Своенравная пленница - [16]
Доминик отогнал искушение бросить эту надменную чаровницу на съедение волкам и с радушной улыбкой подошел к карете.
— Признаться, я начал сомневаться, что ты приедешь ко мне, дорогая! — пророкотал он, распахивая дверцу. — Утром я вел себя, как осел. И в долгие часы нашей разлуки…
Он застыл с открытым ртом, увидев выходящую из коляски гостью во всем ее великолепии: с диадемой из рубинов и бриллиантов, сверкающих в ее черных кудрях, и с таким же ожерельем на шее.
В лунном свете Розалин казалась таинственной. Доминик заглянул в глубокий вырез ее платья, и у него потемнело в глазах и помутилось в голове. Шелковый розовый корсаж придавал ее пышному бюсту особое очарование. На мгновение у Доминика даже перехватило дыхание, ему захотелось раствориться в сладком дразнящем аромате ее духов.
— Вы поможете мне спуститься, Доминик? — с придыханием спросила Розалин, заметив, какой эффект она произвела. Первый удар, кажется, достиг цели! Нужно было упрочить успех. — Ручаюсь, вам понравился мой наряд. Я надела его для вас.
Доминик удивился услышанному. Что случилось с капризной девчонкой, которая едва не сшибла его лошадью всего лишь несколько часов назад? Он протянул ей руку и помог выйти из коляски, обняв другой рукой за талию. Запах жасмина вновь вскружил ему голову, а ее упругое, манящее тело лишило способности размышлять. Не в силах устоять, он крепко прижал ее к себе и, приподняв, страстно поцеловал.
Его стальные объятия потрясли Розалин до глубины души. Прижатая к его твердой груди, чуть дыша, она едва не лишилась рассудка и, совершенно растерявшись, почувствовала, как все ее существо предательски отвечает на пьянящий поцелуй Доминика. Губы Розалин встретились с его языком, сердце колотилось, как у загнанной лошади, и на мгновение ей почудилось, что она теряет сознание.
Волнующий запах его тела парализовал ее волю, и, не в силах сопротивляться, она пыталась себя убедить, что не желает потакать своим нарастающим чувствам, что ей совсем не хочется испытывать наслаждение, захлестывающее ее тело, что она не собирается обнимать Доминика и погружаться в этот круговорот страсти.
Розалин упорно твердила себе, что происходящее с ней — всего лишь игра. Пусть он думает, что она очарована и покорена, пусть решит, что он ее возбуждает. Ведь именно это было ее целью. Она собиралась его убедить, что постепенно к нему привыкает.
— Доминик… — перевела дыхание Розалин, когда он оторвался от ее губ. — У меня такое чувство, будто бы вся ложь, которую я наплела бабушке, на самом деле правда. Мы ведь едва знакомы, но я испытываю к вам какое-то необычное, теплое чувство. Мне с вами хорошо, весь день я думала только о вас. — Розалин потупилась и захлопала ресницами, изображая смущение. Внезапно она посмотрела прямо ему в глаза и спросила: — Вы верите в любовь с первого взгляда? То есть, как по-вашему, возможно ли почувствовать, что встретил свою судьбу?
Розалин не сводила глаз с Доминика, надеясь угадать, поверил ли он в искренность ее слов, тронули ли они сердце этого кугуара.
— Нет, я не верю в любовь с первого взгляда! Вернее, не верил — до сегодняшнего утра, — хрипло сказал Доминик, целуя ей руку. Он был вполне доволен и собой, и тем, как разворачиваются события. Теперь, когда Розалин слегка расслабилась, можно попытаться ее убедить в серьезности его намерений. — Ты пленила мое сердце, кротка! Когда ты рядом, я просто умираю от желания тобой обладать. — Он виновато улыбнулся и добавил: — Мне ужасно стыдно за свое поведение этим утром. Ты меня прощаешь?
Розалин с трудом скрыла довольную улыбку: ее план удался! Доминик в нее влюблен, так что к концу свидания она возьмет этого похотливого самца на поводок и наденет на него намордник.
— Тогда и ты прости меня за дерзости, которые я тебе сгоряча наговорила! — вкрадчиво произнесла она, беря его под руку и окидывая взглядом высокие стены имения Бодлеров.
Здесь долго никто не жил, хотя прислуга и поддерживала в доме порядок. Об отсутствующем хозяине Розалин ничего не слышала. Поговаривали, что он обитает где-то в глуши и не дает о себе знать. Интересно, как Доминик относится к своим родственникам? Долго ли он жил с дедушкой и бабушкой, прежними владельцами усадьбы? Что случилось с его родителями? Почему он вернулся в Сент-Луис? Где пропадал все это время?
Ее взгляд скользнул по крепким, как гранит, плечам Доминика, его рельефному торсу и бедрам, обтянутым коричневым бархатом. Неужели он действительно родился где-то в глуши? Как же тогда объяснить его образованность и светские манеры? Как ему удается столь легко приспосабливаться к среде обитания? Пожалуй, этого дикого кота, мурлычущего сейчас как домашний, будет не так-то просто приручить…
Животное семейства кошачьих, то же, что пума.
Доминик двигался легко и уверенно, ничто пока не выдавало в этом элегантном господине жителя гор. Но внешность обманчива! Под изысканной одеждой наверняка скрывается грубая натура, которая еще даст о себе знать. Поэтому лучше не расслабляться, решила Розалин, хватит с нее его головокружительных поцелуев, лишавших воли к сопротивлению.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…