Тааль - [25]
Занятые делом, друзья даже и не вспоминали про «жареную сосиску».
Пробный спуск плота на воду производил Никита. Отплыв на достаточное расстояние, отталкиваясь от дна длинным шестом, он проверил маневренность новоявленного судна и пришвартовался к берегу.
Отправление по уже заведенному обычаю было назначено на следующее утро, а весь оставшийся вечер был посвящен сборам и, конечно же, веселым играм и шуткам.
Ночи ребята проводили в гамаках, которых было три, так как часовой должен был находиться у костра.
Глава 15. Пить! Пить!
Местность становилась все более голой. Нет, нет, растительность, конечно же, никуда не делась, пальмы и все прочее. Но вот бананы в этой части острова больше не попадались. Рыба не шла в руки. Кокосы находились на недосягаемой высоте, а те, что ребята находили на земле, чаще всего были уже старыми. И наученные горьким опытом, Робинзоны их не хватали, а лишь опасливо потирали животы. Надолго им запомнился один из вечеров, когда вернувшийся с очередной прогулки Шестеренка, застал друзей в, мягко говоря, неприятной ситуации. После того дня прижилась шутка Длинного: «Старый кокос вызывает понос».
— Жрать хочу, не могу уже, скоро желудок к позвоночнику прилипнет, — бурчал Вадила, трогая свой живот.
«Прилипнет он, где же. Такое пузо отрастил, хоть бы уж молчал. А ведь он действительно сбросил пару килограммов», — оглядев Вадима с ног до головы, констатировал Длинный, но вслух ничего не сказал.
— И зачем мы сюда поперлись. Все ты, Шестеренка: «Они там, они там».
— Вадила, но ты же сам кричал: «Догнать, поймать и обезвредить!» Возвращаться теперь уже поздно. Мы в пути третий день, может нам что-то дальше встретится.
— Глядите, — Длинный вытянул вперед руку, — там речка какая-то поблескивает. Побежали!
— Хорошо бы, — грузно переваливаясь с ноги на ногу, Вадила старался не отставать от товарищей. — Смотрите, там всю воду не выпейте, мне оставьте! — прокричал он вслед убегающим и остановился отдышаться.
Но они его уже не слышали. Хоть и измученные жаждой они неслись как угорелые. Первым добежал Длинный. Набрав полную пригоршню воды, он, попробовав её, поднял вверх руку с поднятым большим пальцем, а затем жадно принялся пить. Вскоре к нему присоединился Шестеренка.
Всегда считавший, что «хорошего» человека должно быть много, Вадила впервые пожалел о своей полноте. Когда он добрался до реки, Длинный и Шестеренка уже давно растянулись у воды и отдыхали. Река была неглубокая, тихая, через прозрачную воду виднелось каменистое дно.
Ночь решили провести на берегу. Разведя костер с помощью зажигалки, голодные они уселись вокруг и принялись вспоминать о домашних, стараясь не думать о еде, чтобы не бередить пустые желудки.
Глава 16. Тайна самобранки
Проснувшись утром в день отплытия, Настя из-под опущенных ресниц наблюдала, как Саша забавно причмокивает губами во сне. Затем её взгляд опустился вниз. «Ну, конечно же, вот, где собака зарыта. Вот же она, сосиска-то эта. Просто этот гамак висит от земли на расстоянии больше одного метра, и, лежа в нем, человек как бы находится выше метра».
Соскочив со своего места, девочка быстро изложила свою идею дежурившему Алеше. Посовещавшись, они решили не будить Сашу, ведь случай с жареной сосиской тоже произошел с ним во сне. К огромному сожалению ребят, как Алешины, так и Настины штаны пропускали достаточно большое количество воды. И после нескольких неудачных попыток принести воды, они решили разбудить Никиту, так как ночи были прохладные и все спали полностью одетыми, а участвовать в раздевании спящего Настя наотрез отказалась. С трудом распихав товарища, они, перебивая друг друга, принялись объяснять, что им от него надо. Когда понимание, наконец, было достигнуто, план был претворен в жизнь.
От неожиданности Саша шарахнулся в сторону и гамак перевернулся. Мальчик не удержался и со всего маха шлепнулся в образовавшуюся под ним лужу.
— С ума совсем сошли, что ли? — завопил Саша.
Стараясь не рассмеяться и отводя глаза в сторону, заговорщики разъяснили пострадавшему сложившуюся ситуацию.
— Так, что сам понимаешь, придется тебе повторно утренний душ принять, — закончил, улыбаясь, Никита. — Только на этот раз ты кричи что-нибудь съедобное.
— А почему именно я? Что я — рыжий? — не соглашался Саша.
— Ну, хотя бы потому, что ты уже все равно практически мокрый, садовая твоя голова, — сказала Настя, но тут же сбавив обороты, добавила. — Просто ты у нас Саша — единственный, кто сумел сделать сосиску, да ещё и жареную.
— Ладно, уж, давайте, — смирился мальчик. — Значит, хотите что-нибудь съедобное?
В глазах его промелькнула озорная мысль. Подтянувшись на руках, Саша поудобнее расположился в гамаке, ожидая неминуемой участи. И вот она наступила…
— Бананы! Бананы всем! — захохотал облитый.
И чудо свершилось! В руках у всех друзей оказались бананы. Причем даже в лапках мирно спящего под деревом Малыша торчал банан.
— Издеваешься? Да? — проговорил Никита, которого от одного вида бананов начинало тошнить.
— Ну же, ребята, не сердитесь, — примирительно произнес Саша и добавил более торжественно, — главное, мы это сделали! Сде-ла-ли! Понимаете? Да здравствует всемирная кулинария! Прощайте голодные дни!
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.