Свидание на одну ночь - [10]

Шрифт
Интервал

— Двадцать долларов? Вау, — склонив лицо, переспросил Ксандер. — Должно быть, он и правда ненавидит твое пение.

— Думаю, все дело было в самой песне и в контексте, — улыбнулась я. — Ему было восемнадцать, тогда он впервые привел нормальную девушку к нам на День благодарения, — вспоминала я тот праздник. — Они сидели и обсуждали какой-то школьный предмет, на который ходили вместе, а я вышла и начала петь. «‎Любовь — это самая прекрасная вещь на свете», — затянула я, переходя на смех. — Тебе надо было видеть его лицо, когда я запела припев и стала бросаться в них длинными бумажными полосками.

— Длинными бумажными полосками? — с удивлением переспросил Ксандер.

— У меня не было розового серпантина, — улыбнулась я и стала раскачиваться в кресле. — Если бы можно было убить взглядом, то в тот вечер Скотт совершил бы убийство. Вместо этого он дал мне двадцать баксов, так что я еще и заработала.

— Вот видишь, твоя карьера певицы принесла тебе прибыль.

— Да, думаю, можно сказать и так, — вздохнула я, покачиваясь взад-вперед. Мне не было видно Ксандера, но я все еще чувствовала его присутствие за своей спиной.

— Похоже на то, что ты была трудным ребенком, — тихо заметил он, а я перестала раскачиваться и снова обернулась к нему. На этот раз мне хотелось прятать улыбку и смех.

— И не похоже, что я изменилась, да? — Я посмотрела на него, приподняв бровь, на что он отреагировал с удивлением. Я знала, что шокировала его своим смехом и тем, что вообще была в состоянии смеяться, учитывая, в какой ситуации мы оба находились и как драматично я вела себя до этого, но, на самом деле, я не могла не рассмеяться.

— Ты в порядке? — спросил он, нахмурившись, и стал разглядывать мое лицо, в то время как я продолжала все громче смеяться. Должно быть, он подумал, что я сумасшедшая или что у меня поехала крыша. И он был не далеко от истины.

— Со мной все хорошо, а что? — наконец-то успокоившись, сказала я.

— Не знаю, просто мне показалось, что ты не совсем в порядке.

— Все хорошо. Я просто подумала, что твой комментарий был ироничен, учитывая то, во что мы вляпались.

— Ясно. — Его губы дрогнули. — Все это слегка необычно, да?

— Повтори это еще раз, — рассмеялась я, в то время как его глаза рассматривали мое лицо, двигаясь от губ к глазам. Его взгляд был глубоким и испытующим, от которого у меня перехватило дыхание. Мы смотрели друг на друга, и единственное, что мы слышали, было наше дыхание и трель птицы вдалеке, которая звала своего потерянного партнера.

— Ребенок не от меня, — коротко сказал он, не отводя глаз.

— Что? — склонившись, переспросила я с бешеным сердцебиением. Он сказал мне правду?

— Ребенок твоей сестры. Он не мой. — И тут он отвел взгляд. — Я не должен был тебе этого говорить.

— Почему нет?

— Все сложно, — вздохнул он и оглянулся на меня. — Мне жаль. Мне не следовало говорить это тебе.

— Ты спал с Гэбби? — затаив дыхание, спросила я.

Пожалуйста, скажи «нет», пожалуйста, скажи «нет», молю, скажи «нет».

— Лив, — начал он, а затем запнулся. — Мне пора вернуться в дом.

— Но ты только что вышел. — Ни за что на свете мне не хотелось его отпускать. Внезапно мне захотелось продолжить наш разговор. Ни с того ни с сего я начала чувствовать слабость и головокружение. Может быть, всего лишь возможно, я оказалась невиновной, в конце концов. Может быть, не было необходимости для меня выступать на шоу у Джерри. Может быть, я и не была вероломной сукой.

— Лив, а это имеет значение?

— Это имеет значение для меня, — кивнула я, прикусив губу.

— Тогда нет. Я не спал с Гэбби, — серьезно ответил он. — Но думаю, что это изменится после нашей свадьбы.

— Ты все еще собираешься жениться на ней? — Мое сердце прыгало от радости, в то время как в моем животе все будто оборвалось.

— Почему нет? — склонив голову и не отводя глаз, спросил он.

— Не знаю. Может быть, просто из-за того, что ты переспал со мной. — Я понизила голос, когда он взглянул на меня, и заметила, что он ничуть не изменился в лице. И почему он все усложнял? Почему он не мог просто сказать Гэбби, что он совершил ошибку, а потом пригласить меня на свидание? Тогда я бы легко его простила за промах, который он допустил, когда сделал предложение Гэбби. Тогда он даже не успел узнать меня по-настоящему. Но теперь он знал, кто я такая. Почему он все еще хотел жениться на Гэбби? После того, как между нами было такое потрясающее притяжение.

— И? — коротко выдавил он, а затем развернулся. — Спокойной ночи, Лив. Сладких снов, моя дорогая.

Я ничего ему не ответила. Я залилась краской от смущения и стыда.

— Постарайся не громыхать, когда так много лун видать, — снова отозвался он, слегка усмехнувшись. Я откинулась на спинку кресла-качалки и быстро стала раскачиваться в нем, пытаясь забыть все то, о чем мы говорили.

Глава 4

— Ты не обязана была приходить в шесть утра. — Зевая, я открыла дверь для Элис. — Скотта, Четта и Айдена еще даже нет дома, — подмигнула я в ответ на ее улыбку. — Почему ты выглядишь так бодро и свежо? — приблизившись, спросила я. — У тебя накладные ресницы? — Я уставилась на ее необычайно длинные, пышные и черные ресницы. — И наращенные волосы? — От этого у меня даже отвисла челюсть. — В шесть утра?


Еще от автора Дж. С. Купер
Та ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Рекомендуем почитать
Неслучайное обстоятельство

  Что значит, не везет с личной жизнью и как с этим бороться? Что делать, если ты молодая, симпатичная и далеко не глупая девушка, а счастья все нет и нет? Неужели все настоящие мужчины вымерли вместе с мамонтами, оставив вместо себя лишь занудных ботаников и безмозглых качков? А быть может дело в самой себе? Возможно, стоит перестать мечтать о принцах на белом коне, точнее на черном Range Rover, и просто осмотреться по сторонам? Того и гляди где-то на горизонте замаячит то самое, такое долгожданное счастье… Тем более, когда сама судьба толкает тебя к нему, а случайное стечение обстоятельств оказывается не таким уж и случайным…


Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…