Связанные любовью - [10]
— Маг, а не человечек, — сухо поправил его Сергей и в качестве напоминания позволил своей магии заполнить воздух. — И я не собираюсь превращаться в животное, чтобы доказывать свою силу. — Он намеренно сделал паузу. — Усвоил?
Сильвермист фыркнул, но не стал настаивать на своем превосходстве.
Все это время их отношения балансировали между ненавистью и пониманием зависимости друг от друга. Один неверный шаг мог обернуться вспышкой насилия, и тогда оба уже валялись бы мертвыми.
— Арьял что-нибудь знает об этой ночлежке? — спросил он в лоб.
— Разве это важно? — Сергей пожал плечами. — Наверняка вампиры взяли его в заложники, иначе он уже выследил бы нас.
Серебристые глаза прищурились.
— Не суди так опрометчиво. У него может иметься много разных причин не броситься по нашему следу.
В конце концов, убедившись, что дом пуст, а враги не таятся в тени, Сергей засунул глубже под пиджак ни разу не шевельнувшегося ребенка и пересек улицу.
— Если боишься предателей, можешь возвращаться к себе, в дерьмо, — бросил он.
Разумеется, Тирлох, не отставая, пошел за ним по пятам.
— Я никуда не уйду без ребенка.
— Значит, у нас патовая ситуация.
Поднявшись по ступенькам к двери, Сергей пробормотал слова заклинания. Послышался тихий щелчок, и дверь отворилась. Он ступил в холл, где пол устилала черная и белая плитка. Испытывая досаду, дождался, когда Тирлох присоединится к нему, и заклятием запечатал дверь.
Теперь никто не войдет в дом тайком от него, сразу поднимется тревога.
Затем, поднявшись по резной мраморной лестнице, он прямиком направился в детскую в задней части дома. Там из-за долгого отсутствия визитеров повсюду густым слоем лежала пыль. Прошагав по обюссонскому ковру в тон бледно-желтой и лавандовой обивке мебели, он уложил дитя в кроватку ручной работы. Малышка не шевельнулась, ее глаза оставались крепко закрытыми. Насколько он мог понять, девочка все еще находилась под действием обездвиживающего заклятия. Это означало, что она со своим братом-близнецом может оставаться такой, как есть, невосприимчивой к остальному миру, в течение нескольких веков.
Тирлох посмотрел на малышку, но ему хватило ума не дотрагиваться до нее. Сергей запеленал девочку в простыню с наложенным заклятием. Если какой-нибудь сильвермист или сумасшедший, повернутый на этой теме, будет настолько глуп, что попытается выкрасть ребенка, то получит заряд оглушительной боли.
— Когда ты собираешься устроить обряд? — поинтересовался сильвермист.
Сергей поморщился.
Какой стыд, что он оказался между молотом и наковальней.
Когда-то давным-давно он был настолько глуп, что поверил в судьбу, которая предназначила ему стать великим. Но после стольких лет, проведенных рядом с Марикой, испытав на себе ее немыслимую жестокость, он сообразил, что наводнять мир бесчисленными ордами созданий глупо, этого не стоит добиваться.
Пока Тирлох не пытался забрать у него малышку, но Сергей уже давно все понял. Он остался в живых только потому, что сильвермист зависел от него. Кто еще может произнести заклинание, которое воссоздаст в этом ребенке Темного Властелина? Если он откажется…
Ладно, он не будет думать, что случится потом.
— Я же сказал тебе, что должен получить знак. Тогда у меня появится огромный запас силы. — Сергей отчаянно пытался остановить неминуемое.
Тирлох смотрел на него с откровенным недоверием.
— Я начинаю подозревать, что эти мифические знаки не более чем попытка уклониться от выполнения долга.
— Ты действительно хочешь потерять грандиозный шанс, чтобы добиться возвращения своего хозяина…
— Нашего хозяина.
— …только потому, что сейчас я не нахожусь на пике своей силы? — продолжил Сергей, не обращая внимания на серьезное уточнение.
Тирлох пробормотал заклятие на незнакомом языке, воздух колыхнулся и, словно предупреждая, заколол Сергея тысячью иголок.
— Даю тебе срок до полнолуния.
— Ты мне угрожаешь? — возмутился Сергей.
В мгновение ока острие тяжелого меча оказалось у его горла. Сильвермист приблизил к нему лицо.
— Да!
Сергей услышал, как на лезвии меча, закипая, зашипела кровь, засочившаяся из пореза на его горле. Затем сильвермист круто развернулся и направился к двери.
— Сумасшедший мерзавец! — выругался Сергей ему вслед.
На то, чтобы освободиться от цепей, у нее ушел почти час; попутно пришлось пожертвовать несколькими слоями кожи. Закончив, она осторожно двинулась прочь из гарема. Все ее чувства были напряжены.
Черт, по зданию словно пронесся смерч.
Разбитые стекла, каменные стены в трещинах, потолка не было вообще. В лабиринте комнат, завиваясь, текли туманы.
Она содрогнулась, представив, как велика была сила, которая устроила здесь такие разрушения, и одновременно мысленно выругала Арьяла за то, что он бросил ее одну на этом богами забытом острове.
Ей то и дело приходилось возвращаться по своим следам назад не только для того, чтобы избежать постоянно льющегося солнечного света, который пронзал туманы через неожиданно появлявшиеся просветы, но еще и потому, что бесконечные коридоры приводили ее от одного тупика к другому. Неужели это правда? Неужели ее заточили на Авалоне?
Ей преградила путь арочная дверь со странной резьбой. Остановившись, Джелин прикинула, каким способом лучше всего разрушить на ней железный запор. В этот момент она ощутила движение воздуха у себя за спиной.
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…