Та, что красивее - [28]

Шрифт
Интервал

— Да, Кэти бледная копия, — согласился Алекс. Натаниэль посерьезнел.

— Ты не забыл, что ею движут скрытые мотивы?

— Кем движут? Кэти?

— Эммой.

— Я знаю обо всех ее мотивах. — Эмма честно выполняла свои обещания. В ней не было ни капли лжи.

— Алекс…

— Перестань, Нат. Моя невеста ничего не замышляет против нас.

— Все вокруг что-то замышляют против нас.

— Ты просто параноик.

— Она выходит за тебя из-за денег.

— Потому что я заставил ее это сделать.

— Просто будь осторожен.

— Просто не лезь не в свое дело.

Натаниэль покачал головой. Затем его губы искривились в проницательной ухмылке.

— Надо же, какая ирония судьбы, — сказал он.

— Ты о чем? — спросил Алекс.

— О том, что ты в нее влюбился…

— Но….

Алекс не стал возражать. Он действительно влюбился в Эмму, но это не затуманило его рассудок. Напротив, он был ясным, как никогда.

Утром он женится на Эмме, и это будет единственно правильное решение.


Эмма беспрестанно убеждала себя, что их брак фиктивный, но почему-то боль из-за отсутствия на свадьбе ее отца не проходила. Как ей хотелось, чтобы папа взял ее за руку и повел по проходу к жениху…

Погода не подвела. Под лазурным небом оркестр начал играть «Свадебный марш» — несомненно, выбор миссис Нэш.

В этот момент, как было условлено, Кэти пошла по голубой ковровой дорожке мимо белых стульев, на которых сидели улыбающиеся друзья, родственники и деловые партнеры. Сиреневые ленточки на ее фиолетовом платье трепетали на ветру. Миссис Нэш наняла целую бригаду швей, которые меньше чем за неделю сшили для Кэти наряд в стиле двадцатых годов. Ее платье было короче и проще, чем у Эммы, и отлично сидело на стройной фигуре.

Они обе выбрали строгие прически. Сзади к волосам Кэти были приколоты цветы ирисов в тон платью, а голову Эммы украшала старинная бриллиантовая тиара. Фата показалась ей излишней, поэтому она не стала ее надевать.

Когда Кэти оказалась на середине прохода, настало время выхода Эммы. Она глубоко вдохнула и, изобразив на лице улыбку, пошла по дорожке. Не в силах смотреть на Алекса, девушка сосредоточила свое внимание на кустах роз.

Отец гордился бы мною, сказала она себе. Как ей сейчас его не хватало!

Когда Эмма подошла к импровизированному алтарю, ее взор был затуманен воспоминаниями и сожалениями. Алекс, такой неотразимый в своем смокинге, взял ее руки в свои и вопросительно посмотрел на нее, пока священник приветствовал гостей.

Она покачала головой и улыбнулась. С ней все в порядке. Она справится со всем этим и вернется к нормальной жизни. Почти нормальной.

Алекс улыбнулся в ответ и легонько сжал ее руки. Затем священник, обращаясь к ним двоим, начал долгую речь о серьезности брака и обязанностях супругов друг перед другом.

Эмма почувствовала себя неловко. Почему нельзя было просто сказать друг другу «да», обменяться кольцами и покончить со всем этим?

Наконец священник перешел к брачным клятвам, и Эмма облегченно вздохнула. Но затем она встретилась взглядом с Алексом. Когда он поклялся, что будет любить и уважать ее до конца своих дней, у нее по спине побежали мурашки.

Все это было не по-настоящему, снова и снова убеждала себя девушка. Но когда она произнесла свои клятвы, у нее внутри всё перевернулось. А когда Алекс надел ей на палец старинное кольцо, Эмма почувствовала на своих плечах бремя дюжины поколений. Теперь она стала одной из Гаррисонов.

Священник объявил их мужем и женой, и под одобрительные возгласы гостей Алекс, взяв в ладони ее лицо, тихо прошептал:

— Я женился на той, что красивее.

Затем он нежно поцеловал ее и быстро отстранился. Эмма, прижимаясь щекой к его груди и прислушиваясь к стуку его сердца, на мгновение поверила. Но тут замелькали вспышки фотокамер, и она поняла, что он просто позирует.

Радостно улыбаясь ей, Алекс поцеловал ее в лоб и, взяв за руку, повел к дому под музыку оркестра и поздравления гостей.

На веранде Кэти обняла ее и поцеловала, и они втроем начали приветствовать послов, знаменитостей и промышленных магнатов.


— Ты отлично держалась, — сказал Алекс жене, когда два часа спустя они гуляли по саду. Шампанское текло рекой, из шатра доносились аппетитные запахи.

— Мне хотелось запрыгнуть на ближайший столик и во всем им признаться, — сказала Эмма. Чем дальше они заходили в своем обмане, тем более виноватой она себя чувствовала.

— Я бы не советовал этого делать, — ответил Алекс.

— Боишься, что я запятнаю честное имя Гаррисонов?

Он самодовольно ухмыльнулся.

— Боюсь, что ты убедишь шестьсот человек в своем сумасшествии. Мне пришлось бы сказать гостям, что ты напилась.

— Но у меня не было во рту ни капли спиртного.

— Ты хочешь сказать, что я лжец?

— Неужели ты совсем не чувствуешь себя виноватым перед собравшимися?

— То, что я чувствую, их совершенно не касается.

— Но ты же пригласил их на нашу свадьбу.

— Я пригласил их есть говядину по-веллингтонски, а не судить о моих поступках.

— Но они же твои друзья и семья.

— Теперь ты — моя семья.

От его слов у нее защемило сердце.

— Не говори так.

В ответ он поднес ее руку к губам.

— Алекс, не надо. — Иначе она захочет невозможного.

— Эмма, теперь мы муж и жена и будем делать то, что захотим.

Если бы только… Но они жили не на необитаемом острове.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…