Сын тысячелетнего монстра - [3]

Шрифт
Интервал

* * *

На звёздном небе различают три области — Внешний Сектор, Магистраль (восемь самых больших созвездий) и Внутренний Сектор. Мейс находился во Внешнем Секторе, славившемся своими огромными расстояниями между созвездиями. Хотя, даже по меркам Внешнего Сектора, Мейс находился очень-очень далеко. Правда, говорить «далеко» не совсем верно, потому что в Зоне Негатива не существует такого понятия, как расстояние. То, сколько ты будешь идти, зависит от твоего астролога и от того, на какое созвездие или отдельную звезду ты собрался: до некоторых можно дойти за несколько дней или даже часов, а до других придётся идти годами, как в случае с Мейсом.

А ещё в этом мире есть могущественные кланы, которые заправляют всем и вся. Каждый клан имеет по несколько звёзд и получает благословение их силы. Кровь в жилах клановых сотни лет наполнена магией, из-за чего их и называют магической аристократией. Обычные люди — простолюдины без кланов — редко становятся хорошими магами, и потому в этом мире сильное классовое неравенство. Без магии ты никто и звать тебя никак.

Даже не заметил, как ноги привели меня к трактиру Балта.

Я человек простой — как относятся ко мне, так и я буду относиться в ответ. Балт показал, что в беде не бросит, и если с ним тоже что-то случится, то я не буду стоять в стороне. А беда, собственно, уже и пришла, в лице казаков Мазепы, правда против них я почти ничего не мог сделать. Бывают отважные казаки, которые защищают простой народ от монстров Зоны, а бывают уроды, которые грабят тех, что послабее. Банда Мазепы была как раз из второй категории. Когда они пришли сюда, то выглядели как стая побитых голодных псов, но спустя месяц они чувствовали себя королями. Никто не мог дать им отпор, и они нагло объедали деревню и приставали ко всем молодым девчонкам.

В трактире никого, кроме Балта и его помощника, протирающего столы — для казаков видимо ещё рановато.

— Здравствуй, Балт, — сказал я, подойдя к барной стойке. Трактирщик изобразил улыбку и поздоровался в ответ, моему приходу, кажется, он был не особо рад, — Старик Хирлард сказал, что ты спас мне жизнь. Спасибо.

Гримаса удивления, соединённая с нервным смешком.

— Да что ты! Ерунда! Жена увидела тебя лежащим без сознания, и я сразу примчался! Выглядел ты плохо, и я тебя сразу к Хирларду понёс! — странно осознавать, что тебя, тринадцатилетнего пацана, побаивается здоровенный сорокалетний мужик… Чуть погодя он перевёл тему вопросом о еде. — Жена у меня сварила отличный гороховый суп, не хочешь? Тебе стоит хорошо питаться, чтобы побыстрее восстановиться!

Противно, когда люди улыбаются тебе в лицо, а за спиной обзывают тебя манкуртом — ругательным словом, обозначающим людей, забывших своих предков. Так называют либо тех, кто пришёл из Зоны, потеряв память, либо тех, кто намеренно отрёкся от своей родни или от своего созвездия. И в какой-то степени я действительно был манкуртом… Я хорошо помню свой старый мир, его историю, а про себя не помню почти ничего. Не знаю ни своего имени, ни своей страны, но зато помню разные фильмы, книги, песни…

— Ну, так что, есть будешь? А то я пойду готовиться к приходу казаков.

— Да, не откажусь.

Чашка горохового супа, сдобренная укропом, оказалась передо мной. Кажется, в своём мире я бы от такого нос поворотил, но здесь, для этой деревни, это будет вполне приличной едой. Кормили меня, разумеется, не за бесплатно, хотя деньги большой проблемой для меня никогда не были. В этом мире деньги магические, и если ты умеешь «заправлять» купюры и монеты своей анхе, то голодным не останешься. С меня даже порой драли цену втридорога, зная, что я спокойно смогу ещё раздобыть себе денег.

— Видел девушку за крайним столиком? — слегка мотнул головой Балт. — Она уже третий день у меня комнату снимает.

Я чуть едой не поперхнулся. Как я её не заметил своей сенсорикой, когда вошёл? Месяц назад — казаки, теперь вот девчонка пришла. Неужели в Мейсе может происходить что-то новое с такой регулярностью?

— И что это за девушка? — спросил я, доев свою похлёбку и со смачным стуком поставив чашку на барную стойку.

— Ничего толком про неё не знаю, — буркнул трактирщик. — Спросил, из какого она пришла созвездия или хотя бы для чего, но она лишь отшутилась, мол, просто мимо проходила. Сегодня я спросил ещё раз, и она ответила, что ждёт здесь своего наставника и друзей.

У меня глаза из орбит вылезли от такой дикой для нашей деревни фразы. Наша звезда Мейс и стоящая на ней одноименная деревня находились, без преувеличения, в жопе мира. Забрести к нам могли только случайные путники, потерявшиеся в Зоне Негатива, и чудом нашедшие астрологическую тропу до нашего захолустья. Мы словно остров посреди океана, причём этот океан — остров посреди ещё большего океана. Если попал сюда, то не надейся выбраться — вот как говорят про Мейс.

Старик Хирлард блуждал по Зоне пять лет, прежде чем пришёл в Мейс, братья Гри три года (эти трое просто везунчики), астрологи Гильдии — четыре года. Если брать старую статистику, то там примерно такая же ситуация — от трёх до шести лет требуется просто чтобы дойти до нас. И тут эта девушка заявляет, что день в день ждёт кого-то в нашей богом забытой деревушке? Да и каким безумцем надо быть, чтобы назначить встречу в такой дыре?


Еще от автора Кирилл Юрьевич Неумытов
Последний из рода Браум

Лётчик Евгений Тихонов погибает в битве с магмовым големом из иного мира. Но майора не ждало забвение. Его душа была призвана старшим шиноби Холсбери в тело последнего из рода Браум, чтобы сохранить тому жизнь. Парень не владеет магией, но очень ценен из-за своей крови. Хотя, быть может, с новой душой у него проявится и магический дар?… — Браум, зачем ты пришёл в академию шиноби?! Хочешь опозориться? Ты же не создашь даже самого просто «касания»!


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.