Свидание на одну ночь - [48]

Шрифт
Интервал

Глава 13

Когда я вернулась домой с работы, у меня на кровати лежал большой сверток из коричневой бумаги, на который я с любопытством посмотрела. Кто же отправил мне эту посылку? Это не был день моего рождения, а я сама не делала онлайн-покупок уже целую вечность. Я с нетерпением подбежала к свертку, и еле сдерживала желание посмотреть, что же там внутри. От радости я заулыбалась сама себе. В первый раз за последние две недели я так чему-то радовалась. Мы с Элис не появлялись в доме моих родителей с того дня, как мы все встретились в баре, и никто не попытался связаться с нами, чтобы выяснить, что случилось.

Мне было грустно от того, что моя семья даже не позаботилась о том, чтобы выяснить, почему мы уехали. Но больше всего обижало то, что Ксандер не позвонил мне и даже ни разу не появился. Я надеялась, что в тот вечер он приедет ко мне, но он не приехал. Я даже не знала, было ли ему известно, что не было никакого ребенка. Я была уверена, что Гэбби ему ничего не скажет. Она была аморальна и бессовестна. Ей было всё равно. Я села на кровать и быстро разорвала бумагу, чтобы посмотреть, что же находилось внутри. Я открыла коробку и, нахмурившись, стала смотреть, что же там было. В коробке лежал язык. Я взяла его в руки, и потом заметила записку. Она была от Ксандера: «Пожалуйста, перезвони мне. Я хочу с тобой поговорить». Я бросила записку и язык на кровать, и выскочила из комнаты. И он думал, что это выглядело забавным? Я прошла в кухню, чтобы набрать немного воды, и там попыталась поскорее заглушить своё сердцебиение.

— Привет, я не слышала, когда ты вернулась, — сказала Элис, заходя в кухню с мягкой улыбкой на лице.

— Ага, я только что вернулась, — сказала я, сделав еще один глоток воды. — Я видела посылку. Спасибо, что положила её в мою комнату.

— Не за что, — кивнула она. — Там что-то хорошее?

— Нет, — покачала я головой и затем нахмурилась, когда у меня зазвонил телефон. — Это Айден. — Я закатила глаза и ответила на звонок. — Привет.

— Лив, это Айден, — неловко сказал он.

— Я поняла, чего ты хочешь?

— Ты приедешь на выходные домой?

— Неа.

— Я подумал, что тебе следовало бы приехать, — снова ответил он, на этот раз мягче. — Гэбби нужна твоя поддержка.

— Почему? — коротко переспросила я.

— Ксандер расторгнул помолвку.

— Правда? — удивлённо спросила я, сама не желая этого признавать. Я не хотела выдавать себя и показать, насколько счастливой я стала от его слов. — Почему?

— Я полагаю, что всё дело в том, что эта помолвка не была настоящей, — вздохнул он. — Думаю, она снова задумала какую-то игру.

— Что?

— Да, она не была по-настоящему беременной, и лгала нам, говоря, что носит ребёнка, ей нужна поддержка.

— Правда? Ничего себе. — Я изобразила изумление.

— Ага, выяснилось, что ещё в первые выходные он спросил у нее, могут ли они разорвать отношения, — продолжил Айден. — Он понял, что совершил ошибку или что-то в этом роде. Но она отмазалась тем, что якобы ее родители отреклись бы от неё, если бы она не обручилась с ним. И что она бы переехала во Францию, или куда-то там ещё, чтобы её ребенок остался с ней.

— Ой, ну ничего себе, — покачала я головой. — Похоже на сумасшествие.

— Ага, но в любом случае, мы все собираемся на этих выходных, чтобы ей стало легче.

— Прости, но я не приеду.

— Тебе следует приехать. Тебе и Элис.

— Я и Элис не приедем, — громко сказала я и поймала на себе взгляд Элис. Я знала, что ей было интересно узнать, о чём мы говорили.

— Пожалуйста, Лив.

— Если ты хочешь увидеться с Элис, просто возьми телефон и пригласи её на свидание.

— Лив, — простонал он, — Я не хочу встречаться с Элис.

— Уф, а почему же тогда ты хочешь увидеть её в эти выходные?

— Лив, всё сложно.

— Айден, пора взрослеть. Я знаю, что тебе нравится Элис, так просто возьми и пригласи её на свидание. — Я крикнула это в трубку, а затем увидела, как Элис покачала в ответ головой.

— Лив, я видел, как Элис и Скотт целовались, — тихо сказал Айден. — Между мной и Элис ничего нет. Она сделала свой выбор.

— Ты что? — от удивления у меня упала челюсть. — Что ты видел?

— Той ночью, когда мы все были в клубе. Я все ждал момента, когда смогу извиниться перед Элис, и я пошел в свою спальню, чтобы сделать это, когда увидел целующимися её и Скотта.

— Ой, — вырвалось у меня и по выражению лица Элис, которая стояла там, я могла заключить, что это было правдой. — Я не знала.

— Ага, ну, тем не менее, всё так и было.

— Мне жаль, Айден, — тихо сказала я.

— Всё хорошо, — вздохнул он. — Возможно, мы могли бы пойти и перекусить где-нибудь.

— Что? Ты и я?

— Да, ты и я, — рассмеялся он. — Я думал, мы уже достаточно взрослые, чтобы стать друзьями, ты так не считаешь?

— Да, я бы этого хотела, — с улыбкой ответила я. — Я бы очень этого хотела.

— Ох, и ещё, Лив.

— Что, Айден?

— Будь полегче с Ксандером, — тихо сказал он. — Он хороший парень.

— О чём ты говоришь? — мягко переспросила я с бешеным сердцебиением, а моё лицо залилось краской.

— Ты знаешь, — засмеялся он. — Скоро увидимся, — сказал Айден и повесил трубку. Я положила телефон в свой карман и в тишине посмотрела на Элис, растерянно думая, что могла бы сказать.


Еще от автора Дж. С. Купер
Та ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Рекомендуем почитать
Неслучайное обстоятельство

  Что значит, не везет с личной жизнью и как с этим бороться? Что делать, если ты молодая, симпатичная и далеко не глупая девушка, а счастья все нет и нет? Неужели все настоящие мужчины вымерли вместе с мамонтами, оставив вместо себя лишь занудных ботаников и безмозглых качков? А быть может дело в самой себе? Возможно, стоит перестать мечтать о принцах на белом коне, точнее на черном Range Rover, и просто осмотреться по сторонам? Того и гляди где-то на горизонте замаячит то самое, такое долгожданное счастье… Тем более, когда сама судьба толкает тебя к нему, а случайное стечение обстоятельств оказывается не таким уж и случайным…


Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…