Свободное падение - [124]

Шрифт
Интервал

– Тогда зачем было ее убивать?

– Видишь ли, Аврора, она доставляла нам определенные неудобства, – вздохнул декан. – Как говорят, путалась под ногами.

У меня из глаз хлынули слезы. Напрасно я пыталась их удержать. Я упустила момент. Декан Этуотер это видел. Я изо всех сил старалась не сорваться. Это он тоже видел.

– А ты любознательная девочка, – издевательским тоном продолжал декан. – Да, ее убили наноботы. Они попали в ее кровь через обыкновенную капельницу. Но тогда было очень трудно предсказать, куда, в какую часть ее тела отправится тромб. Нам повезло, что он добрался до ее легкого.

«Повезло». Мне хотелось подбежать к Этуотеру и выцарапать ему глаза. Но как раз такой реакции он от меня и ждал. Этого удовольствия я ему не доставлю. Я смотрела на него, ожидая дальнейших слов.

– Нынче мы работаем гораздо тоньше, – сказал декан, поднимая свое странное оружие. – Смирительные рубашки. Палаты, где стены обиты войлоком.

Я содрогнулась всем телом, но самообладания не потеряла:

– То, что в этой стрелялке… оно сделает меня сумасшедшей?

– Это сделает твой собственный мозг, – криво усмехаясь, ответил декан Этуотер. – Нашим наноботам достаточно будет достичь твоей височной доли. А там они устроят настоящую какофонию. Раскаты грома. Взрывы. Крики. Ты перестанешь спать и от этого постепенно лишишься рассудка. Но мы позаботимся, чтобы тебя заблаговременно поместили в психиатрическую лечебницу.

– Вы говорите так, будто мы уже приняли решение, – послышался голос доктора Тарсус. Ее каблуки резко застучали по каменному полу. Она встала почти рядом со мной. – Роберт, мне кажется, нам следует проявить к нашей посвящаемой больше снисходительности. Признать за ней право на Сомнение. Фанатиков и так хватает.

– Признать право на Сомнение… – задумчиво повторил декан. – Эсперанса, а какая польза в праве на Сомнение? Мы только что об этом говорили. В Сомнении нет никакой пользы, и его голос – сущее проклятие.

– Кайл настроен против Рори, но это его мнение.

Тарсус сделала еще пару шагов, оказавшись всего в нескольких дюймах от меня. Я заметила, что она стоит на цыпочках, словно кошка, приготовившаяся к прыжку.

– У нас нет доказательств того, что психика Рори повреждена.

«Повреждена». Это слово хлестануло по мне, но я тут же спохватилась. Доктор Тарсус пыталась мне помочь. К тому же она тянула время, а мне это было только на руку.

– Ты что, шутишь? – послышался голос Рудда. – Это же совершенно очевидно. Надеюсь, вы с деканом не поймаетесь на ее уловки.

– Это не уловки. – Я старалась говорить как можно убедительнее. – Я отличаюсь от своей матери.

– Что, в самом деле? – спросил декан.

– Роберт, не позволяйте ей вас одурачить, – насмешливо бросил ему Рудд.

Глаза декана уперлись в Рудда.

– Уходи. Сейчас же!

– Но я…

– Я сказал – вон!

Рудд поспешил к двери.

– Значит, ты ничего не слышишь? – спросил меня декан, по-прежнему не снимая пальца с курка. – Никакого голоса Сомнения?

Мне достаточно было произнести одно короткое «нет». Но я не могла. Я колебалась.

Зато декан не колебался. Он нажал курок.

Я услышала щелчок, потом почувствовала толчок и вдруг оказалась на полу. Там, где мгновение назад стояла я, теперь была доктор Тарсус. В ее плече застряла маленькая стрела.

– Эсперанса! – воскликнул декан Этуотер.

Открыв рот, он растерянно смотрел то на нее, то на «биологическое оружие» в своей руке.

