Сын Ветра - [104]
Паук — генералу ван Цвольфу:
«Кто? Кто жива?!»
Ван Цвольф — Пауку:
«Регина ван Фрассен! Она под Саркофагом!»
Паук — генералу ван Цвольфу:
«Твою мать, генерал.
Вот уж точно что твою мать».
Ван Цвольф — Пауку:
«Подтверждаю».
Минус восьмой. Коридор.
Двое мужчин, одна женщина.
— Не будьте опрометчивы, Бреслау-сан. У нас и так слишком много свидетелей.
— Слишком много, да.
— Я бы сказал, чересчур.
Скорпион прислушался к чему-то далёкому. Потеребил шнур от накидки:
— Так говорите, доктор ван Фрассен жива? Хорошая новость для всех нас, не так ли? На этом предлагаю взять паузу. Возражений нет?
Комиссар Рюйсдал смотрела, как он уходит. Остановить его Линда не пыталась. Казалось, они уже схватились один на один, Ларгитас против Сякко, и комиссар проиграла.
— Это невозможно, — пробормотала она. — Даже если Регина жива, мы её не вытащим.
Тиран кивнул:
— Я знаю, что это невозможно. Я хочу знать, как это сделать.
Ноги не держали. Он сполз по стенке, сел на пол. Бункер кружился в ритме вальса. Павильон Шести Сомнений, вспомнил Тиран. Ну да, ровно шесть: раз-два-три, раз-два-три.
— Холодно, — сказал Ян Бреслау. — Знобит. Комиссар, свяжите мне свитер.
— Из чего? — спросила Линда.
Она и впрямь с удовольствием взялась бы за спицы.
— Из нервов. У меня есть подходящий клубок.
IV
Саркофаг
Молнии лупили, не переставая.
Скорчившись в три погибели за каменной чашей фонтана, ясно понимая всю хрупкость укрытия, но не в силах сорваться с места, добежать до входа в посольство, Гюнтер смотрел, как джинн бьётся в несокрушимое небо. Удары были оскорблением для неба; несокрушимость была оскорблением для Артура Зоммерфельда. Небо? Нет, крышка Саркофага. Всего лишь крышка, мерзавка, ворюга, укравшая гордое имя небес.
Тебе здесь хорошо, утверждал купол.
— Нет!
Здесь тебе хорошо, настаивали молнии.
— Нет!
Всем плохо, звенела медь. Всем плохо, а тебе хорошо.
— Нет!
Ты доволен своей жизнью.
— Нет!
Твоё место здесь.
— Нет!
Эмпат, живущий больше чувствами, чем логикой, Гюнтер Сандерсон слышал этот немой, бессловесный, этот оглушительный диалог так, как если бы сам был его участником, а не зрителем, забившимся под кресло в директорской ложе.
Шаха охраняли Белые Осы с ножами. Купол охраняли ангелы с молниями. Психопат, как и шах, купол требовал повиновения. Ошибка природы, созданный для спасения, он стал тюрьмой, казематом, средоточием вселенной, сжавшейся до размеров склепа. Пади ниц, джинн, гремела медь. Пади на лицо своё, пели ангелы, вооруженные копьями о семи зубцах. Пади, преклонись, и может быть, тебя простят. Синий разряд. Белый разряд. Иссиня-белый разряд. Излом раскалённой трещины: дорога в ад. Судороги земли. Стон здания, готового рухнуть в любой момент. Сдавленный вопль города, опрокинутого в безумие. Молитвы горожан, забывших о необходимости резать друг друга.
Раскаты грома слились в единую ораторию.
— Больно! — вторил контрапункт детским голоском. Он звучал слабо, еле слышно, словно доносился из прошлого, оставшегося за горизонтом событий. — Больно-больно!
Больно, соглашался джинн. И начинал новый разгон.
— Теперь я!
— Натху! Стой!
Куда там! Выбравшись во двор, мальчишка вскинул булаву на плечо. Два шага к фонтану: разбег. Прыжок на кромку чаши. В окне медблока, рыбой, выброшенной на сушу, разевал рот испуганный врач. Вспышки электричества, распарывая ночь, высвечивали за врачом тёмную фигуру брамайна. Сетчатые разряды сыпались с трезубца, вторили гневу небес.
Толчок.
Второй прыжок: к небу. К джинну.
— Вернись! Сейчас же!
— Я Сын Ветра!
Лопнули назубные шины, фиксирующие сломанную челюсть. Упали вниз, сгорели в диком пламени Артура, увернувшегося от семихвостой плётки ангелов. Запела медь, встречая булаву. Запела, охнула, взорвалась истошным колокольным набатом. Градом посыпались искры — то, что в Саркофаге называли звёздами.
— Назад, кому говорят!
— Разобью!
Ветер, не ветер — Гюнтер не слышал, что кричит. Он только понимал, что кричит, потому что горло саднило, как при ангине, а кашель забивал рот шершавым кляпом. Можно ли выжить в ревущем колоколе? Ответов сына он тоже не слышал, но чувственный отклик падал на кавалера Сандерсона с такой силой, что пробивал все барьеры, какие Гюнтер только мог воздвигнуть вокруг своего несчастного рассудка.
