Святой - [4]
Он начал очень осторожно: – Вам, господин Буркхард, наверное, легче моего разобраться в государственном управлении и деяниях моего короля; но что до его нрава и характера – и человеческого облика Томаса Бекета, – прибавил он тихо и с робостью, – то я действительно не прихвастнул в ту хмельную ночь год назад, когда похвалялся, что знал их обоих, – хотя лучше было бы для меня умолчать об этом. И теперь еще, господин мой, стоит мне закрыть глаза, чтобы оба, и король и епископ, встали передо мною, как живые. Но облик их менее приятен, чем эти исхудалые, спокойные лики, несомые на руках обезглавленными святыми вашего города, – и он указал на фигуры в центре цветного тканого ковра, покрывавшего стену. – Много лет подряд, после моего возвращения из Англии, образы этих обоих несчастных людей преследовали меня в мыслях наяву и ночью во сне. Днем я беспрерывно повторял кроткие остроумные речи одного, легкомысленные шутки, суровые угрозы и гневные, полные отчаяния, речи другого, и я не в силах был отделаться от мыслей о том, как неотвратимо из всего этого выросла гибель их обоих. По ночам, во сне, я видел, как они налетали друг на друга «в огне и дыме», как говорится у апостола Иоанна в его «Откровении», и ни одна из моих жен, – я имел и схоронил их несколько, – не могла удержаться, чтобы не разбудить меня, – такой их охватывал страх и ужас... Ибо, господин мой, когда короли и святые воюют друг с другом, это совсем не то, что драки и свалки в наших швабских харчевнях! Пусть будет по-вашему, я поведаю вам все, как было, хотя это дело тяжелое и с ним не так-то просто справиться. Но я не могу не исполнить желания моего гостеприимного хозяина, – докончил арбалетчик свою речь с угрюмой усмешкой.
– Так исполни то, что обещал, – сказал каноник и с лицом, полным ожидания, откинулся назад на спинку кресла.
III
– Я неохотно повествую о своей молодости, – начал Ганс-англичанин свой рассказ, – и в мыслях своих сторонюсь ее, разве что в кануны святых праздников, когда я смиренно повергаюсь ниц перед господом и его пречистой матерью, я вызываю из мрака минувшие дни, или когда случится, что какой-нибудь завистник или недруг попрекнет меня ею теперь, в дни моей старости.
Господин мой, – и при этом арбалетчик глубоко вздохнул, – хотя молодость моя была запятнанной и нечестной, все же я должен обременить вас повествованием о ней, ибо мой скромный жизненный путь неотделим от судеб святого и короля, – по крайней мере в моей старой голове. Вам надлежит знать, что я благородного происхождения, и когда вам приходят на память имена Гогенклинген или Гогенкреген, то вы при этом не называете, правда, моих дедов, род которых давно пришел в упадок, но все же те и другие имена звучат сходно, и владения моих предков, как и тех, более устойчивых родов, находились неподалеку от Бодена и Рейна. Уже отец мой был кругом в долгах, и родня, бог ведает по какой причине, сторонилась и избегала его, и тогда он, чтобы скрыться от своих заимодавцев, а также во спасение своей души, отметил себя знаком креста и отправился в святую землю, откуда больше не возвращался. Матушка со времени моего рождения постоянно прихварывала, к тому же она выплакала себе все глаза, когда был убит мой старший брат, да еще не в рыцарском поединке, а в жестокой драке при дележе добычи: ведь мы поддерживали себя как могли, подстерегая прохожих на большой дороге. К родным я не обращался ни за советом, ни за поддержкой, – я не нашел бы у них ни того, ни другого. Моими единственными друзьями были арбалет и собаки, с которыми я выезжал в лес; но сам-то я напоминал дичь, преследуемую злым врагом, которого я ненавидел, как дьявола. Это был жид Манассия из Шафгаузена, отдававший деньги в рост. Мой отец заложил у него свой замок и немногочисленные земли. Случилось так, что моя мать послала меня к жиду просить отсрочки, но тщетно было бы искать милосердия у ростовщика. Тут сердце мое преисполнилось великим огорчением и состраданием к моей немощной матушке, равно как и кровавым страстям нашего спасителя, которого единоверцы ростовщика столь жестоко замучили, и я с такой силой ударил Манассию, что убил его. Господь да не зачтет мне этого убийства. Я совершил его, будучи хотя уже рослым и сильным, как настоящий мужчина, но все еще ребенком, и притом мягкого и горячего нрава. У жида, однако, нашлось в городе и среди окрестного дворянства немало друзей, и гибель моя была бы неминуемой, если бы монастырь всех святых не открыл мне своих врат. И так как мне не оставалось ничего, как радоваться, что они за мной плотно захлопнулись, то я стал, нежданно для самого себя, послушником, а год спустя и монахом. Во всем этом я поступал искренне и не кривил душой. Но я мало годился в монахи, да и сам не знал тогда, каково мое истинное существо, и где почва, благоприятная для его процветания. Не поймите меня ложно, господин мой! Не только греховную кровь наших предков разумею я, но всего более живую искру, перелетевшую из рук творца в глину, из которой я вылеплен. Это – сила, разум, предприимчивость, созидание и любовь к путешествиям. Но изо всех полезных человеку наук и искусств в монастыре всех святых нельзя было узнать ничего, за исключением латинского поэта Вергилия, которого я помню и по сей день, по большей части наизусть.
Конрад Фердинанд Мейер — знаменитый швейцарский писатель и поэт, один из самых выдающихся новеллистов своего времени. Отличительные черты его таланта — оригинальность слога, реалистичность описания, правдивость психологического анализа и пронизывающий все его произведения гуманизм. В своих новеллах Мейер часто касался бурных исторических периодов и эпох, в том числе событий Варфоломеевской ночи, Тридцатилетней войны, Средневековья и Возрождения.Герои произведений Мейера, вошедших в эту книгу, посвящают свою жизнь высоким идеалам: они борются за добро, правду и справедливость, бросаются в самую гущу сражений и не боятся рискнуть всем ради любви.
Исторический роман швейцарского писателя, одного из лучших романистов в европейской литературе XIX века Конрада Фердинанда Мейера о швейцарском политическом деятеле, борце за реформатскую церковь Юрге Иеначе (1596–1639).
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.