Та ночь - [4]
— Вот кретин, — шепнула я Элис, от моего смеха не осталось и следа.
— Кто кретин? — Она покрутилась по сторонам, потом обернулась к выходу, но тот грубиян уже исчез из вида, а к нам подходила группа пожилых женщин.
— Там только что был один парень, он смотрел на меня, будто я ему чем-то обязана или что-то в этом роде. — Я почувствовала, как мое лицо покраснело от гнева от одной мысли о том, как высокомерно он посмотрел на меня. — Не знаю, что он о себе возомнил, но вот уж не думаю, что в церкви не подобает смеяться.
— Да, странно, — согласилась Элис. — Может быть, он родственник Джоанны или еще что-нибудь. По мне, так у нее вся семейка из одних выскочек. Для нее каждый недостаточно хорош.
— Но я не понимаю, почему он таращился на меня, — добавила я. — Я же не делала ничего плохого.
— Забудь о нем, наверняка, ему просто нужно потрахаться, — громко вставила Элис, а я застонала, увидев стоящего за ее спиной священника.
— Здравствуйте, Отец, — робко промолвила я с пылающим от стыда лицом.
— Здравствуйте. — Он обжег меня взглядом, и я поняла, что он слышал Элис и мог подумать, что нам обеим надо покаяться, хоть ни одна из нас и не была католичкой. Он зашагал дальше, а я ухватила Элис за руку.
— Давай выйдем и дождемся, когда придет побольше людей. У меня такое ощущение, будто мы выставляем себя на посмешище.
Закатив глаза, Элис возразила:
— Групповой секс выставил бы нас на посмешище, а не то, что мы просто здесь стоим.
В этот момент я почувствовала, как меня окатила волна сочувствия к ней.
— Эй, ты в норме? Наверное, это нелегко.
— Мой бывший парень женится на моей бывшей соседке по комнате и подруге, почему я должна расстраиваться? — выдохнула Элис и замотала головой. — На самом деле, мне плевать. У него был маленький член. И теперь это проблема Джоанны.
— Ха-ха-ха, — я снова рассмеялась, на этот раз до слез. Я не понимаю, что именно меня так рассмешило, но думаю, что все дело в коктейлях, после которых я стала более раскованной. — Ты никогда мне не говорила, что Люк не был хорош в постели.
— Его язык был хорош, — усмехнулась она. — Этого было достаточно.
— Хм, дай-ка подумать. — Я закрыла глаза и попробовала мысленно сравнить свои ощущения, когда меня ласкали, и то, что я испытывала при обычном половом акте. — Пенис или язык, что бы я предпочла? — усмехнулась я и открыла глаза. Элис сидела с каменным лицом, и тут я повернула голову направо, и увидела того самого задумчивого мужчину, который стоял буквально рядом с Элис. Его зеленые глаза задорно смотрели на меня. Он выглядел великолепно, а мне стало трудно дышать, когда я вспомнила, что я только что сказала вслух. Мне хотелось застонать, но я сдержалась и продолжала смотреть на него. Его губы казались розовыми и мягкими, а на подбородке присутствовала легкая темная щетина, которая придавала ему чертовски сексуальный вид, а я даже не была из тех девушек, кому нравятся мужчины с бородой. Я чувствовала, как мое лицо заливается краской, пока я смотрела на него. Все, о чем я могла думать, была его борода, и я размышляла, будет ли мне от нее щекотно, если заняться с ним оральным сексом. Мне хотелось ударить саму себя за такие неподобающие мысли. Ну все, больше никаких коктейлей по утрам.
— Ну так что, вы определились? — медленно произнес мужчина. Его голос был глубоким, а хриплый тембр заставил меня подумать о комнатах с приглушенным светом и наручниках.
— Определилась с чем? — пропищала я, хорошо понимая, что он имел в виду.
— С вашими предпочтениями, — сказал он, улыбнувшись, и медленно облизнул губы. Я продолжала следить за движениями его длинного языка и понимала, что он просто меня дразнит, но мне было все равно.
— Да, — мягко ответила я и отбросила свои длинные каштановые волосы назад.
— И? — Он наклонился к нам, и по его взгляду я поняла, что нравлюсь ему. Я посмотрела на Элис, которая, сделав шаг назад, стояла и улыбалась нам.
— И это личное. — Я лукаво ему улыбалась, а внутри меня все будто перевернулось.
— А что, если я захочу это узнать? — Он сверлил меня взглядом, а потом слегка дотронулся до моего плеча.
— И что с того? — Я пожала плечами, он с улыбкой отступил и кивнул.
— Увидишь.
— Увижу что? — спросила я, тем временем изучая его грудь и чувствуя, как мое сердце сейчас выпрыгнет наружу. Даже через пиджак я видела, как хорошо он был сложен.
— Увидишь, что случается, когда я хочу что-то узнать.
— Ладно... — робко согласилась я.
— Ну хорошо, — нагло улыбнулся он и снова облизал губы. — Тогда увидимся, — бросил он на ходу.
— Что это было? — шепнула я Элис. После этой стычки внутри меня все дрожало.
— Я без понятия, что это было, но тот парень чертовски сексуален. — Элис оглянулась по сторонам. — Я бы не возражала, если бы его язык или его...
— Элис, — перебила я ее и засмеялась. — Мне кажется, нам следует сменить тему.
— Но почему? — со вздохом произнесла она. — Можешь даже не притворяться, что сама не подумала так же.
— Ну нет, такого я тебе не могу сказать, — рассмеялась я и подумала о зеленых глазах и каштановых волосах того парня. А когда вспомнила его розовый язык, то даже замялась на месте. — Да, он из тех мужчин, кому трудно отказать.
Предполагалось, что это будет только одна ночь! Мы встретились на свадьбе. Он был горячим. А у меня уже год ничего не было. Он улыбнулся. Мы напились. Флиртовали. Переспали. Я не попрощалась и уехала ранним утром. Это должен был быть только секс на одну ночь. Мне не хотелось испытывать последующей неловкости на следующий день. Совсем не хотелось. Потом я приехала домой на выходные. И он был там. Сидел на диване и разговаривал с моим отцом. Оказывается, он не был простым незнакомцем. Оказывается, что из-за нашей интрижки могло появиться много проблем.
Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..