Сыграй любовь - [16]

Шрифт
Интервал

Конечно, Стефани хотелось поразить их — но лишь своим профессионализмом, доброжелательным и легким характером — не прибегая ни к чему из того, чем кичится ее семья.

Пока Стефани составляла список, за окном послышался какой-то шум. Она оторвалась от своего занятия и, взглянув в окно, увидела небольшой кортеж, остановившийся у ее коттеджа. Из машин горохом посыпались дети и взрослые.

— Гарри, Гвен сказала, что у нас новая учительница! — прокричала потрясающе крупная женщина. — Неужели ты поселил ее в это убожество? Я не верю своим глазам! Мы намерены убраться в ее доме.

— Она все уже сделала сама, — отбивался Гарри от громогласной толстухи.

— Мы заезжали к тебе домой, в надежде застать вас там, но вы к тому времени уже успели уехать! — продолжала кричать женщина, хотя стояла в нескольких шагах от Гарри. — Кстати, а что случилось с твоим почтовым ящиком?

— Да так, небольшая неприятность. Пустяки.

— Что, у тебя был пожар? — продолжала допытываться мучительница.

Гарри не собирался рассказывать кому-либо о событиях минувшей ночи. Ему не хотелось, чтобы о новой учительнице говорили как об особе со странностями. Он посмотрел на дом и в окне заметил Стефани. На ее лице застыло виноватое выражение, всем своим видом она словно благодарила Гарри за то, что он не раскрыл их тайну. Гарри ответил ей холодным, ничего не выражающим взглядом.

Стефани решила поприветствовать приехавших людей и заодно познакомиться с ними.

Женщина с ярко-рыжими волосами представилась как Кэрол Снеллгроув. Кэрол сообщила, что у нее двое детей, которые одновременно являются и ее учениками. Младший сын Кэрол Энди, скромный, симпатичный мальчишка, с первого взгляда понравился Стефани.

— Он у меня очень скромный, — подтвердила Кэрол мысли Стефани, — но зато всем интересуется.

— Что тебе больше всего интересно? — спросила у мальчика Стефани.

— Мне нравится история, — тихо ответил Энди.

Стефани потрепала его по голове.

— А какой период тебе больше нравится?

— Меня интересует проблема террора в нашей стране.

Услышав, что говорит ее сын, Кэрол обвела всех горделивым взглядом.

— Стефани, давайте я вас познакомлю с другими нашими коллегами, — предложила Кэрол.

Учительница, которую звали Стелла Крамер, тепло приветствовала Стефани и представила ей своих дочерей, будущих учениц Стефани.

Когда церемония знакомства закончилась, самая старшая из преподавательниц, Кэти Фритц, прищурившись, поинтересовалась:

— Что же занесло вас в наши края?

Стефани не успела ответить, так как Гарри подал знак, понятный, очевидно, всем, кроме Стефани, и приехавшие, вынув из машин какие-то инструменты и материалы, направились в коттедж. Стефани отказывалась понимать происходящее.

Уже через десять минут вся мебель была вынесена на улицу, и женщины стали разводить краску.

— Но зачем краска? — робко поинтересовалась Стефани.

— Как зачем? Стены красить будем, — ответила Кэрол, — вон они какие страшные, пора бы и обновить.

— Но можно просто… — попробовала воспротивиться Стефани, однако ее уже никто не слушал.

Работа шла споро и весело. Стефани ничего не оставалось, как присоединиться. Через несколько минут она уже чувствовала себя полноправным членом преподавательского коллектива. Женщины бодро обсуждали, почему не смогла приехать Рейчел. Домыслы громоздились один на другой — Рейчел выходит замуж, уже вышла и ждет ребенка, ее квалификация оставляет желать лучшего, побоялась приехать в глушь… и так далее, и тому подобное.

Гарри не участвовал в обсуждении, он сосредоточенно заделывал дыры, чтобы в дом не смогли проникнуть грызуны. Стефани подошла к нему и поблагодарила за все.

— Не благодарите. У нас принято помогать друг другу. Одна вы бы и за месяц не управились со всем этим.

— Еще раз спасибо.

Гарри теперь ее ближайший сосед, и Стефани знала, что будет видеть его чаще других. Она поймала себя на мысли, что даже рада этому обстоятельству, так как Гарри ей нравится. Но ей хотелось, чтобы они встречались не только по делу. Но думать об этом Стефани почему-то было стыдно.

Вообще, само понятие «сосед» было для Стефани чем-то новым. Дом, в котором она выросла, не предполагал никаких соседей. Это было огромное поместье, огороженное со всех сторон высоким забором и тщательно охраняемое. Никто не мог запросто прийти и постучать в дверь.

А сейчас у Стефани появилась возможность в случае необходимости зайти вечером к соседу и попросить сахару или еще чего-нибудь. Для нее это было такой же экзотикой, какой для местных жителей стал бы ее дворец, о существовании которого они, к счастью, ничего не знали и даже не догадывались.

Жители Кендалхилла оказались очень приятными и отзывчивыми людьми. Мир менялся на глазах, чему Стефани была несказанно рада.

Через два часа малярные работы были закончены. Осталось только расставить мебель и подождать, пока высохнет краска. После этого в коттедж можно было смело заселяться. Стефани горячо поблагодарила всех своих добровольных помощников, и через несколько минут дом опустел. Она распаковала чемодан, затем взяла со стола список необходимых вещей и собралась в город.

Стефани была счастлива, что приехала сюда. Она уже успела забыть о ночном происшествии, и сейчас ей казалось, что жизнь начинается заново, что она с чистого листа собирается писать свою биографию, которая отныне будет связана с Ирландией, родиной ее матери.


Рекомендуем почитать
Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…