Бармицы — кольчатый доспех на оплечье, защищавший шею и грудь.
Забороло — верхняя часть крепостной стены.
Милостник — любимец; приближенный князя.
Брашно — яство; пища; кушанье.
Ноговица — отдельная часть обуви, покрывающая голень.
Столец — сиденье наподобие трона.
Матица — брус поперек всей избы, на который настилается потолок.
Калантарь — безрукавный панцирь.
Сыта — напиток: медовая вода.
Касоги — название народов адыге (самоназвание кабардинцев, адыгейцев, черкесов) в русских летописях.
Одрина — опочивальня; спальня.
Корзно — верхняя одежда типа плаща.
Ближние — приближенные князя, доверенные люди.
Борть — дуплистое дерево, пень, в котором, живут пчелы; вообще — колода для пчел.
Лезиво — приспособление для лазания по бортям.
Локоть — мера длины: от пальцев руки до сгиба локтя.
Веска — то же, что и весь, весца — селение, деревня.
Глум — потеха; забава; насмешка.
Полба — колосовое растение, близкое к ячменю.
Куна — старинный денежный знак во времена, когда беличьи, собольи, куньи меха заменяли деньги.
3евло — разинутый рот; пасть.
Сулица — короткое копье для метания.
Мизинный — к мизинцу относящийся: меньший; маленький.
Вежа — башня, сторожка; палевой шатер (шалаш).
Вятший (вящий) — знатный.
Течец — гонец (скороход).
Корец — ковш; делался из разных материалов.
Бусой лить, бусить — морость (о дожде).
Паволока — ткань (хлопчатобумажная и шелковая).
Бахтерец — доспех, заменявший кольчугу и латы; на ткань нашивались металлические пластины и кольца.
Гридни — телохранители, воины отборной дружины.
Куяк — щитковые или наборные латы из пластинок по сукну.
Однорядка — старинный длиннополый кафтан (однобортный).
Бретьяница — погреб для хранения меда.
Обельный — полный раб, холоп.
Пенный холоп — попавший в холопство за вину.
Капторга — застежка на корзне.
Конунг — высший представитель родовой знати и военный представитель в Скандинавских странах.
Слань — самый быстрый бег коня — галоп.
Кунтуш — польский кафтан с откидными рукавами.
Ведунья — волшебница, знахарка.
Гридница — постройка при княжеской дворце для гридней — дружинников.
Сочиво — здесь: постная пища; каша и чечевичная похлебка.
Упырь — оборотень, вампир.
Поприще — расстояние около двадцати верст.
Варя — количество напитка (или чего-либо вообще), сваренного за один раз.
Ез — плетень на реке для задержки рыбы; ловушка.
Тиун — княжеский или боярский слуга в Древней Руси, управлявший хозяйством.
Вира — денежная пеня за смертоубийство, цена крови.
Вересень — сентябрь, грудень — октябрь.
Игрений — конская масть: рыжий с белесоватыми гривой и хвостом.
Полюдье — объезд земли для сбора дани.
Дробина — простая конная телега с решетками-лесенками по бокам.
Резана — мелкая монета, пятидесятая часть гривны.
Ковш — здесь: Большая Медведица.
Xлынь — самая тихая рысца.
Поводень — сеть для ловли птиц.
Морда — верша, плетенная из лозы, для ловли рыбы.
Пасть — ловушка на зверя.
Житые — богатые, зажиточные.
Архонт — высшее должностное лицо в городе.
Аланы — ираноязычное племя, жившее в Приазовье и Предкавказье с I в.; кавказские аланы назывались по-русски — ясами.
Базилика — царский дом; здесь: христианский храм.
Котва — (кошка), якорек о трех-пяти заостренных лапах.
Твиндек — помещение между, двумя. палубами: для пассажиров и груза (англ.).
Шняка — морская лодка для ловли рыбы — поменьше лодии.
Кантеле — музыкальный струнный инструмент, вроде гуслей.
Сулея — обычно деревянная фляжка.
Куть — угол крестьянской избы.
Бастрык — стяг, которым сено притягивается на возу.
Кровеник — тысячелистник.