— Ты шутишь, да?
— Думаю, ты скоро поймешь, что я редко шучу.
Как ни странно, ей захотелось его пожалеть. Работать двадцать четыре часа в сутки — это сказка. Неужели он этого не понимает?
— Я искала информацию о тебе в Интернете.
Джеймс нахмурился.
— И?…
— И выводы, к которым я пришла — насколько они уместны в целом, — указывают на то, что ты много работаешь. У тебя, конечно, привилегированная жизнь — жизнь, о которой она могла только мечтать, — но для этого ты много работаешь. Так что, хотя я знаю, что у тебя есть квартира на Манхэттене с видом на Ист-Ривер, интересно, бывает ли у тебя когда-нибудь время, чтобы всем этим насладиться.
Она вышла за ним из автобуса и сняла солнцезащитные очки, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
— Я не знаю, что делают богачи в свободное время, — призналась она.
— Пьют смехотворно дорогое шампанское в шикарном ресторане с видом на озеро в Центральном парке.
— Гм… Верно.
— Или в середине недели едут на Мартас-Виньярд, чтобы сбежать от безумия Манхэттена.
Неужели она его неправильно поняла? У него был пляжный домик в Хэмптоне, где он наверняка часто бывал…
— Или зависают допоздна в каком-нибудь модном ночном клубе, где напитки подают в крошечных бокалах.
— Это было в девяностых, — сказала Кристи.
— Мода возвращается.
Джеймс указал на тропинку, ведущую к набережной, и она заставила себя сделать шаг.
— Так ты все это делаешь?
Он ухмыльнулся, как будто ему нравилось видеть ее смятение.
— Конечно нет. Ты права. Я не веду образ жизни плейбоя, но знаю, каково это.
Она рассмеялась, стараясь скрыть облегчение.
— А ты говорил, что редко шутишь.
— Должно быть, это все солнце и твоя радость от экскурсии.
Ей удалось подавить смех. А потом она просто остановилась и уставилась на пристань для яхт. На мгновение ей пришлось ущипнуть себя. Она в Сингапуре. Более того, она в Сингапуре, и ее расположения добивается представитель серьезной компании. Звездный час настал.
— О чем думаешь?
Темная вода сверкала миллионом ярких огней. Она шла вперед, как во сне, пока не остановилась у перил. Цветущие кусты обрамляли дорожки вокруг пристани — розовые, белые и оранжевые бутоны источали умопомрачительный аромат. Куда бы она ни посмотрела, люди улыбались.
— Так красиво, — выдохнула она. — Действительно красиво.
Это великолепие нельзя было отрицать. Они оба продолжали смотреть на залив как завороженные.
— Мне нужно найти время для пляжа.
— Что? — оглянулась она.
Джеймс нахмурился, потер лоб, а затем решительно кивнул ей.
— Мы с тобой, Кристи, поедем на пляж — на Сентозу. Я все устрою попозже на неделе. И я собираюсь доказать тебе, что я именно тот человек, который способен по достоинству оценить такую компанию, как «Пляжный Понедельник».
Боже. У нее было чувство, что ей следует просто сдаться сейчас и признать поражение.
Лишь когда зазвонил его телефон, Джеймс понял, что они с Кристи смотрели друг на друга как завороженные. Он прижал телефон к уху, мысленно сделав себе выговор за то, что забыл шляпу.
— Мистер Купер-Форд, это Лиэн Марш. — Лиэн была менеджером нового магазина на Орчард-Роуд. — Боюсь, у нас проблемы. Магазин разгромили.
— Что? Как это случилось? Как преступники смогли обойти охрану?
— Не знаю, сэр. — В ее голосе прозвучала тревога, и он постарался сдержать нетерпение, несмотря на всю ярость. — Вы вызвали полицию?
— Она уже в пути.
— Я приеду, как только смогу.
— Что случилось? — сразу же спросила Кристи.
— Сейчас, только позвоню Роберту. — Он велел водителю подъехать к нему, а затем глубоко вздохнул. — В новом магазине проблемы.
— Какие? Ты говорил про полицию.
— Я знаю только то, что имел место некий случай вандализма. Тебе не о чем беспокоиться. Я хочу, чтобы ты сегодня отдохнула…
— Я поеду с тобой. Этот день мы должны провести вместе.
— Но… — Он умолк, когда она взяла его за руку. — Мерлион, сверхдеревья…
— Все это подождет до завтра.
Эта женщина выводила его из равновесия. Он стиснул зубы, в его крови вспыхнул пожар. Несколько часов разлуки с Кристи были бы очень кстати.
— Ты ничего не можешь сделать, Кристи.
Проклятие! Он не хотел, чтобы она увидела магазин в таком состоянии. Но отклонить ее предложение — значило ее обидеть. Он подозревал, что смертельно.
И это будет иметь прямое отношение к ее решениям относительно «Пляжного Понедельника». Черт возьми, это, вероятно, станет концом их переговоров! Сдерживая недовольство, он заставил себя встретиться с ней глазами.
— Это излишне любезно с твоей стороны. Я ценю это, — добавил он.
Он так привык к тому, что люди чего-то от него хотят, что на мгновение растерялся. В конце концов, голос к нему вернулся.
— Спасибо.
Пока они ехали, пробираясь сквозь пробки, он понял, что напряжение постепенно покидает его тело. Пятнадцать минут спустя он в ужасе осматривал новый магазин, который сложно было узнать. Такое умышленное варварство! Кристи побледнела, и Джеймс заставил себя говорить как можно спокойнее.
— Кристи, я докопаюсь до сути.
— Они… они полностью уничтожили мою… — Она судорожно сглотнула. — Мои пляжные зонтики. — Она повернулась к Лиэн и попыталась улыбнуться. — И без сомнения, прекрасные витрины, которые оформляли вы.