Связанные любовью - [11]
— Я бы не забредала слишком далеко, охотница, — предостерег ее тихий женский голос. — У Морганы ле Фей имелась отвратительная привычка расставлять ловушки на беспечных.
— Черт! — Крутанувшись на месте, Джелин выставила клыки на обозрение незнакомца. Она ожидала увидеть огромного демона, под стать сокрушительной вспышке, озарившей весь темный коридор, но была полностью обезоружена хрупким видом представшей перед ней женской фигурки. Ростом женщина была не больше ребенка, с личиком в форме сердечка и длинными серебристыми волосами, заплетенными в косу, которая почти доставала до плиток пола. Джелин нахмурилась. Черные миндалевидные глаза и острые зубы очень напоминали того духа, которого Арьял вызвал, чтобы караулить ее в пещере в России. Белая мантия тоже показалась знакомой. Но эта женщина на вид была старше. О да! Это не дух!
— Янна?
Незнакомка шагнула вперед, сложив руки на поясе.
— Нет, я Силджар. — Она помолчала. — Оракул.
Ах! Ну конечно. Тогда понятно, откуда этот шквал энергии, обрушившийся на нее.
Джелин упала на колени и склонила голову. Хотя ее лично не представляли Комиссии, когда нанимали выследить Арьяла, Джелин были известны правила этикета.
Правила были теми же самыми, что и в обращении со смертельно опасным хищником, который может убить одним движением мысли.
— Простите меня. — Джелин так и не подняла головы. — Я очень испугалась.
— Это понятно. Ты выглядела слишком погруженной в себя.
Интересно, как долго она наблюдала за ней? Джелин осторожно подняла глаза.
— Я пыталась найти выход отсюда.
— Хм. — Силджар склонила голову набок. — Боюсь, без крови ясновидящих вырваться с острова Авалон не получится.
— А вы ясновидящая? — спросила Джелин и пожалела, потому что Силджар с видимым отвращением наморщила нос.
— Разумеется, нет. — Короткое выражение досады неожиданно сменилось улыбкой, и она взмахнула рукой, приказывая Джелин подняться. — Но я неподвластна магии Морганы, поэтому могу появляться здесь и исчезать когда захочу. Ее это приводило в бешенство.
Джелин медленно выпрямилась, не вполне уверенная, что опасность миновала. Оракулы не сваливаются с неба, чтобы просто поболтать о том о сем.
— Вы были знакомы с Морганой ле Фей? — Она решила из вежливости поддержать разговор.
Улыбка собеседницы стала еще шире, обнажив острые зубы.
— Мне доставляло удовольствие напоминать ей, что она не может ставить себя выше законов, данных Комиссией.
— Из того, что я слышала, королева сук считала, что может править миром. С трудом представляю, что она прыгала от счастья при упоминании о законах.
— Наши краткие встречи портили ей настроение. Это правда. — Силджар легко вздохнула. — Жаль, что она не восприняла мои предупреждения всерьез.
Джелин оглядела стены, все в трещинах. По поводу последней битвы Морганы ходило огромное количество слухов, но никому, судя по всему, не хотелось говорить о том, что же с ней в конце концов случилось.
— Она мертва?
— Хуже того.
— То есть… — И Джелин резко оборвала себя. — Нет, я ничего не хочу знать.
— Очень мудро. — Черные глаза оракула с немигающим взглядом смотрели угрожающе. — Я выяснила, что любопытство действительно погубило кошку.
Ух ты! Джелин тут же расхотелось задать еще один вопрос, напомнив себе, что в кои-то веки она не самая плохая и отвратительная в этой комнате.
И не очень обрадовалась, когда поняла, зачем понадобилась оракулу.
Откашлявшись, она заставила себя выпрямиться и расправить плечи.
— Арьял упоминал, что время здесь идет по-другому.
— Это верно.
— Какое сегодня число?
Силджар сразу поняла, о чем вопрос.
— Прошло три недели, как ты вошла в туман.
— Проклятие! — Джелин пропустила все сроки. И никому не будет дела до того, что ее насильно засунули на этот остров, где временем управляют мистические туманы. Пусть тут будет хоть апокалипсис, Аддонексус дал ей три месяца на то, чтобы выследить Арьяла. Начальству не нужны ее отговорки. — Мне не удалось завершить дело.
— Сильвермист еще раз доказал, насколько изобретателен, — согласилась Силджар.
Изобретателен?
— Просто геморрой какой-то! — выругалась Джелин.
— Такой роскошный красавец может позволить вести себя черт знает как, — пробормотала Силджар, повергнув ее в шок. — Жаль, что я не моложе на пару тысяч лет.
Джелин благоразумно удержала свои мысли при себе. Ей и без этого хватало забот, мерси!
— Вы хотите, чтобы я вернулась в Аддонексус?
Силджар запнулась, как будто вопрос поставил ее в тупик.
— Зачем мне это?
— Руах отправит другого охотника закончить дело, — объяснила Джелин, упомянув имя главы совета.
— Значит, тебя казнят?
Джелин пожала плечами:
— Что со мной будет — несущественно.
— Вынуждена с тобой не согласиться. — Сложив ладони вместе, Силджар шагнула вперед. Ее пристальный взгляд заставил Джелин занервничать. — Твоя судьба становится исключительно важной. Точно так же, как судьба Арьяла.
Джелин понимала, что должна быть благодарна Силджар за то, что та не торопится с ее казнью. Несмотря на уровень профессиональной подготовки, Джелин могли спокойно заменить любым членом ее команды. Но она была настороже, и то, куда двигался разговор, ей не нравилось.
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…