Булава. Живой огонь.
Купол лже-неба.
Глыба самородной меди размером с быка рухнула на фонтан. Она была странной формы, похожая на украшение, вышедшее из мастерской ювелира-абстракциониста. На изломе, в самом центре металл горел ярко-розовым светом, но ближе к краям делался красным, коричневым, тёмным и бугристым. Гюнтер так ясно видел эту цветовую гамму, что сперва даже не удивился. Глыба упала, он жив, фонтан целёхонек — что здесь удивительного? Удивление пришло позже, когда за первым обломком последовал второй, третий, десятый. Как сухая штукатурка, внутренний слой небесного купола осыпа́лся на город и посольство, в полёте утрачивая плотность и вес, теряя материальность существования, превращаясь в цвета, звуки, вкус, запах, воспоминания, ощущения.
«Ну что же вы, кавалер? Я одна не справлюсь…»
Он не сразу понял, что это доктор ван Фрассен.
«Что вы делаете, доктор?»
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
Силы Света и силы Тьмы еще не завершили своего многовекового противостояния.Лунный Червь еще не проглотил солнце. Орды кочевников еще не атаковали хрустальные города Междумирья. Еще не повержен Черный Владыка. Еще живы все участники последнего похода против Зла — благородные рыцари и светлые эльфы, могущественные волшебники и неустрашимые кентавры, отважные гномы и мудрые грифоны. Решающая битва еще не началась…Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, в своих новых про — изведениях открывают перед читателем масштабную картину непрекращающейся магической борьбы Добра и Зла — как в причудливых иномирьях, так и в привычной для нас повседневности.
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи, свергнутых в Тартар титанов, таинственных Павших, а также многих людей - в результате чего будущий герой и его брат Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уже, конечно, никто не слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла Амфитрион, внук Персея, вынужден хранить до самой смерти и даже после нее.Содержание:Андрей Валентинов.
Закон будды Амиды гласит: убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден, самурай из службы Карпа-и-Дракона, расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений. Но люди, чья душа горит в огне страстей, порой утрачивают облик людей. Мертвые докучают живым, в горной глуши скрываются опасные существа, а на острове Девяти Смертей происходят события, требующие внимания всемогущей инспекции тайного надзора. Никого нельзя убивать. Но может, кого-то все-таки можно? Вторую книгу романа «Дракон и карп» составили «Повесть о голодном сыне и сытой матери», «Повесть о несчастном отшельнике и живом мертвеце» и «Повесть о потерянной голове».
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
Гюнтер Сандерсон — молодой эмпат с просвещённого Ларгитаса, обладатель уникальных способностей. Мирра Джутхани — бродяжка с нищей Чайтры, звёздная автостопщица, зарабатывающая на жизнь энергоресурсом собственного тела. Кто бы мог предположить, что случайная встреча Гюнтера и Мирры в окрестностях загадочного Саркофага поставит две космические цивилизации на грань войны, ловцы собьются с ног, охотясь за удивительной добычей, а светила науки сломают свои высокоорганизованные мозги, пытаясь разобрать чудо по винтикам?«Блудный сын» — пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей.
Жил-был в Советском Союзе засекреченный академик, разрабатывал оружие для сдерживания вероятных противников. Но настал день, когда люди, уполномоченные говорить от имени государства, предложили ему обратить это чудо-оружие против собственного народа.Жил-был простой советский спецназовец, тоже своего рода замечательный специалист. Служил верно Отечеству… и вдруг оказался ему не нужен.Жил-был на другой планете, в столице высокоразвитой империи, скучающий, разочарованный полубог, который вдруг встретил старого друга, полного невероятных идей…Жила-была в России не по годам умная девочка, которая никак не могла понять знаменитого парадокса Ферми: «Если в нашей Галактике должно существовать множество развитых цивилизаций, тогда где же они, почему молчит Вселенная?» Ей-то Вселенная отвечала всегда…
Через год в Англии закончится викторианская эпоха. Но никто не знает, когда же придет конец жесточайшей войне миров. Боевые треножники марсиан наступают на Лондон, и лишь под захолустным Молдоном атака пришельцев захлебывается чудесным образом. Кто способен расследовать чудо? Ну конечно же, великий сыщик Шерлок Холмс!А далеко от Молдона, в другом времени и месте, в кармане у Влада Снегиря – писателя, который уже десять лет как не пишет, – звонит мобильник. Можно сказать, труба зовет!Встречайте новый роман Г.
«Ойкумена» Г. Л. Олди — масштабное полотно, к созданию которого авторы готовились много лет. Космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе. Ювелирно выписанные, яркие и жизненные миры, связанные трассами звездолетов, калейдоскоп уникальных рас, наука, похожая на магию, события, завязанные в тугой узел. Впервые обратившись к теме космоса, Олди создали настоящий шедевр, доказав, что по праву считаются мастерами слова. Содержание: 1) Кукольник (роман) 2) Куколка (роман) 3) Кукольных дел мастер (роман) Иллюстрация на обложке Е.