– Рори, – раздался спокойный голос доктора Тарсус. – Слушай меня внимательно.

Я моментально повернулась к ней. Она быстро вытащила стрелу и швырнула на пол.

– Главным компонентом этой, так сказать, пули является желатин. У меня на него аллергия. Это значит, что очень скоро он блокирует мне горло и лишит возможности дышать. – Она говорила знакомым спокойным тоном, как будто объясняла условия очередного практикума. – Я не знаю, что ты собиралась сделать, но…

– Что бы она ни собиралась сделать, это уже не имеет ровным счетом никакого значения. – От недавней растерянности декана Этуотера не осталось и следа. Голос его звучал с прежней холодностью, а рука поворачивала барабан «биологического пистолета», закладывая туда новую стрелу.

Этуотер готовился расправиться со мной и не слышал слабого шороха у себя за спиной. Там из темноты появился человек, лицо которого скрывала черная лыжная маска. В руке человек держал знакомый шприц. Норт! У меня перехватило дыхание. Как он меня нашел?

– Рори, у меня мало времени, – прошептала доктор Тарсус.

Ее слова выбили меня из оцепенения.

– Вы – чудовище! – крикнула я Этуотеру, вскакивая на ноги.

Старик не рассердился. Он засмеялся!

– А ты маленькая глупая девчонка, – сказал он, целя мне в шею. – Совсем как твоя…

Норт схватил его руку и заломил за спину. Декан Этуотер закричал. Я услышала, как хрустнула кость. Скрипя зубами, будто разъяренный зверь, Норт всадил шприц в шею декана. Я думала, что он вгонит туда не только иглу, но весь шприц. В комнату вбежал Рудд. Ему хватило нескольких секунд, чтобы оценить ситуацию. Но несколько секунд – тоже время. Этого времени оказалось достаточно, чтобы получить сильный удар по голове и со стоном повалиться на пол.

За спиной упавшего Рудда стояла Херши, сжимая в руках незажженный факел. Черные полоски размытой туши на ее щеках выглядели как боевая раскраска.


Рекомендуем почитать
Время ангелов

В романе "Время ангелов" (1962) не существует расстояний и границ. Горные хребты водуазского края становятся ледяными крыльями ангелов, поддерживающих скуфью-небо. Плеск волн сливается с мерным шумом их мощных крыльев. Ангелы, бросающиеся в озеро Леман, руки вперед, рот открыт от испуга, видны в лучах заката. Листья кружатся на деревенской улице не от дуновения ветра, а вокруг палочки в ангельских руках. Благоухает трава, растущая между огромными валунами. Траектории полета ос и стрекоз сопоставимы с эллипсами и кругами движения далеких планет.


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Наследница огня

По заданию короля-тирана Селена Сардотин, величайшая в Адарланском королевстве женщина-ассасин, отправляется на континент, где магия еще сохранилась, а не исчезла, как в ее родной Эрилее. В планы Селены вовсе не входит исполнять преступные замыслы короля. Она ищет встречи с Маэвой – королевой народа фэ, ведь королева – единственная, кто может ей рассказать о таинственных Ключах Вэрда, созданных расой демонов, чтобы овладеть миром. Но встреча с королевой не приносит разгадки тайны, Селена должна сама ее разгадать, а для этого ей следует обучиться управлять магией…Впервые на русском языке продолжение популярного сериала!


Стеклянный трон

С детских лет ее учили убивать. К восемнадцати она стала самой известной женщиной-ассасином во всем королевстве. И даже из мрачных каторжных подземелий, куда она была сослана, ее имя продолжает вызывать страх и трепет. Селена Сардотин. Хладнокровная преступница и очаровательная пленница, чьи сила и способности могут понадобиться ее врагам. Но сначала она должна доказать свое превосходство на турнире в стеклянном замке. Это единственный путь к свободе в стране, где по приказу короля уничтожены древние знания и жестоко карается даже простое упоминание о магии.


Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!


Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых.