Сюрприз Купидона - [2]

Шрифт
Интервал

— Вы не пропустили фейерверк, — иронично улыбнулся Хилл. — Вы не пропустили ничего существенного.

Итак, он знает, что я все слышала. Теперь мне отсюда не выбраться: слишком Хилл большой, слишком сильный. И закричать я не могу — перехватило горло.

— Вы не очень-то наблюдательны, — заметил он.

— Что?

О чем это он толкует? — пронеслось у Джудит в голове. Хилл указал на стену справа от кресла.

— Это, моя маленькая газетная ищейка, зеркало.

Большая картина в тяжелой позолоченной раме с изображением красной рыбы среди водорослей. Казалось, рыба плывет, а водоросли колышутся. В комнате было еще несколько картин, и на эту, как и на остальные, Джудит просто не обратила внимания. Фоном картины служило зеркало, в котором, естественно, отражался тот, кто сидел в кресле.

— Когда вы меня увидели? — Слова с трудом пробивались сквозь пересохшие губы.

— Примерно через минуту после начала разговора я заметил между водорослями маленькое любопытствующее личико.

Беседа, казалось, забавляла Хилла, а у Джудит от волнения сбивалось дыхание.

— Вы узнали меня?

— У меня отменные зрение и зрительная память. И я сразу узнал рыжую головку из «Ньюс».

Даже не будь у него ястребиного зрения, волосы Джудит трудно было бы не заметить. Взглянув в зеркало, она увидела собственное обеспокоенное лицо и высокого человека рядом с ее креслом. Джудит не могла заставить себя повернуться и взглянуть на Хилла или хотя бы отвести взгляд от его отражения.

— Вы не имеете права здесь находиться, — продолжал Роберт Хилл. — И то, что вы слышали, не стоит и пенни. Меня интересует некая недвижимость, но, если я сделаю предложение от своего имени, цена сразу подскочит. Поэтому я использую посредника. Самое обычное дело. Однако, судя по блестящим глазкам и подергивающемуся носику, вы уже решили, что напали на сенсацию.

— Вы оба видели меня? — не зная, что сказать, спросила Джудит.

— Увы, мой собеседник близорук. У вас был такой вид, будто вы только что крупно выиграли в лотерею. Конечно, сначала вы не поверили своим ушам. Я видел, как вы тряхнули головой, сомневаясь, не сон ли это. Потом, однако, решили, что все происходит наяву. Что я действительно хочу избавиться от конкурента.

— Конечно нет! — фыркнула Джудит.

— Конечно да. У вас был до смешного испуганный вид. Ошеломленный и испуганный.

Джудит, разумеется, понимала, что Хилл ее разыгрывает, но неприятное ощущение опасности еще не прошло.

— А я и была шокирована. Более того, просто потрясена.

— Самое потрясающее, что у вас хватило глупости истолковать все превратно, в духе дешевых боевиков, и поверить в собственный бред.

Кипя от негодования, Джудит выпрыгнула из кресла и повернулась к Хиллу.

— А почему бы мне и не поверить? Насколько я знаю, вы вполне можете заказать несчастный случай. Как горячий обед, например. Глупо было бы не поверить. У меня чуть сердце не разорвалось.

— И поделом вам, — хмыкнул Хилл. — Прятаться по углам, вынюхивать…

Он дразнил ее, как малого ребенка.

— Я журналист, — холодно напомнила Джудит.

И услышала в ответ:

— Но не очень-то сообразительный, если легко поверили, будто кто-то может всерьез говорить об убийстве, не убедившись, что поблизости нет посторонних ушей.

Должно быть, прошлая бессонная ночь притупила ее остроумие, Джудит не нашлась, что ответить, но все же предприняла еще одну попытку сохранить хоть какое-то достоинство.

— Я тут задремала и проснулась, когда вы вошли. Поэтому не сразу пришла в себя.

Ее макушка как раз достигала середины его груди. Высокий, мощного сложения, Хилл башней возвышался над Джудит. Дополнительная пара дюймов каблукам сейчас не помешала бы. Одна туфля валялась поблизости, и Джудит сунула в нее ногу, отыскивая взглядом другую.

— Надеюсь, я смогу в них ходить, — пробормотала она. — Нельзя снимать туфли, когда у вас горят ноги. Однажды я уже проделала это, в кинотеатре… — Нервничая, Джудит всегда говорила глупости, но все же не такие, как сейчас.

Вторая туфля обнаружилась под скамеечкой для ног, и когда Джудит выталкивала ее оттуда, то слегка покачнулась. Хилл подхватил ее под локоть, но это принесло больше вреда, чем пользы: девушка потеряла равновесие и, можно сказать, очутилась в его объятиях. В этот момент дверь отворилась, и какая-то пара шагнула в комнату, но тут же, издав удивленный возглас, отступила и прикрыла за собой дверь. Все еще прижимая к себе Джудит, Роберт Хилл громко расхохотался.

— Интересно, что они теперь думают: я напал на вас или мы обнимаемся?

Вид у меня, вероятно, смущенный и растрепанный, подумала Джудит, но неужели кому-нибудь может прийти в голову, что у нас роман? Или что Хилл способен на меня напасть?

Джудит не удержалась и хихикнула. Конечно, она знала Хилла. Он был в центре внимания на всех местных сборищах. Высокий, значительно выше среднего роста, наделенный суровой мужской красотой, он, как человек, сам проложивший себе путь наверх, обладал большой притягательной силой.

Однажды она уже побывала в его объятиях. На ежегодном балу у мэра кто-то предложил пари, что Джудит не осмелится пригласить Хилла танцевать. Не давая себе труда подумать, Джудит сделала три шага, что отделяли их друг от друга, и оказалась в центре танцевальной площадки. Вместе с Робертом Хиллом. «Какой бы следующий вопрос вы ни задали — никаких комментариев», — предусмотрительно сказал Хилл. Всегда вежливый с прессой, он никогда не давал интервью.


Еще от автора Ребекка Кингстон
Жить с тобой

Скандальный инцидент, произошедший в известной юридической конторе американского штата Висконсин, казалось, навсегда рассорил героев романа — главу учреждения и только что принятую на работу юную секретаршу. Однако через три года судьба неожиданно вновь сводит их под крышей особняка ненавистного девушке человека, тетка которого пожелала нанять ее своей компаньонкой. Теперь герой новыми глазами смотрит на молодую особу, но подобрать ключи к ее сердцу мешает его младший брат…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…