Свидание на одну ночь - [49]

Шрифт
Интервал

— Ты целовалась со Скоттом? — наконец спросила я, а она тяжело вздохнула.

— Нет, да, не совсем, — разразившись слезами, сказала она. — В ту ночь он проводил меня до моей комнаты и перед самой дверью наклонился, чтобы поцеловать меня. А я подумала, что плохого случится от одного поцелуя? Ты всегда говорила мне, чтобы я к нему присмотрелась. Поэтому я наклонилась, и он меня поцеловал, а как только наши губы соприкоснулись, я сразу поняла, что он не мой мужчина, но было слишком поздно. Когда мы целовались, я заметила Айдена, который смотрел за нами из коридора, и я просто не понимала, что мне делать, — всхлипывая, рассказала она. — Ох, Лив, что же мне теперь делать?

— Ох, Элис, — простонала я. — Мы с тобой всё просрали.

— Я не знаю, что делать, — расплакалась она. — Мне и вправду нравится Айден, а теперь он меня ненавидит.

— Он не испытывает к тебе ненависти, — вздохнула я. — Я что-нибудь придумаю. Мы что-нибудь придумаем.

— Спасибо, Лив, — потерла она свои глаза. — Я хочу сейчас пойти прилечь.

— Давай, — кивнула я ей, наблюдая за тем, как она выходила из комнаты. Несколько секунд я продолжала стоять там, а затем достала телефон и позвонила.

— Привет, — его голос звучал очень сексуально, от чего моё сердце на секунду подпрыгнуло.

— Это Лив.

— Я знаю, — рассмеялся он. — Я так понимаю, ты получила мой подарок.

— Да, — закивала я головой и прошла в спальню. — Получила.

— И что ты думаешь?

— Думаю, что это извращение. Кто отправляет пластиковый язык? — засмеялась я.

— Я, — тихо сказал он. — Ты уже им воспользовалась?

— Воспользовалась? О чём ты?

— Ой, ты так и не поняла, что это такое?

— Нет, что же?

— Достань его из коробки и внимательно рассмотри.

— Ладно, — я схватила коробку и достала оттуда язык. Внимательно его осмотрев, я заметила маленький переключатель, который до этого не замечала. Когда я его включила, язык стал вибрировать и двигаться из стороны в сторону. — Боже мой, это вибратор?

— Да, — рассмеялся он.

— Ксандер, — закричала я. — Как ты мог?

— Как я мог что? — смеялся он. — Я подумал, что раз у тебя нет моего волшебного языка, то у тебя может быть второй, ничуть не хуже.

— Вау, как мило с твоей стороны. — Рассмеялась я и откинулась на кровать.

— Я всегда к твоим услугам, — с усмешкой сказал он. — Я рад, что ты мне позвонила, Лив.

— Я слышала о тебе и Гэбби, — тихо ответила я.

— Да, помолвка была расторгнута.

— Мне жаль и всё такое. Мне жаль, что она тебя обманывала, делая вид, что беременна.

— Я расторгнул её еще до того, как узнал, что она мне лгала, Лив, — едва слышно сказал он. — Для меня всё кончилось в те выходные, когда ты заявилась вместе с Броком и Джоком.

— Что? Это было две недели назад. — Сказала я, чувствуя себя обиженной от того, что он так и не позвонил мне.

— Я с ума от тебя сходил, Лив. Я хотел поговорить с тобой в тот же вечер, но ты уехала вместе с Элис и больше уже не возвращалась.

— Я тогда слишком обиделась и была вне себя от ревности.

— Я понимаю, почему ты расстроилась. Я вел себя, как идиот, — вздохнул он. — Мне не следовало ожидать, что тебе понравится идея, что мы с Гэбби поженимся. Даже если речь шла о псевдопомолвке.

— Это напоминало сумасшествие, однако я могла бы быть более понимающей.

— Мы оба были слегка не в себе, — вздохнул он. — Ну, может быть, даже больше, чем кто-либо ещё. Я не знаю, о чем только думал. Всё, что я могу сказать: самые первые выходные, которые мы провели с тобой, уже тогда нанесли моему рассудку нечто вроде ущерба.

— Ох, Ксандер, — захихикала я.

— То есть ты всё-таки попытаешься протестировать язык? — едва слышно спросил он.

— Что? — переспросила я с некоторым возбуждением.

— Я хочу, чтобы ты протестировала язык и сказала потом, что предпочла бы больше: настоящий или искусственный.

— Ксандер, — заливаясь краской, сказала я. — Мне ведь не нужно этого делать?

— Или же я могу помочь тебе с этим и тогда сам определю.

— Сам определишь?

— Я пойму это по тому, будешь ли ты кричать громче от подарка или от моего волшебного язычка.

— Хм, я подумаю над этим.

— Только не затягивай с решением, — рассмеялся он, после чего я услышала звонок в дверь. — Я здесь.

— Ты здесь? В моем доме?

— Да. Иди и открой мне.

— Повиси-ка, — я выбежала из комнаты и подошла к входной двери, за которой был он. — Ксандер, ты здесь.

— Да, это я, из плоти и крови.

— Я не знаю, что сказать. — Я покраснела, а он заключил меня в объятия и, притянув к себе, поцеловал.

— Скажи, что хочешь, чтобы я зашел и посетил твою спальню. — Подмигнув мне, он отключил свой телефон.

— Входи, — Тихо сказала я, и мы быстро направились к моей спальне. Ксандер прикрыл дверь и закрыл её на ключ за собой, затем прижал меня к себе и снова поцеловал.

— Я скучал по тому, какая ты на вкус, — нежно произнес он. — Я скучал по тебе.

— Ты не звонил, — возразила я, отвечая на его поцелуй.

— Я хотел дать тебе время тоже по мне соскучиться, — засмеялся он. — А сейчас давай посмотрим на тот язычок.

— Ты хочешь, чтобы я опробовала его прямо сейчас.

— О да, — засмеялся он, массируя мои груди. — Я очень хочу, чтобы ты попробовала его прямо сейчас.

— Хм, я подумаю над этим. — Я стянула с него рубашку и дотронулась до его живота.


Еще от автора Дж. С. Купер
Та ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Рекомендуем почитать
Неслучайное обстоятельство

  Что значит, не везет с личной жизнью и как с этим бороться? Что делать, если ты молодая, симпатичная и далеко не глупая девушка, а счастья все нет и нет? Неужели все настоящие мужчины вымерли вместе с мамонтами, оставив вместо себя лишь занудных ботаников и безмозглых качков? А быть может дело в самой себе? Возможно, стоит перестать мечтать о принцах на белом коне, точнее на черном Range Rover, и просто осмотреться по сторонам? Того и гляди где-то на горизонте замаячит то самое, такое долгожданное счастье… Тем более, когда сама судьба толкает тебя к нему, а случайное стечение обстоятельств оказывается не таким уж и случайным…


Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…