Свидание на одну ночь - [33]
— Хочешь уйти отсюда? — прокричал мне на ухо мужчина сзади, и я почувствовала, как его руки поднимались с талии вверх к груди. Когда он дотронулся моей грудной клетки, я перехватила его руки и покачала головой.
— Не надо меня дразнить, — крикнул он и стал двигаться более активно позади меня.
— Я и не дразню, — прокричала я ему в ответ, испытывая раздражение.
— Давай уйдем отсюда, — его правая рука легла мне на бедро, и я собиралась оттолкнуть его, когда внезапно, поняла, что меня кто-то одёрнул.
— Что? — я оглянулась и с ужасом увидела стоящего там Ксандера, который удерживал того парня за шкирку. — Ксандер! Что ты здесь делаешь? — промямлила я, злясь и, одновременно, испытывая радость.
— Этот парень тебе докучает? — он сильно сжал ему руку, и я быстро замотала головой. — Убирайся отсюда, — сказал он, выталкивая того парня прочь. — И больше не приставай к этой девушке, ты меня понял?
— Я не приставал к ней, — парень, казалось, был в ярости, — Она сама этого хотела.
— Убирайся отсюда, — Ксандер снова толкнул его, и я испугалась, что может разгореться драка.
— Что ты здесь делаешь? — закричала я.
— Что? — Ксандер подошел ко мне ближе. — Я не слышу тебя.
— Что ты тут делаешь? — ещё раз крикнула я, на этот раз прямо в его ухо, так как он стоял рядом со мной.
— Мы с Айденом хотели убедиться, что вы с Элис в порядке.
— Что? — прорычала я, на этот раз, более обиженным тоном. — Мы уже не дети.
— Ну, вы обе ведете себя, как дети, — тело Ксандера коснулось моего, от чего меня пробила дрожь. — Мы хотели убедиться, что те два платья, которые вы надели, не привели вас к неприятностям, и, кажется, мы приехали как раз вовремя.
— Не важно, — сказала я и огляделась по сторонам. — А где Айден?
— Ушел проверить, что у Элис и кузена Халка Хогана[14] всё в порядке, — подмигнул он мне, после чего я уже не могла перестать смеяться.
— Ну ты и придурок.
— Разве так благодарят своего спасителя?
— Моего кого? — закашлялась я, облизывая свои неожиданно пересохшие губы.
— Твоего спасителя, — улыбнулся он и приблизился ко мне настолько, что его губы буквально касались моих. — Неужели я не заслужил поцелуя в качестве благодарности?
— Нет, не заслужил, — тяжело сглотнула я, но не сдвинулась с места. Я чувствовала, как кончик его языка облизывал мои губы, и всё моё тело встрепенулось от одного его прикосновения.
— Пожалуйста, — сказал он, заставляя взглядом ответить на его поцелуй, когда кончик его языка начал слегка приоткрывать мой рот.
— Нет, — замотала я головой, и стиснула губы, при этом его язык несколько секунд оставался у меня во рту.
— Ах, вот вы где, — к нам подошли Айден и Элис, и я поспешно отстранилась от Ксандера. — Нам пора ехать.
— Что? — мы с Элис в шоке продолжали смотреть на него.
— Пора ехать, — Айден выглядел обеспокоенным, и таким я его ещё никогда не видела. Я посмотрела на Элис, она показалась мне расстроенной. Некоторое время я стояла и смотрела на них, размышляя, неужели их отношения завершились, едва успев начаться. Это было бы похоже на Айдена. Он вел себя как настоящий идиот. Я привыкла к его повелевающей натуре, но так же знала, что Элис видела его таким впервые и ей это вряд ли понравилось.
— Айден, мы ещё не уходим, — прокричала я ему так, чтобы он прочувствовал всю степень моей злости. — Вам двоим не следовало приходить сюда.
— Мы хотели убедиться, что с вами обеими всё в порядке, — он посмотрел на Элис, которая улыбнулась какому-то парню, танцевавшему рядом с ней. — Двум одиноким девушкам следует быть осторожными в наше время.
— Мы знаем, как о себе позаботиться, — вздохнула я и затем посмотрела на Ксандера. — А где Гэбби?
— Она с Генри, — его глаза пожирали меня. — А ты бы хотела, чтобы она была здесь?
— Нет, а ты?
— Нет, — коротко ответил он, и у меня бешено заколотилось сердце от того, что я посмотрела в его глаза. Что же такого было в этом мужчине, если один лишь его взгляд мог пронзить моё сердце и душу, а от одного лишь его прикосновения я могла изнывать от желания и нужды.
— Пожалуйста, уходи, — тихо сказала я. — Эта ночь — для меня и Элис. Мне не нужна вся эта головная боль, Ксандер, — я потерла свой лоб, как если бы у меня начиналась мигрень. — Ты не можешь заявляться таким вот образом. Это не справедливо по отношению ко мне.
— Всего один танец, — сказал он, не сводя с меня глаз.
— Что?
— Один танец, а потом я уеду и заберу с собой Айдена.
— Почему ты хочешь танцевать со мной?
— А кто не хотел бы танцевать с такой сексуальной сиреной, как ты? — подмигнул он мне.
— Я не сирена, — замотала я головой, заливаясь краской.
— Когда ты танцевала, я не мог отвести от тебя глаз. Думаю, это делает тебя подобной сирене, — он прижал меня к себе. — Потанцуй со мной, Лив.
— А как же Айден и Элис? — кивнула я в их сторону, на что он пожал плечами.
— А что с ними?
— Ладно, один танец, — вздохнула я. — И не смей играть со мной ни в какие игры.
— В какие игры я мог бы с тобой поиграть? — спросил он, невинно глядя на меня, после чего я рассмеялась.
— Не пытайся засунуть свои руки мне под юбку, — прошептала я ему на ухо, и он засмеялся, притягивая меня поближе к себе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.