Свободные отношения - [17]
— Я ищу во всем подтекст, — словно извиняясь произнес Вин. — Возможно, это неправильно раскапывать мелочи, выискивая в каждой смысл. Но таков уж я.
Лита вспомнила Барта, его любовь наделять вещи особой значимостью, его слепую веру в них. Так и Вин: готов в каждой случайности видеть знак свыше.
На прощание Вин сказал ей, что зайдет завтра. Они познакомятся с его приятелем, а потом совершат обряд крещения Литы водой. Слава богу, не огнем, подумала Лита. Идея нырнуть на дно океана с аквалангом не представлялась" ей такой безобидной, как описывал Вин. Но почему бы не сделать это хотя бы раз в жизни? Тем более под руководством опытного дайвера. Раз уж она пустилась в приключение, надо быть последовательной. Да и компания обещала быть не скучной.
Лита открыла дверь бунгало и скользнула в полумрак коридора. На стене, слева от себя, нащупала выключатель и зажгла свет. Так-то лучше. Детский страх темноты волей-неволей давал о себе знать, и Литу всегда это смущало. Все-таки не маленькая девочка. Стыдно верить в сказки об оборотнях и вампирах.
Лита вспомнила, как когда-то давно, когда она была шестилетним ребенком, отец прочитал ей страшную сказку о трансильванском вампире, который похищал детей и пил у них кровь. Ночка у нее тогда выдалась ужасная. Сначала ей мерещился скрип двери в детскую. Потом что-то зловеще шуршало у нее под кроватью. А когда на подоконник села черная ворона, Лита с визгом вскочила с кровати и понеслась, что есть сил, в комнату отца. После этой истории Фредерик Солвер никогда не читал дочери страшных сказок. «Ты слишком впечатлительная», — отвечал он на ее просьбы.
Сейчас, чувствуя несостоятельность своих детских страхов, Лита удивлялась тому, что все еще может, пусть на подсознательном уровне, испытывать их. Конечно, теперь она уже не верила в вампиров, чертей, зомби и прочую ересь. Но ощущение чего-то злого и гнетущего посещало ее сразу же, как только она оставалась в темном помещении. Иногда она утешала себя тем, что этот животный страх свойственен всем людям, ибо далекие предки человека, заглядывая в темную пещеру, никогда не знали наверняка, что таит в себе темнота и покинут ли они пещеру невредимыми. Только в тот момент, когда она испытывала этот страх, утешение казалось слабым.
Наверху Лита зажгла бра и сняла покрывало с огромной кровати. Постель сияла заманчивой белизной. Лита выпуталась из длинной юбки и скользнула в короткую розовую пижаму. Спать. Господи, как же она хочет спать! Лита только сейчас по-настоящему почувствовала усталость. Она проспит завтра весь день, и никакой Вин ее попросту не добудится. А ведь хотела же лечь раньше… Но тогда она не встретила бы Вина. А-а-а, как же сладко зевать и чувствовать, что засыпаешь в огромной постели, в бунгало, на сказочном острове Таити…
5
Утром Лита проснулась от плеска воды, потревоженной веслами. Она вспомнила о том, что ей должны привезти завтрак, и поняла, что страшно проголодалась. Ничего удивительного — последний раз она ела вчера днем. Лита накинула розовый полупрозрачный халат с короткими рукавами и вышла на балкон. По залитой солнцем бирюзовой глади лагуны плыло каноэ, которым управлял смуглый и мускулистый юноша. Он подгреб к берегу, легко выскочил из лодки и направился к бунгало Литы.
Она спустилась вниз и взяла из рук полинезийца аккуратный сверток, не забыв поблагодарить юношу за услугу. Он поплыл обратно, не подозревая о том, что его тело невероятно заинтересовало американскую туристку. Лита еще долго провожала взглядом удаляющийся силуэт юноши, любуясь игрой мышц на его атлетическом теле. Красавец! Куда там сексапильным мальчикам с обложек американских журналов. Вот кого надо снимать!
Она развернула тонкую тростниковую циновку, в которую был завернут завтрак, и разложила его на столе. Завтрак состоял из пакета с соком, пары сандвичей, пирожного с кокосовой стружкой и маленькой баночки желе. Лита с удовольствием приступила к трапезе, обдумывая, что ей надеть на сегодняшнее мероприятие.
Ей было немного не по себе. Во-первых, ее мучила совесть оттого, что она так поступает с Бартом. Уехала на край света, даже не позвонив ему, оставив лишь записку. Тут же познакомилась с мужчиной, к которому почувствовала симпатию. Хороша женушка! Но разве ее поведение чем-то отличается от того, что предлагал Барт? Да ничем. А может, ему понравилось бы ее поведение? Лите стало не по себе от этой мысли — ей хотелось, чтобы он думал о ней, ревновал ее, а не радовался тому, что у него теперь развязаны руки. Удивительная у нее способность: расписывать и переживать события еще до того, как они произошли. Барта нет на Таити, так что он не увидит ее похождений. А если Лита начнет рассказывать ему о них, то это будет всего лишь бледным отражением действительности.
Если бы они приехали сюда вместе! Не будь Барт занят делами, не исключено, что случилось бы именно так. Путешествие на Таити вдвоем могло сблизить их. Конечно, если бы Барт не рассматривал проходящих мимо хорошеньких девушек в бикини, обдумывая гипотетическую возможность «свободных отношений». Лита вздохнула.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…