Связанные кровью - [34]

Шрифт
Интервал

. Другой причиной, как подозревала Джейм, была зависть, по крайней мере в отношении Жура и Торви. Ну кто не захочет разделить ощущения с великолепным (пусть и слепым) охотничьим барсом или с неуклюжим, но уже громадным, щенком молокара?

И всё же, ей было неясно, как различные товарищи кадетов взаимодействуют друг с другом. При всём том ликовании, с которым Жур атаковал орду кузнечиков, он мог долго играть с пойманной мышью, но редко когда её убивал. Однако этого нельзя было сказать о крысах, которыми питалась и Эдди. Жур и Торви всегда демонстрировали враждебность, но пока ещё не причинили друг другу никакого вреда, не говоря уж о барсе и Уайс Тори, или наоборот.

Пауза на раздумья: был ли её брат привязан к щенку волвера? А если и так, то мог ли он даже не подозревать об этом? Было так много всего того, чего её брат предпочитал не знать, но Жур использовал её чувства задолго до того, как она осознала это или научилась пользоваться его. Кроме того, похоже, что только особый шанир, вроде Сокольничего, мог распознать такие связи в других, и даже он никогда не упоминал о её кровной связи с жеребёнком раторном.

Другие одноклассники бежали, бросив нового кадета Горбела Дура и Тиммоновского Ардета Драя, который сидел с отсутствующим видом и улыбался сам себе. Не будь Сокольничий так растерян, он бы оборвал Ардету уши, и уже не в первый раз, за то, что тот позволил своему сознанию уплыть прочь. Никто не знал, с каким созданием был связан Драй, только то, что даже когда он ходил не замочив ног, он оставлял за собой цепочку мокрых отпечатков.

В одиночестве в углу, прислонившись к стене, Рандир Тень лениво играла со своей позолоченной болотной гадюкой Эдди. И рептилия, и Рандир легонько кивнули Джейм в знак приветствия. Джейм опустилась на пол рядом с ними.

Она всё ещё не была уверена в том, какое именно участие принимала Рандир в покушении на убийство. В конце концов, она столкнулась с Тенью у основания лестницы в покои Харна, когда Рандирок и Комендант всё ещё находились наверху. Возможно, Рандир Искусительница использовала Тень, чтобы отследить через Джейм их потенциальную жертву.

— И чему мы должны здесь научиться? — спросила она под прикрытием попыток Сокольничего испортить Гари настроение или хотя бы отвлечь его своими тошнотворными выкриками: «Гнилые свиные рулеты! Десять, двадцать оперившихся птенцов, запечённых в пироге!».

— Как использовать рой для задач слежки, — ответила Тень.

Такая возможность не приходила Джейм на ум. Она могла только представлять себе, как это ошеломляюще, когда так много органов чувств внезапно открываются для одного разума. Если Гари сознательно блокировал подобные знания, то она с трудом могла его винить.

— Я слышала, что ваши казармы потеряли кадета, — сказала она. — Я сожалею.

Тень пожала плечами. Её лицо казалось острее и тоньше чем было на самом деле, возможно потому что она очень плотно, почти яростно, стянула в пучок свои волосы. Под её кожей можно было легко проследить линии черепа.

Она утащила кадета Рандир обратно в тени, пока мимо спускались Харн и Комендант, направляющиеся в конюшни. Затем появился Лордан Рандир, облаченный в мантию из трепещущих бабочек драгоценная челюсть. Он задержался и посмотрел на них. Его бледное лицо пересекла неожиданно добрая улыбка.

— Ночная Тень, то бишь Паслен[26], моя кузина, — сказал он.

Тень выглядела ошеломлённой.

— Рандирок, — сказала она хрипло. — Мой лорд.

И позднее, стоя у перил и глядя вниз, на жалкую кучку, которой был паренёк Квирл:

— Я последовала вслед за тобой, поговорила с ним, и вдруг всё стало не так просто. Прежде всё всегда было ясно и понятно. Мы против вас. Никаких вопросов. Никаких сомнений. Тентир меняет это, так же как и ты. Мне это не нравится. Это вызывает у меня головную боль.

Джейм наблюдала как тонкие, бледные пальцы Тени играли с гибким телом змеи, как оно плавно струилось над ними мерцающими восьмёрками, охряные чешуйки переплавляются в золотистые, золотистые в бледно-кремовые. Красота.

— Как Рандиры справились с отбором? — спросила она, запоздало подумав о том, насколько тактично было спрашивать такое.

— Мы опустились до ста одиннадцати.

Со ста шестидесяти? Ой.

— Потеря более двадцати кадетов в конюшне не слишком помогла, — сказала Тень, её голос был странно отсутствующим. — Большинство Рандиров не имело с этим ничего общего и было потрясено случившимся. Искусительница тщательно подбирала своих возможных убийц.

— Гнойные опухоли! Тушённые глазные яблоки! — надрывался Сокольничий, начиная выглядеть не только страдающим от головокружения, но и больным.

Тем не менее, кузнечиковый шторм начал спадать, поскольку Гари прислушивался к тихой беседе рядом с собой и, возможно, снова видел в памяти иссушённые тела, которые заползли в высокую траву, чтобы там умереть. Тень, вероятно, стала бы одним из них, если бы Джейм не помешала ей выступить вперёд. Она всё ещё не была уверена в том, почему вмешалась.

— Ты помнишь их имена?

Нет нужды пояснять, кого она имеет в виду.

Руки замерли и кольца расплавленного металла провисли. Джейм, не думая, подставила под них свои пальцы, чтобы поддержать вес змеи. Кожа Эдди была сухой, тёплой и мягкой, пока ты не чувствовал под ней смещающиеся мускулы и выпуклость её последнего обеда. Восьмёрка перешла в тройную змеиную петлю, скользящую над четырьмя руками.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Чёртова ведьма!

Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!


Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.