Свидание в Венеции - [4]
— А почему бы нет?
Витторио не стал терять времени, повел ее через мост по запутанным улочкам в сторону частного входа в сады около палаццо.
Глава 3
Сердце Розы выпрыгивало из груди, когда этот красивый мужчина взял ее под руку и, широко шагая, стал прокладывать путь сквозь толпу, а она лишь старалась не отставать от него.
Мужчина сказал, что его зовут Витторио, но от этого он не перестал быть незнакомцем. И он вел ее на костюмированный бал, во всяком случае, так он сказал. Но, кроме этого, она не знала никаких подробностей.
— Почему бы нет? — сказала Роза ему в ответ на приглашение, хотя могла бы назвать целый ряд причин, по которым не стоило этого делать.
За свои двадцать четыре года она ни разу не совершала ничего столь импульсивного или безрассудного.
— Это недалеко, — сказал он. — Тебе все еще холодно?
— Нет.
Совсем наоборот. Если уж говорить начистоту, Роза была возбуждена, словно отправилась в таинственное путешествие или приключение, конечный пункт которого неизвестен.
Роза взглянула на Витторио, когда он, широко шагая, двинулся по узкой улочке. Казалось, ему не терпится попасть туда, куда он сейчас направлялся, словно он потерял слишком много времени, разговаривая с ней на площади, и сейчас наверстывал упущенное.
— Теперь совсем недалеко, — сказал он, посмотрев на нее сверху вниз.
Роза споткнулась, и Витторио поймал ее, не дав упасть.
— Сюда, — сказал он, уводя ее с оживленной улицы в узкий переулок.
С одной стороны переулка из-за тумана стены палаццо было совсем не видно. А с другой была глухая кирпичная стена. С каждым шагом по темной дороге звуки города позади становились все более и более приглушенными. Тут ей вспомнились все страшные истории, которые она когда-либо слышала. Сейчас они звучали насмешкой над ней. И в конце концов, единственным звуком, который она могла слышать, стало ее собственное глухое сердцебиение.
И только теперь Роза поняла, что тропинка кончается темной нишей, за которой виден канал.
Тупик.
Адреналин хлынул в кровь, предвкушение чего-то прекрасного превратилось в страх. Роза пришла в этот темный закоулок по собственной воле, с мужчиной, про которого знала только, что его зовут Витторио.
— Послушай, — сказала она, высвобождая свою руку. — Мне кажется, я передумала идти на эту вечеринку…
— Прости?
Он остановился и повернулся к ней, и в сумрачном свете его лицо и сверкающие глаза выглядели пугающе. Он может быть демоном. Чудовищем.
У Розы пересохло во рту. Она пятилась и боролась с застежкой его плаща, пальцы путались. Ей нужно освободиться от него и убежать.
Роза уже как будто слышала, как братья ругают ее, спрашивают, почему она согласилась пойти с человеком, которого совсем не знала, говорят ей, какая она дура.
— Роза?
В нише за спиной Витторио распахнулась дверь, открывая взору фантастический мир. Деревья были украшены мерцающими огоньками. Швейцар посмотрел, кто стоит снаружи, и, увидев их, слегка поклонился.
— Роза? — снова спросил Витторио. — Мы пришли. Вот это palazzo.
Она моргнула. За швейцаром была видна дорожка, в конце которой был фонтан.
— На бал?
— Да. — В тусклом свете она разглядела, как изогнулись его губы, как будто он понял, почему она вдруг почувствовала желание убежать. — Или ты считаешь нужным еще раз мне напомнить, что ты просто надела этот костюм на карнавал?
Никогда в жизни Роза не была так благодарна туману, который сейчас помогал скрыть ее смущение.
«Господи, что он обо мне подумает? Сначала он увидел меня такой беспомощной, понял, что я заблудилась, а теперь еще узнал, что я запаниковала, так как считала, что он на меня нападет».
Кьяра права — ей нужно стать жестче. Она больше не живет в родной деревне. Здесь нет отца и братьев, готовых броситься на ее защиту.
Она попыталась улыбнуться в ответ.
— Нет, извини…
— Нет, — сказал он, вновь предлагая ей руку. — Это я прошу прощения. Большинство гостей подъезжают на лодке к главному входу. А мне нужно было пройтись, но из-за этого я опаздывал и торопился. Мне нужно было тебя предупредить, что мы будем заходить через боковой вход.
Роза увидела, что Витторио улыбается, взяла его руку и позволила отвести себя в сад, освещенный множеством огоньков, превращавших деревья в сказочные кареты, запряженные лошадьми, подъезжающие к палаццо.
Когда они вошли в этот чудесный дворик, ее вновь охватили сомнения… Ей говорили, что при входе на бал должна быть серьезная охрана, которая обязательно проверит сумки. Но здесь их впустили за долю секунды безо всякой проверки.
— Что это за мероприятие? — спросила она. — Почему не проверяют билеты и не осматривают сумки?
— Это — частная закрытая вечеринка, вход только по приглашениям.
— Ты уверен, что в таком случае я могу на нее пойти?
— Я же тебя пригласил, не так ли?
Не дойдя до фонтана, они остановились, чтобы Роза могла рассмотреть чудесное освещение сада. Слева от них была низкая стена, украшенная сверху лепным орнаментом.
Верхушки деревьев скрывал туман, он превратил огни других зданий в размытые пятна. Все это придавало саду таинственный вид. Розе стало казаться, что вся Венеция уменьшилась до размеров этого сказочного сада.
Анджела прекрасно понимала, что они с Домиником не пара: она — жительница бедной западной окраины Сиднея, в то время как он — миллиардер и владелец шикарного особняка на морском берегу. И существует лишь одна-единственная причина, почему их миры неожиданно пересеклись…
Услышав несправедливые обвинения в свой адрес, гордая Марина ушла от Бахира. Несколько лет она не видела своего любимого. Но однажды они встретились вновь. Что принесет им вторая попытка соединить свои судьбы?Для возрастной категории 16+.
Лео Замос не собирался обзаводиться семьей. Но, как оказалось, он не сможет заключить многомиллионную сделку, пока не докажет своим деловым партнерам, что он - респектабельный семейный человек. Лео решает купить себе жену. И за идеальной кандидатурой не нужно далеко ходить - его личная помощница Эвелин Кармишель прекрасно подойдет на эту роль. Но планы, которые выглядели идеальными в момент разработки, с треском рушатся...
Валентина Хендерсон живет с отцом на австралийской ферме, пытаясь забыть события трехлетней давности — роковую встречу в Венеции с Лукой Барбариго и последовавшую за этим трагедию. Но жизнь не дает ей забвения. Из Венеции звонит мать Валентины и отчаянно умоляет дочь приехать и спасти ее от разорения…
Симона хочет скрасить своему единственному родному человеку, любимому дедушке, последние дни жизни. С этой целью она появляется на пороге Алесандера Эскивеля, ловеласа и личного врага их семьи, и предлагает ему… жениться на ней.Для возрастной категории 16+.
Рауль дель Арко обещает умирающему старику позаботиться о его внучке. Единственный способ защитить Габриеллу, богатую наследницу, от охотников поживиться — жениться на ней. Рауль не хочет влюбляться и всеми возможными способами отталкивает Габриеллу даже после свадьбы. Однако сердцу не прикажешь…Для возрастной категории 16+.
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…