вашего дружка? (3 раза)
Схема движения занавеса. Положение 16
Плащ паломника на нем,
Странника клюка. (3 раза)
Входит Королева.
Королева
Я не приму ее.
Горацио
Она шумит.
И в самом деле, видно, помешалась.
Ее так жалко.
Офелия
Ведь ты хотел меня женой назвать.
Королева
Что такое с ней?
Горацио
Все тужит об отце, подозревает
Во всем обман, сжимает кулаки,
Бьет в грудь себя и плачет и бормочет
Бессмыслицу. В ее речах сумбур,
Но кто услышит, для того находка.
Из этих фраз, ужимок и кивков В
ыуживает каждый, что захочет.
И думает: нет дыма без огня —
И здесь следы какой-то страшной тайны.
Королева
Я лучше свижусь с ней. В умах врагов
Легко родить ей будет подозренье.
Пускай войдет.
Горацио уходит.
Больной душе и совести усталой
Во всем беды мерещится начало.
Так, именно утайками, вина
Разоблачить себя осуждена.
Возвращается Горацио с Офелией.
Офелия
Где Дании краса и королева?[106]
Королева
Что вам, Офелия?
Офелия беспрерывно идет мелкими шагами с носка, как будто старается выплыть, как будто видит впереди сумасшедшего возлюбленного.
Офелия
(поет)
А по чём я отличу
Вашего дружка? (3 раза)
Плащ паломника на нем,
Странника клюка. (3 раза)
Рисунок 28
Королева
Послушайте, что значит эта песня?
Офелия
Да ну вас, вот я дальше вам спою.
(поет)
Помер, леди, помер он,
Помер, только слег. (3 раза)
В головах зеленый дрок,
Камушек у ног. (3 раза)
Королева
Послушайте, Офелия…[107]
Офелия
Да ну вас…
Поднимается занавес. Входит Король. Занавес опускается.
Королева
Вот горе-то! Взгляните на нее.
С выражением сдержанной печали, приличествующей скорбной минуте, смотрит Король на худенькую Офелию — Сайко. Она, сжимая в детской руке пучок чахлых веточек и прячась в складки занавеса, не столько выпевает, сколько проговаривает ровным, тоненьким голоском свои куплеты, потом приседает на корточки возле разверстой ямы и принимается лепить аккуратные куличики из могильной земли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Смеяться, право, не грешно, над тем, что кажется смешно» — этот афоризм Николая Карамзина можно назвать одним из девизов советского кинематографа. Наши режиссеры, такие как Леонид Гайдай и Эльдар Рязанов, обладали великолепным чувством юмора, чаще всего, сочетавшееся с отменным вкусом и чувством стиля. Они дарили радость многим поколениям советских людей и давали путевку в жизнь нашим любимым актерам. Их добрые и веселые творения стали неотъемлемой частью нашей жизни. Книга известного кинокритика Федора Раззакова рассказывает о наиболее известных и любимых советских комедиях, о фильмах, которые не устаревают и постоянно находят новых поклонников.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Он был очаровательным и несносным, сентиментальным и вспыльчивым, всеобщим любимцем и в то же время очень одиноким человеком. Сергей Дягилев – человек-загадка даже для его современников. Почему-то одни видели в нем выскочку и прохвоста, а другие – «крестоносца красоты». Он вел роскошный образ жизни, зная, что вызывает интерес общественности. После своей смерти не оставил ни гроша, даже похороны его оплатили спонсоры. Дягилев называл себя «меценатом европейского толка», прорубившим для России «культурное окно в Европу».
Василий Осипович Ключевский (1841–1911) – выдающийся русский историк, общественный деятель, педагог, председатель императорского Общества истории и древностей российских при Московском университете. В сборник вошли все его статьи и речи, посвященные истории русской культуры. Многие его наблюдения и выводы звучат и сегодня злободневно и поучительно. Это, в первую очередь, очерки об историках, своих учителях и коллегах – Соловьеве, Буслаеве, Татищеве, Карамзине, Погодине, Грановском… Значительное число очерков посвящено писателям и поэтам: несколько статей и речей о Пушкине, статьи о Фонвизине, Лермонтове, Гоголе, Достоевском, Чехове… В своих размышлениях о русской культуре Василий Осипович проникал и в «дивную глубину человека», и в нравственную историю общества.