Свидание на одну ночь - [24]
— Мы отправимся в ад, — прошептала я ему на ухо, когда он продолжил трахать меня, после того как Гэбби вышла из туалета.
— Говори за себя, — простонал он, набирая скорость, и все с большим усилием входил и выходил из меня. Через несколько секунд после того, как я испытала оргазм, почувствовала, что его сперма заполнила меня. Как только мы оба кончили, я резко откинулась на дверь и отпрянула от его тела. Я задыхалась от удовольствия, и мы оба стояли неподвижно несколько секунд, наслаждаясь взаимными оргазмами. После этого я с легкостью соскочила с него и встала на ноги, все больше и больше обвиняя себя по мере того, как я продолжала смотреть на него. Он выпрямился, поправил мой лифчик, прикрывая грудь, и затем опустил мой топ на место.
— Люблю завтраки, — сказал он с ухмылкой, продолжая смотреть на меня.
— Извини? — Я подняла глаза. — О чем ты говоришь?
— Люблю хороший трах на завтрак. — Он приблизился ко мне и поцеловал. — Прости, я совсем ничего не сделал языком. Может быть, позже.
— Ты такая свинья, — замотала я головой. — У тебя совсем нет стыда?
— Стыда? У меня? — рассмеялся он, проводя рукой по волосам и одновременно поправляя свою рубашку и штаны. — Не совсем. — Он открыл дверь уборной и вышел. Я осталась стоять там и смотрела как он выходил из туалета. Он остановился у главной двери и затем обернулся ко мне. — Кстати, Лив. Перестань флиртовать с Генри. У вас никогда ничего не получится.
— Извини? — У меня отвисла челюсть.
— Мой брат не довольствуется объедками, — сощурился он. — Поэтому перестань с ним флиртовать.
— Ты мудак. — От его слов у меня бешено застучало сердце. В тот момент я ненавидела нас обоих. — Как ты смеешь?
— Как я смею что? — Он окинул меня взглядом сверху донизу. — Оставь моего брата в покое.
— Я буду делать то, что захочу.
— Мы стоим друг друга, Лив. Сейчас ты не можешь вести себя, как того захотела бы. Ты только что занималась со мной сексом в кабинке туалета, пока твоя сестра ждала снаружи. Теперь ты все знала и все же сделала это. Я не единственная свинья в этой уборной.
— Как ты смеешь? — Я едва ли не плакала. Это вовсе не было похоже на то, как я все себе представляла, и близко не похоже.
— Знаю, ты не понимаешь причины, почему я женюсь на Гэбби, при этом не любя ее. — Он пожал плечами, сверля меня глазами. — Но тебе и не нужно ничего понимать. Некоторые понимают, что любовь — это самая дурацкая причина, по которой люди женятся.
— Что?
— Я говорю, что сделал предложение Гэбби неделю назад, потому что есть кое-что, о чем я сожалею с прошлых выходных. Ты спросила меня, был ли причиной тому наш секс с тобой. — Его зрачки расширились, он не отводил от меня взгляд. — И ответ — да. Я пожалел о том, что спал с тобой в прошлые выходные. И это из-за тебя я решил сделать предложение Гэбби. Не потому что она твоя сестра. На тот момент я не знал этого.
— И что же я такого сделала?
— Неважно. — Его лицо на миг смягчилось, когда он посмотрел мне в лицо. — Все, что сейчас имеет значение, — это тот факт, что теперь мы обручены и тебе придется просто с этим смириться.
— Ненавижу тебя, — сказала я, у меня в животе все переворачивалось от разочарования и отрицания. Я хотела сказать, что ненавидела нас обоих. Ненавидела себя за то, что была так слаба и снова переспала с ним.
— Нет, это не так, — засмеялся он, разворачиваясь к выходу. — Ты ненавидишь то, как я заставляю тебя себя чувствовать. Ненавидишь, что в моем присутствии ты теряешь над собой контроль. Ты ненавидишь мое присутствие внутри тебя, которое наводит тебя на мысль, что мы — единое целое. Ты ненавидишь факт, что твое тело принадлежит мне.
— Что? — Мой голос дрогнул. — Почему ты говоришь такое?
— Потому что именно так себя чувствую я. — Он в последний раз посмотрел на меня, а затем вышел из уборной, оставив меня один на один с моим шоком.
Глава 7
— Ты где была? — спросила Элис, когда я вышла из ресторана.
— Какое тебе до этого дело, — скривилась я. — Где была ты?
— Тебе тоже все равно, — сделала гримасу Элис, и мы какое-то время стояли и смотрели друг на друга.
— Ох, Элис, я так устала.
— Чем ты занималась?
— Я была в убор…
— Ах вот ты где. — Из ресторана вылетела Гэбби. — Я искала тебя. — Она разочарованно посмотрела на меня.
— Я здесь. Чего ты хочешь? — спросила я, глядя на ее волосы. Слишком боялась смотреть ей в глаза. Мне не хотелось, чтобы она заметила, что я испытывала стыд.
— Хотела извиниться перед тобой, — сказала она, прикусив нижнюю губу, а я стояла и смотрела на нее в шоке, не зная, что и сказать.
— А? — Я посмотрела на Элис, которая тоже, казалось, не верила своим ушам.
— Я хотела извиниться перед вами обеими, — вздохнула она. — Я вела себя как сука и нагрубила вам обеим. — Она посмотрела мне в глаза, и я удивилась, увидев в ее взгляде искренность. — Наверное, я всегда испытывала ревность к вашей дружбе и не смогла сдержаться этим утром, хоть и следовало.
— Что? — спросила я, тяжело сглатывая. И почему она выбрала именно этот день, чтобы измениться и стать любящей и обновленной старшей сестрой? И почему она выбрала именно этот момент, сразу после того, как я ее предала? Почему же, почему?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.
Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.
Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.
Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.