Табу - [130]

Шрифт
Интервал

Вооружившись инвентарем, он направился в обратный путь и через пару минут снова оказался у задней двери бунгало. Рядом с дверью находилось небольшое подслеповатое оконце, в которое он не преминул заглянуть, и хотя видно было плохо, тем не менее понял, что через заднюю дверь можно попасть на кухню. В тусклом свете, проникавшем в коридор сквозь окна в передней части дома, ему удалось рассмотреть белые кухонные шкафчики, лестницу, ведшую на второй этаж, а также оставленные рабочими заляпанные краской деревянные скамьи и лежавший на подоконнике ящик с инструментами.

Крис решил протолкнуть зубья вил в узкую щель между дверью и дверным косяком, и через некоторое время это ему удалось. Ободренный успехом, он навалился на ручку всей тяжестью тела, но вилы словно заклинило в двери и дальше дело не пошло. Тогда Крис взялся за лопату и вогнал ее лезвие в щель между краем двери и зубьями вил в надежде отжать замок. Увы, все оказалось значительно сложнее, чем он ожидал. Дверь, хотя и старая, оказалась весьма прочной и не поддавалась его усилиям. Крис подумал, что еще пара неудачных попыток — и ему придется разбить окно. Шума при этом, конечно, не избежать, но ничего не поделаешь: войти в дом необходимо любой ценой, причем как можно быстрее.

Крис изо всех сил нажал на ручку лопаты, и тут дверь открылась так неожиданно легко, что он, повинуясь силе инерции, едва не рухнул в распахнувшийся перед ним дверной проем. Каким-то чудом сохранив равновесие, Крис достал из подмышечной кобуры пистолет, взвел курок, вошел в кухню и некоторое время неподвижно стоял, прислушиваясь. В доме, однако, стояла тишина, и до него не доносилось ни голосов, ни подозрительных звуков. Тогда Крис на цыпочках двинулся в сторону передней части бунгало, но через секунду перед ним словно из-под земли вырос темный силуэт, блокировавший поступавший в коридор свет.

— Здравствуйте, детектив. — Прежде чем Крис успел отреагировать на изменение в обстановке, перед его глазами полыхнула вспышка, и он почувствовал пронизывающую боль в плече. — Здесь частная вечеринка, — ледяным голосом произнесла Джесс, — и незнакомцы без приглашения сюда не допускаются.

Энергия выстрела отбросила Криса к задней двери. Он споткнулся о порог, упал и скатился по ступеням крыльца на мокрую грязную землю; попытался было подняться, но бившая толчками из простреленного легкого кровь с каждым мгновением уносила с собой все больше сил, и ему не удалось этого сделать.

Джесс наклонилась и подобрала выпавший из его руки пистолет.

— Хочу сказать вам одну вещь, детектив. У вас с Рейли никогда бы ничего путного не получилось, — заявила она.

Крис поднял глаза. Джесс стояла над ним, направив на него ствол своего пистолета.

Превозмогая одолевавшую его слабость, жгучую боль и надвигавшееся беспамятство, Крис прошептал:

— Рейли хочет вам помочь, Джесс…

— Кто бы сомневался…

И ствол пистолета полыхнул пламенем во второй раз.



Рейли медленно приходила в себя. А когда вынырнула наконец из темноты обморока, почувствовала сильную пульсирующую боль в голове, отдававшую в шею. Она попыталась было подняться, но, испытав сильнейший приступ головокружения и тошноты, встала на четвереньки и опустила голову, после чего ее вырвало на ковер желчью, а боль в голове стала еще сильнее. Не в силах сдвинуться с места или хотя бы поднять голову, она уперлась взглядом в ковер, узор которого показался ей до боли знакомым. Впрочем, последнее представлялось несущественным. У нее на повестке дня стояли более важные вещи… Только вот какие?

— Надеюсь, потом ты все это приберешь? — донесся до нее словно сквозь вату женский голос.

Рейли собрала все силы и снова попыталась подняться, что ей в конечном счете удалось, хотя от напряжения перед глазами, словно в калейдоскопе, замелькали крохотные яркие звездочки. Выпрямившись, она несколько раз глубоко вздохнула, подавила новый позыв к рвоте и, заведя руку за голову, прикоснулась к больному месту на затылке. Нащупав влажную опухоль у себя за ухом, она быстро отдернула руку, механически посмотрела на пальцы и обнаружила на них кровь.

— Хватит валять дурака, Рейли. Соберись же наконец, приди в себя…

Рейли повела глазами по комнате, втянула носом резкий запах краски и… неожиданно все вспомнила. Повернула голову на голос и увидела Джесс, с невозмутимым видом сидевшую на старом продавленном диване. Рядом с диваном стояло кресло, в котором помещался Майк. Судя по всему, он находился в бессознательном состоянии и сохранял вертикальное положение только потому, что был примотан к креслу в области груди широкой липкой лентой, предназначавшейся для герметизации труб.

— Отец… — пробормотала Рейли, делая шаг на нетвердых еще ногах в его сторону. Хотя голова продолжала кружиться, теперь, когда она все вспомнила, ей стало значительно лучше.

Джесс молча наблюдала за сестрой с дивана. Она казалась спокойной, собранной и более умиротворенной, чем когда-либо.

— Он — что?.. — хрипло проговорила Рейли, не закончив фразу.

— Умер? Ты это хотела спросить? — сказала Джесс с печальной улыбкой. — Нет. Просто я купила ему бутылку виски «Джемисон» и настояла на том, чтобы он выпил все до дна.


Рекомендуем почитать
Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


В нужном месте

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Жена доктора

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но, автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Проект «Смертники»

Пятеро обыкновенных жителей Нью-Йорка начинают совершать ужасные убийства… Два детектива берутся расследовать это дело, но каждый раз, когда они тянут за ниточки к нему, клубок запутывается еще больше…


Чертово колесо

Семейная драма опера Жоры Любимова, который 12 лет не видел родную дочь, оборачивается для него… обвинением в убийстве. Причем не кого-нибудь, а бойфренда дочки!