Та ночь - [5]

Шрифт
Интервал

— Да уж, ему и правда трудно отказать, — согласилась она. Мы еще какое-то время постояли на месте, обе погруженные в мысли о том парне. Мне следовало догадаться, что эта встреча с ним была далеко не последней. То есть, он фактически предупредил меня, что он еще вернется в поисках сексуальной добычи. Похоже, я просто не обратила должного внимания на это предупреждение, поскольку и сама была бы не против встречи. Прошло много времени с тех пор, как я с кем-то встречалась, к тому же никогда я не делала чего-то пикантного или безумного. Еще никогда я не спала с парнем просто так, но сейчас у меня на личном было затишье, так что подобная связь не казалась мне плохой идеей. Мне было даже все равно, что он вел себя как сноб или как напыщенный кретин. К тому же я не собиралась с ним встречаться. Вовсе не собиралась. Кроме того, это же не я начала все это. И все же я надеялась встретить его еще раз, когда вышла пройтись и найти немного воды для себя.

— Захвати и мне бутылочку, — сказала Элис, протягивая мне пятидолларовую купюру. — И давай скорее. Мне не хочется долго сидеть тут одной.

— Хорошо, — сказала я и поспешила к выходу из церкви, на площадке которой уже столпились многочисленные гости. Я разочаровалась, когда нигде не увидела своего прекрасного незнакомца, и уже собиралась вернуться, как почувствовала, что меня кто-то обнял за талию.

— Так ты определилась? — прошептал он мне на ухо, а его руки скользнули по моим бедрам. Я даже не поняла, как и откуда во мне появилась смелость, когда я медленно развернулась и посмотрела на него.

— Я большая поклонница языка, — облизав губы, ответила я и, продолжая смотреть на него, громко сглотнула. Я не могла поверить, что вела себя так откровенно с незнакомцем.

— Тогда отлично, — оскалился он, приблизив свои губы практически к моим. — Мне говорили, что я хорошо работаю языком.

— Правда? — нервничая, ответила я.

— О, да. — Он подмигнул мне и, схватив за руку, повел куда-то вниз в тесный коридор. Я шла за ним, в ушах стучало, но я не могла остановиться. Не сейчас. Не теперь, когда каждая клеточка моего тела буквально горела от желания и жаждала его прикосновений. Он был будто само воплощение секса, и всё, чего мне хотелось, это заполучить его.

— Ты так сексуальна, — прошептал он и, открыв какую-то дверь, потянул меня за собой внутрь комнаты, закрывая её за мной. Он оттолкнул меня, и я почувствовала его поцелуи. — Сейчас я покажу тебе все свои таланты.

— Шшш. — Я ответила на его поцелуй, мой язык уже исследовал его рот, а руки обвивали его за шею. Когда он соприкасался своим языком с моим, в моей голове словно все гудело, а по телу пробегала волна возбуждения. Теперь период моего одиночества был официально завершен, я была счастлива как никогда.

Уверенными движениями он спускался руками вниз по моему телу, затем запустил ладони под моё платье, а его пальцы стремительно скользили по моей коже, будто впереди им была уготована награда. Затем он аккуратно залез ко мне в трусики, и я на секунду замерла, будто на ватных ногах, отстранилась и посмотрела на него.

— Кружевные трусики? — Он растянул губы в улыбке, а его глаза будто бросали мне вызов, в то время как его руки продолжали нежно теребить мою плоть.

— Да, — кивнула я и застонала, когда почувствовала его палец внутри.

— Эта свадьба твоя?

— То есть это должна быть моя свадьба, чтобы я могла надеть кружевные трусики? — ответила я, закусив нижнюю губу.

— Думаю, нет, — вновь подмигнул он мне. — И это также не должна быть твоя свадьба, чтобы ты могла переспать в церкви.

Его глаза будто посмеивались надо мной и было очевидно, что наша ситуация доставляет ему настоящее удовольствие.

— Только если ты не желаешь. — Я попыталась приподняться, но он вновь приблизил свое лицо, а его глаза будто сверкали в полутьме.

— Я желаю, — пробормотал он, а его губы буквально набросились на мои. На этот раз они уже не казались мягкими и дразнящими. Теперь они будто требовали и хотели только одного. Этот мужчина хотел доминировать надо мной. Его язык устремился в мой рот и сплелся с моим языком, и я подумала, что если не схвачу его за плечи, то могу не удержаться и упасть. Его губы были одновременно сладкими и солеными, по вкусу напоминая мне жареный в меду арахис, и чтобы продлить наш поцелуй я схватила его лицо, чтобы еще глубже целовать его. Я провела рукой по его щетине и поразилась, насколько мягкой была его кожа под колючими волосками. Он медленно приподнял меня, а затем положил на пол.

— Что ты делаешь? — простонала я, когда он стал задирать подол моего платья.

— То, что ты хотела. — Он наклонился, и я почувствовала, как его язык заскользил по моему бедру. Все мое тело задрожало, и единственное, о чем я могла думать, — как же хорошо, что утром я побрила ноги выше колен. Я бы больше никогда не ограничивалась только нижней частью ног. Не в тех случаях, когда могли произойти подобные обстоятельства. Я вся встрепенулась, когда он зубами стал стягивать мои трусики. Мои уже довольно влажные трусики. Откинувшись на спину, я вновь застонала, когда своими безупречными зубами он схватил меня за нижнее белье, а потом стянул их с меня.


Еще от автора Дж. С. Купер
Свидание на одну ночь

Предполагалось, что это будет только одна ночь! Мы встретились на свадьбе. Он был горячим. А у меня уже год ничего не было. Он улыбнулся. Мы напились. Флиртовали. Переспали. Я не попрощалась и уехала ранним утром. Это должен был быть только секс на одну ночь. Мне не хотелось испытывать последующей неловкости на следующий день. Совсем не хотелось. Потом я приехала домой на выходные. И он был там. Сидел на диване и разговаривал с моим отцом. Оказывается, он не был простым незнакомцем. Оказывается, что из-за нашей интрижки могло появиться много проблем.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..