Табу - [133]
— Похоже, я вовремя сюда вошел, — сказал он. Лицо у него было бледным, словно его присыпали мелом.
Как раз в эту минуту Майк, у которого из шеи по-прежнему торчал шприц, заворочался и что-то пробормотал. Рейли преодолела разделявшее их расстояние в три шага и с сильно бьющимся сердцем вытащила иглу.
— Отец, ты в порядке? Отец…
Майк опять что-то пробормотал и неожиданно открыл глаза. Хотя взгляд у него был остекленевший и он не мог сфокусировать его на Рейли, та по ряду других признаков определила, что наркотик скорее всего в кровь не попал. В следующее мгновение Майк снова закрыл глаза и отключился, но, как считала Рейли, под воздействием алкоголя.
Облегчение и душевная боль в равной степени овладели ею. Выронив пистолет, она опустилась на колени рядом с диваном и оказалась лицом к лицу с Джесс.
Сестра смотрела на нее невидящими, широко отрытыми голубыми глазами, в центре лба у нее красовалось небольшое круглое отверстие, из которого текла кровь, окрашивая ее мягкие светлые локоны в темно-красный цвет.
Рейли машинально погладила ее по щеке.
— Прости меня, Джесс, — прошептала она, — за то, что все так кончилось.
Она мягким легким движением закрыла сестре глаза и присела на пятки, выпрямившись и всеми силами пытаясь совладать с новым приступом головокружения и прибавившимся к нему лихорадочным ознобом. Секундой позже, привалившись спиной к дивану, она повернулась и посмотрела туда, где стоял Кеннеди, но того и след простыл.
Рейли сразу догадалась, где он, и, несмотря на дурноту, поднялась на ноги, поспешила на кухню и выглянула из распахнутой задней двери на улицу. К ее ужасу, Крис действительно лежал на мокрой земле, истекая кровью, и склонившийся над ним Кеннеди пытался оказать ему первую помощь. Рейли подошла ближе. Да, Джесс играла не только в интеллектуальные игры — Рейли с первого взгляда поняла, что та стреляла в детектива, причем дважды.
— О Господи! — пробормотала она, прижимая пальцы к губам. — Как он?
— Плох, — ответил Кеннеди. Его лицо, казалось, побледнело еще больше. — Так плох, что не знаю, выживет ли. «Скорая» уже в пути, но у него сильное кровотечение, которое, похоже, с каждой минутой только усиливается.
— Крис… — Рейли подошла к нему, наклонилась и слегка встряхнула за плечи, от чего у него запрокинулась голова и она заметила тонкую струйку крови, вытекавшую из уголка рта. Она снова легонько встряхнула его и тихим голосом, в котором проступали нотки отчаяния, произнесла: — Не сдавайтесь, Крис, прошу вас. Не подведите ни себя, ни нас. Особенно сейчас, когда весь этот ужас наконец кончился.
Эпилог
Шесть месяцев спустя
Казавшийся огромным залив был с трех сторон обрамлен пляжами с невысокими песчаными дюнами. В это время дня отливавшее золотом пространство берега выглядело пустынным. Лишь пара семей возилась с детьми у самой кромки прибоя.
Волны накатывали на берег и отступали в ровном неспешном ритме.
Рейли, сжимая под мышкой доску для серфинга, побежала к воде, оценивая опытным взглядом высоту волн и ритм прибоя. Потом остановилась, подождала своего спутника, а когда он поравнялся с ней, указала взмахом руки на волны и сказала:
— С берега дует северный ветер, по заливу идет рябь, и создается впечатление, что верхушки волн движутся справа налево. — Ухмыльнувшись, она добавила: — Короче говоря, волнение для новичка самое подходящее.
Крис прикрыл от солнца глаза ладонью и попытался увидеть то, что видела Рейли. Он чувствовал себя не в своей тарелке, таща за собой здоровенную и, как ему казалось, ужасно неудобную доску для серфинга. На его бледной, незагорелой коже резко выделялся большой багровый шрам в верхней стороне груди.
— Не знаю, как вам, но лично мне эти волны кажутся слишком большими, — нервно заметил он.
— Большими? — переспросила, поддразнивая его, Рейли. — Да они просто крошечные. — Она смело шагнула в пенный прибой, повернулась к Крису и добавила: — Между прочим, вода довольно холодная, так что вы еще пожалеете, что не надели гидрокостюм.
— Я коренной ирландец, — ответил Крис с берега, — и не боюсь холодной воды.
Затем он тоже вошел в прибой и присоединился к Рейли. Она стояла там, где вода доставала ей до бедер, а рядом колыхалась на волнах ее доска.
— Ну что, детектив, готовы к первому уроку верховой езды на волнах?
— Готов. — Он вздохнул.
— Крис Делани! Надеюсь, вы не боитесь меня — и всего, что со мной связано?
Крис ухмыльнулся:
— Во-первых, у меня есть партнер — Кеннеди, не забыли? А во-вторых, я ничего не боюсь. Кроме того, мне нравится фраза: «То, что тебя не убивает, делает сильнее».
Рейли почему-то вспомнила, что сильная кровопотеря от двух пулевых ранений, нанесенных ему Джесс, не убила Криса, хотя врачи до сих пор не могли взять в толк, как ему удалось выкарабкаться. И что самое интересное, после того как он оправился от ранений и снова обрел силы, преследовавшая его быстрая утомляемость и острые боли в суставах исчезли словно по мановению волшебной палочки. Крис считал, что теперь о терзавшей его немощи можно забыть навсегда, но Рейли отнюдь не была в этом уверена. Все-таки анализ крови показал определенную аномалию, и Рейли считала, что через некоторое время болезнь вполне может заявить о себе снова.
В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.