Сыщик Галилей - [11]

Шрифт
Интервал

— Вот-вот странное явление повторится. Тогда потребуется не медля ни минуты обследовать это место.

— Откуда у тебя такая уверенность? Почему ты знаешь, что это вновь произойдет? — удивился Кусанаги.

Югава и бровью не повел:

— Потому что я собираюсь запустить механизм, который должен привести к повторению этого явления.

— Механизм? Какой?

— Если пойдешь вместе со мной, поймешь. Но ты ни в коем случае не должен обнаруживать, что ты из полиции.

Оставив машину, они вдвоем направились к заводу пешком. Но, как только оказались вблизи и заглянули в окно, Кусанаги инстинктивно отпрянул. Он увидел, что в цеху работает тот самый немой юноша, которого он расспрашивал в ночь пожара.

— Парень живет близко от места происшествия? — спросил Югава, когда они оба вернулись в машину.

— Ближе не бывает. Автобусная остановка почти у него под окном — налево наискосок.

— Ясно. — Югава кивнул и открыл дверцу.

— Куда идем?

— Разве не понятно? Я иду один. Тебе лучше остаться.

— Так что же ты задумал?

— Сказал же, хочу привести в действие механизм, — усмехнулся Югава и вылез из машины.

«Расколоть бы его башку и посмотреть, что там внутри!» — с досадой подумал Кусанаги, сжимая руль. Он даже предполагать не мог, о чем догадался Югава, какие у него имелись основания утверждать, что то же самое явление вновь повторится. Единственное, что он понимал: у него нет другого выхода, кроме как делать то, что говорит его приятель.

Предсказание Югавы сбылось через три дня — таинственный феномен вновь произошел возле автобусной остановки.

Все было точь-в-точь как в прошлый раз. Лежащая возле автомата картонная коробка внезапно загорелась. На этот раз обошлось без жертв.

Но имелся свидетель. Им был полицейский, на протяжении этих трех дней ведший непрерывное наблюдение в районе автобусной остановки, короче, Кусанаги.

Кусанаги не сразу понял, что произошло. Но, как только сообразил, что это и есть то самое загадочное явление, тотчас бросился бегом к заводу.

Его маневр увенчался успехом — он кое-что обнаружил.

Впрочем, Кусанаги все еще не знал, с чем имеет дело. Только догадывался, что это как-то связано с «таинственным феноменом».

Рванув назад, он поспешил к жилому дому возле автобусной остановки. И успел увидеть, как из квартиры двести пять на втором этаже вышел человек. Кусанаги спрятался. Человек прошел мимо него.

Кусанаги последовал за ним. Разумеется, он понимал, куда тот направляется.

Человек юркнул в заводскую дверь, и в тот момент, когда он пытался скрыть улики, Кусанаги его окликнул.

Человек на мгновение застыл на месте, затем медленно обернулся. На бледном лице воспаленно горели глаза.

— Ты?… — Кусанаги чуть не поперхнулся.

Перед ним стоял вовсе не Маэдзима, а Канэмори. Юноша, который жил в сто пятом номере того же дома.

«Это и для Югавы будет сюрпризом», — подумал Кусанаги.

8

Кружка с растворимым кофе, как обычно, не отличалась чистотой. Но Кусанаги подумал, что придется смириться, если он хочет и дальше общаться с физиком.

— Значит, это все-таки был лазерный луч! — вздохнул он, поставив кружку.

— Если точнее — углекислотный лазер, — кивнул Югава.

— Как так? Неужели лазеры бывают разными?

— Бывают. Самые распространенные — это углекислотный лазер, алюмоиттриевый лазер, лазер на неодимовом стекле.

— Часто слышишь слово «лазер», но я не думал, что это такая доступная вещь.

— Между прочим, лазер используется в устройствах для чтения дисков, но что касается лазерных лучей, сжигающих человека, то это из области научной фантастики.

— Ну да — лазерное ружье! Но эта штука на заводе не очень-то похожа на ружье.

Лазерное устройство, установленное на заводе Токиды, оказалось прямоугольной махиной величиной с кузов грузовика. По словам хозяина, как и прочее оборудование, он купил его по дешевке у фирмы, в которой раньше работал. Использовал главным образом для разрезания металлических плит и для сварки.

— Чтобы получить мощный лазерный луч, необходимо возбудить газовую смесь, включающую в себя углекислый газ, прямым электрическим разрядом. Естественно, такое устройство должно быть достаточно большим, но даже при своих солидных размерах оно способно разрезать лишь металлическую пластину толщиной в несколько миллиметров.

— А у Джеймса Бонда был лазерный пистолет, с помощью которого он продырявливал танковую броню…

— Таких вещей еще и через сто лет не будет, — оборвал его Югава.

— И все же, — Кусанаги скрестил руки на груди и посмотрел на своего прежнего партнера по бадминтону, — когда ты об этом догадался?

— О чем?

— О лазере. Мне кажется, это произошло на довольно раннем этапе.

— Ну… — заговорил Югава после короткой паузы. — Когда я услышал, что у парня загорелся затылок, у меня мелькнуло смутное подозрение, но, узнав о красной нитке, я отбросил все сомнения.

— Об этом я тоже должен спросить. Что же это за красная нитка?

— Ничего особенного. Гелиево-неоновый лазер.

Кусанаги пресыщенно скривился:

— Опять лазер!

— Не строй такую физиономию. В этом ничего необычного. Небось видел, как пускают лазерные лучи на концертах? Это то же самое.

— Но он-то зачем понадобился?

— Дело в том, что в лазерном устройстве очень важно точно навести луч. Но для наведения слишком опасно использовать мощный лазерный луч. Поэтому обычно используют безвредный лазер — гелиево-неоновый.


Еще от автора Кэйго Хигасино
Вещие сны

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и кино-адаптаций, выплёскивающих на экраны пронзительный саспенс и мрачную атмосферу его детективов. Преступления с мистическими мотивами? Призраки? Мстительные духи? Способны ли детектив Кусанаги и его ироничный друг, гениальный физик Юкава, раскрыть мрачные криминальные тайны Токио? И не разрушат ли это их дружбу? Только изощрённый ум способен найти простую разгадку в лабиринтах человеческого лицемерия.


Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку. Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание.


Жертва подозреваемого X

В безлюдном месте найден изуродованный труп мужчины. Полиции быстро удается напасть на след, и дело, которое расследует детектив Кусанаги, на первый взгляд кажется простым: есть тело жертвы, есть очевидная подозреваемая – бывшая жена убитого, чье алиби Кусанаги пытается опровергнуть. Но несмотря на все усилия полиции, каждый раз что-то не сходится, словно в головоломке недостает самого важного фрагмента. Как будто за преступлением стоит математический гений, просчитавший наперед все возможные комбинации.


Муки Галилея

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов. В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций.


Рекомендуем почитать
Пожар в борделе во время наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гвардейцы ее величества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Громкие дела (Телеслужба безопасности)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пирожок с человечиной

Эта дикая история случилась летом в Москве. Обошлось всё, к счастью, относительно малой кровью. Народ разъехался по отпускам. Газетам некого было доводить до инфаркта подробностями. К тому же, дело касалось отчасти гостайны. Его быстро замяли, закрыли и к осени забыли. Кто-то, правда, сберег газетные вырезки, но хранил их в папочке и на вынос не давал, а устные рассказы распались на анекдоты.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.